Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Периодические издания / Русская классическая проза
- Название: Сборник "В чужом теле. Глава 1"
- Автор: Ричард Карл Лаймон
- Просмотров:14
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И еще чувствует то же, что чувствую я.
Она не просто испытывает мои физические ощущения, -- понял он. Она чувствует т е же эмоции , что и я, мое возбуждение, и все такое. Но она также видит и саму себя, чувствует себя, пробует себя на вкус -- через меня.
"Она -- мои глаза, -- сказал он себе. -- Она -- мои руки и пальцы. Она -- мой рот и язык, мой нос. Она также и мой член.
И она в моей голове, знает, что я думаю обо всем этом прямо сейчас.
Думаю о своем члене.
Нил понял, что не чувствует смущения. Ему казалось, что он должен покраснеть от стыда. Вместо этого он почувствовал смелость, восторг и еще большее возбуждение.
" Ну как, нравится тебе обладать пенисом ?" -- мысленно спросил он ее.
Она теперь действительно знает, каково это -- иметь член. Не только ощущать чей-то член внутри себя, но и иметь свой собственный, и каково это, когда он проскальзывает вглубь ее тела...
В следующий раз, когда кто-то пожелает ей саму себя поиметь ...
Потрясно.
"Прости, Сью. Я думаю чушь всякую . Ничего не могу с собой поделать".
"Будь спок, -- сказал он себе. -- Она не будет на меня обижаться. Может это ее даже позабавит".
Или это ее заведет.
Сью извивалась на матрасе, пыхтела и стонала, словно в лихорадочном сне.
Нил оторвался от ее грудей и заскользил по ней, лаская, целуя и облизывая ее всю по пути. Он двигался очень медленно. Делал паузы, чтобы полюбоваться ею. Для самого себя, но в то же время и для Сью.
Прекрасно сознавая, что она была его пассажиркой.
Они вместе путешествовали по ней, изучая ее.
Сью не имела возможности озвучить какие-либо пожелания, поэтому все зависело от Нила.
Одновременно она являлась и туристом, и исследуемым местом.
Как и я. Нас обоих здесь исследуют. Мы оба и туристы, и объекты исследования .
Позаботься о том, чтобы это было незабываемо.
Не упусти ни одно из чудес.
Не торопись.
Никакой спешки. Наслаждайся по-полной на каждом месте остановки.
-- А здесь, -- прошептал он, -- находится знаменитая пещера "Бэбкок". Также известная как "Туннель любви".
Банально, банально, банально.
Он поднял голову и посмотрел ей в лицо. Никакой улыбки. Никакого смеха.
Похоже, юмор не прошел.
Может, она не поняла?
Он снова опустил лицо.
-- Похоже, что знаменитая пещера Бэбкок в данный момент затоплена.
Может, ей не нравятся мои попытки шутить ...
Не так уж и смешно.
Вообще-то, это совсем не смешно.
-- Нил Дарден, -- прошептал он, -- всемирно известный спелеолог...
Позже, гораздо позже, он перевернул Сью.
Вместе они исследовали ее сзади.
Ее спина, ягодицы и ноги блестели от пота. И с Нила капало на нее, пока он двигался.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Скитания - Юрий Витальевич Мамлеев - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза
- Подводные лодки типа “Барс” (1913-1942) - Игорь Цветков - Военная техника, оружие
- Ночь огня - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Зарубежная современная проза