Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр
- Дата:17.10.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Капли крови: Город Греха (СИ)
- Автор: Сашетта Котляр
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кажется, Райт подозревал, о чем я думаю, потому что елейная улыбочка пропала с его лица, уступив место какой-то странной сосредоточенности. Он подошел к моей ступне, потрогал ее влажной, холодной, как лягушачья лапа, ладонью, отчего я дернулась, а потом начал натягивать свою резинку мне на ногу. Блестящая часть оказалась металлической — я поняла это сразу, когда она коснулась пятки.
Райт как будто держал это резинку в морозильнике, потому что металл был ледяным, и, казалось, прям сразу немного примерз к коже. Я зажмурилась. Ощущение было болезненное, но терпимое. Сухость под веками и в уголках глаз пока доставляла больше неприятностей, потому что мне хотелось плакать, но не получалось. Звучит смешно, но было просто нечем. Я снова закашлялась. Горло драло от отчаянного желания выпить воды. Надеюсь, он хотя бы действительно принесет ее, когда наиграется.
А потом всю мою левую ногу пронзила такая боль, что я не завизжала лишь потому, что голосовые связки пересохли. Открыла рот, глубоко вздохнула и закрыла снова. А ублюдочная мразь, плод неестественной связи орангутанга и крокодила, повторила это снова.
Я даже не сразу поняла, что конкретно он делает. Все силы, моральные и жалкие остатки физических, уходили на то, чтобы не начать орать, царапая глотку. Не факт, что у меня получилось бы крикнуть внятно, а не издать протяжный хрип, но скорее всего гребанному садисту этого было бы достаточно, чтобы оставить меня без воды.
Волны боли повторялись спустя неравные промежутки времени. Я начала считать удары сердца: иногда он повторял это спустя десять ударов, иногда через двадцать восемь, иногда через сто. На самом деле, цифра отсчета ни разу не совпала, настолько часто он менял ритм.
Я сжимала губы, иногда прикусывая их, и жмурила глаза, но не издавала ни звука. И я сильно подозревала, что не смогу ходить еще долго после того, что этот подонок творит. Или, по крайней мере, буду очень сильно прихрамывать.
Разряд боли. Несколько мгновений спокойствия, видимо, чтобы я успела «раскаяться», и снова разряд. От пятки и до самой моей сути. И если бы он хотя бы молчал…
— Боже, у которого вечное милосердие и прощение, смиренно молю Тебя о душе рабыни Твоей Элис, которую призвал Ты от мира сего, да не предашь её во власть врага, и не забудешь её вовеки, но повелишь святым твоим ангелам принять её и ввести в райскую обитель, чтобы, веровавшая в Тебя и на Тебя уповавшая, она не подверглась мучениям адовым, но получила вечное блаженство. Через Христа Господа нашего. Аминь.
Он повторял это очень много раз, как будто разными голосами и на разные лады, а я пыталась пропустить мимо сознания тот факт, что он заранее «молится» за упокой моей души. Иррационально радовало лишь то, что настоящего имени он не знает. Если бы он говорил хотя бы «Кассандры», мне было бы решительно не по себе. Когда он бубнил молитву, удары по ноге становились реже, и я успевала передохнуть. Когда он не бил — пятка просто мерзко ныла, благо, он не заставлял меня ходить, и я не стояла на чем-то ногами.
А иногда он сменял молитву просто кусками из Библии. И читал их так монотонно, что внезапные удары посреди слов врезались в мозг куда сильнее, чем до этого. Слова, казалось, сливались в одно, почти не было пауз, а те, что были, явно появлялись не тогда, когда были нужны, а когда у ублюдка переставало хватать воздуха в легких. Снова удар — и я задумалась, можно ли сдохнуть оттого, что ты постоянно говоришь, не давая себе времени вдохнуть.
— Из-за жены блудной обнищают до куска хлеба. Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих? То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: тот губит душу свою, кто делает это. Побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится, — читал Том, и снова бил.
С каждым ударом было все больнее, хотя куда уж больше, и я стискивала зубы после каждого раза все сильнее. Я чувствовала, как по подбородку что-то стекает. И не глядя понимала, что это капли крови. Моей крови, вытекающей из прокушенной губы. Только когда я это сделала — я не знала. Когда он ударил десятый раз? Тысячный? Сотый?
Наконец, все прекратилось. Так же внезапно, как и началось. Он снял с ноги долбанную резинку, и до меня запоздало дошло, что же такое он делал. Просто растягивал ее и бил по ноге в уязвимое место. Ну да. Если он не хочет повредить внешнему виду до того, как начнет свои посмертные художества… это было до отвращения логично!
Хотелось плакать, но я все еще не могла этого делать. А эта мразь… Он наклонился прямо ко мне, широко улыбнулся, растянув губы практически в полукруг, и коснулся ими лба. Я дернулась, пытаясь отшатнуться. Как назло, губы у твари тоже были влажными, и мне почудилось, что я готова даже поцеловать его, лишь бы хоть какая-то жидкость попала в рот. Но по телу пробежала дрожь омерзения и это ощущение рассеялось. Лучше уж из лужи на полу.
А маньяк, тем временем, радостно сообщил:
— Что ж, ты прошла уготованное тебе испытание. Я так и не услышал ничего, кроме сдавленных вздохов. Она, — он пнул клетку, и я услышала протяжный женский стон, — так не смогла. И просидела без влаги несколько дольше.
Она жива! Роуз все-таки жива! Я на миг даже забыла, как ненавижу Райта, и как будто перестала чувствовать боль. Если она все еще способна стонать, значит, вполне возможно, ей еще можно помочь!
Я прикрыла глаза и заерзала, пытаясь хотя бы чуть-чуть переменить положение тела. Шаги Райта начали отдаляться, и теперь мне оставалось лишь надеяться, что он хотя бы действительно принесет воду.
Но вместо этого я почувствовала пощечину, и резко распахнула глаза. Не знаю, где она все это время пряталась, но это была его невеста. Снова. Лаура Бэйтс, похоже, все это время наблюдала за действиями своего жениха. Мне бросилась в глаза очень яркая помада на
- Уход за кормящей сукой и щенками - Д. Эванс - Биология
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - Кинг Ларри - Самосовершенствование
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза