Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Периодические издания / Русская классическая проза
- Название: Сборник "В чужом теле. Глава 1"
- Автор: Ричард Карл Лаймон
- Просмотров:14
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то не смыл.
Но в воде были не экскременты.
Кровь, лейкопластырь, куски оберток от бинтов, комки туалетной бумаги, окровавленная вата. Гигиенические прокладки.
- Фу, блин! - произнес Нил.
- Это не мое, - сообщила ему Сью, - Я просто подняла крышку, а там вон чего.
- А там вон чего... - повторил он себе под нос.
- Их ващет нельзя в унитаз кидать. Ну, прокладки и всякое подобное.
- Я этого туда не кидал.
- И кто это сделал по-твоему? - судя по выражению в ее глазах, она уже сама догадывалась.
- Он.
- Распутин?
Почувствовав слабость в ногах, Нил прислонился к раковине.
- Значит, он тут был. Вся эта дрянь в унитазе... Это он тут повязку менял, похоже.
Сью огляделась по сторонам.
- Чертовски аккуратный он парень, я гляжу.
- Ну да. Видимо, прибрался тут и все вытер, когда закончил. Наверное, не хотел, чтобы я знал, что он тут был.
- А потом просто забыл смыть в толчке, потому что крышка была опущена?
- Типа того.
Нил убрал пистолет в карман, развернулся и открыл шкафчик с аптечкой. Почти сразу же он заметил, что там порылись: предметы были переставлены местами, в том числе чтобы скрыть появившиеся бреши в рядах лекарств. У него ушло немало времени, чтобы понять, что пропало: пузырек аспирина, тюбик антисептического крема, упаковка самоклеящихся пластырей, большой моток марли и рулон клейкой ленты.
Он закрыл шкафчик, повернулся лицом к Сью и сообщил о пропавших вещах.
- Может, и еще что-нибудь, - сказал он, - Я не помню наизусть все, что там было.
Сью оскалила зубы. На ее лице появилась болезненная гримаса.
- Ну, по крайней мере, его щас тут нету. Нету ведь?
- Угу.
- Ты уверен?
- На сто процентов. Я все проверил.
Сью покосилась на унитаз.
- И можешь уже не переживать, кто там нашел твою визитку. Понятно, кто.
- Ну да. Он явно знал, где меня искать.
- Так что когда он придет сюда еще раз за тобой, тут-то мы гада и возьмем за его поганую жопу.
- Или он нас.
- Наши жопы совсем не поганые, - Сью потянулась рукой назад и похлопала себя по ягодицам.
Нил был не в настроении улыбаться и лишь махнул головой.
- А пока что, - сказала Сью, - надо нам чего-то с этим решать. Если смыть со всей этой дрянью, прокладками и прочим, то наверняка труба засорится.
- Я знаю.
- И мне все еще ссать охота.
- Хорошо. Потерпи минутку. - оставив ее в ванной, Нил поспешил на кухню. Нашел там пару щипцов в ящике для столовых приборов. В шкафу под раковиной нашлось пластиковое ведро, которое он время от времени использовал, когда мыл пол или протирал машину. Он выкинул из ведра какие-то старые губки, чистящие средства и тряпки и вернулся к Сью.
- Зачем щипцы? - спросила она.
- Рукой я туда не полезу.
Поставив ведро на край унитаза, он наклонился и окунул щипцы в кровавую воду. Оттолкнул в сторону несколько мутных комков туалетной бумаги, заметил окровавленную прокладку и зажал ее щипцами.
-- Как ты думаешь, где он взял эти штуки? -- спросила Сью.
-- Может, в доме Элизы.
Прокладка вылезла из воды, с нее капала вода. Нил бросил ее в ведро. Она ударилась о дно с громким стуком.
-- Одна есть, -- сказал он, -- осталось три.
-- Сколько раз ты ранил этого типа? -- спросила Сью.
-- Не знаю. -- Он выудил еще одну промокшую, окровавленную прокладку и бросил ее в ведро. -- Один раз я точно попал ему в голову. Не знаю, сколько раз в туловище. Возможно, три. -- Он сжал другую прокладку щипцами и вытащил ее. -- И там могут быть, а могут и не быть выходные отверстия. Думаю, у него могло бы быть в общей сложности до восьми ран, если каждая пуля прошла навылет.
-- Четыре по-любому есть, -- сказала Сью.
-- Как минимум. Похоже, ему не хватило... этих штук. -- Он вытащил последнюю прокладку и бросил ее в ведро. -- Пришлось сделать несколько повязок из марли и скотча.
-- А чего не помер-то, если ты его так сильно ранил?
-- Вот почему я называю его Распутиным. -- Пошарив вокруг, Нил нашел комки марли и скотча. Он удалил их щипцами, затем отыскал несколько полосок скотча, зажал их и вынул.
В кровавой воде вроде не осталось ничего, кроме туалетной бумаги и нескольких маленьких оберток от бинтов. Ничего, что могло бы вызвать засор.
-- Пожалуй, хватит, -- сказал Нил. Он бросил щипцы в ведро, протянул руку и надавил на кнопку.
Хлынула вода, смывая грязь и наполняя унитаз чистой водой.
-- Ты справился!
-- Ага. -- Нил встал. Поднимая ведро, он сказал: -- Он твой.
-- И как раз вовремя.
Нил поспешил из ванной. Сью быстро закрыла дверь.
Войдя на кухню, он задумался, что делать с содержимым ведра. Можно выбросить его в мусорную корзину и вынести вместе с мусором.
Кровь -- это улика.
"Улика чего? -- спросил он себя. -- Что этим можно доказать? Только то, что Распутин был здесь.
И что он тот самый парень, который пролил кровь в доме Элизы".
Что это доказывает?
"Может, и ничего, -- подумал Нил. -- Но мне лучше сохранить содержимое ведра, так, на всякий случай".
Несколько минут спустя Сью вошла на кухню и выпалила:
-- Что за чертовщина здесь происходит?
Нил улыбнулся ей через плечо.
-- А на что это похоже?
-- Похоже на то, что ты рехнулся.
На кухонном столе лежал большой бумажный продуктовый пакет. Нил расположил на нем бок о бок четыре гигиенические прокладки. На щипцах болтался комок окровавленной марли и скотч. Он положил комок на бумагу.
-- Я просто раскладываю это барахло сушиться.
-- Намереваешься повторно использовать?
-- Давай обойдемся без мерзостей, а? -- сказал ей Нил.
-- Поздновато спохватился.
-- На самом деле, я просто пытаюсь сохранить улики. Кровь сохранится дольше, если высохнет.
-- Ты и этому научился, пока за судом следил по телику?
-- Ага.
-- Что это может доказать?
-- Не знаю. Я просто думаю, что нужно сохранить это все. Может, пригодится.
-- Ну, если ты так считаешь.
Когда ведро опустело, он отнес его к раковине. Вымыл ведро и щипцы горячей мыльной водой, затем убрал их и вытер руки.
-- Готово, -- сказал он.
-- А что мы будем делать теперь? -- спросила Сью.
-- Пива хочешь?
-- Конечно.
Пока он доставал пару банок из холодильника, Сью сказала:
- А тебя там
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза