Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр
- Дата:17.10.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Капли крови: Город Греха (СИ)
- Автор: Сашетта Котляр
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Машина тронулась, и я перелегла, уткнувшись лицом в кожаное сиденье салона. Рик ехал не спеша, и довольно быстро я услышала, как дверь открывается снова. Села, слегка приоткрыв глаза, и выбралась из машины. Алаверо без слов подхватил меня на руки, и понес. Я снова приоткрыла глаза: мы уже были в «Заре». Тут тоже было шумно, но Рик, не стесняясь, требовал ото всех немного помолчать. И даже отправил Слэя на поиски сильного обезболивающего, пообещав щедрые чаевые.
Сейчас он себя вел так, словно мы и вправду супруги. Раньше я бы удивилась, что ничто человеческое ему аж настолько не чуждо, но после этого совместного задания я поняла, что ничего о нем и не знала никогда. Джефф был прав, когда заставил нас работать вместе, причем прав независимо от того, поймаем мы этого ублюдка или нет. Надо будет обязательно сказать ему об этом, когда вернемся в «Талион». Обязательно.
Рик отнес меня на кровать, положив прямо в одежде, и я услышала щелчок выключателя. А потом начал раздевать. Я попробовала было вяло возразить:
— Рик, зачем?..
Но он тихо и уверенно поставил меня на место:
— У тебя сейчас дрожат руки, ты не можешь стоять на ногах. Тебе нужно выпить обезболивающее и уснуть, пока оно действует. И ты не хочешь спать в вечернем платье. Так что успокойся и не мешай. Вряд ли я увижу что-то новое, — он даже язвил как-то мягко.
После этой небольшой отповеди я только кивнула. И правда, какой смысл стесняться, когда он, по сути, оказывает необходимую помощь. И когда я с ним спала. С каких пор я вообще кого-то стесняюсь, если уж на то пошло? Никогда раньше, кажется, даже не краснела. Глупость! Он просто слишком хорошо умеет деморализовать парой едких фразочек.
Но сейчас он почти не язвил. Молча раздел меня, перемещая по кровати, словно куклу Барби, укутал в одеяло, а потом куда-то ушел и вскоре вернулся. Я успела услышать голос мальчишки, племянника Слэя. Видимо, Рик послал его за таблетками или питьевой водой, и тот как раз вернулся.
— Приподними голову и выпей. Если ты не злоупотребляла сильными обезболами, должно помочь.
Я не стала с ним спорить. В темноте открывать глаза было не так болезненно, поэтому я села и забрала из его рук стакан. Рик выглядел обеспокоенным и внимательно вглядывался в мое лицо.
— Почему не предупредила, что у тебя бывают мигрени? — спокойно спросил он, пока я запивала большую белую таблетку.
— Потому что раньше такого никогда не было. Я даже не поняла, что это, пока ты не сказал, — слишком много слов. Собственные слова отдавались набатом.
— Тогда пей и ложись спать. Подействовать должно быстро, но вряд ли снимет боль надолго, максимум на час-полтора. Во сне мигрени проходят быстрее, — со знанием дела проговорил Рик. Да, ничерта я о нем раньше не знала.
— Хорошо, спасибо.
Я отдала ему стакан и послушно легла, укутавшись в одеяло. Рик сел рядом и, казалось, не собирался уходить, а я попыталась уснуть. Последнее, что я почувствовала, прежде чем провалиться в сон — его руку на голове. Он снова гладил меня по волосам, и это успокаивало.
Глава 15
Мне казалось, что я парю. Как будто я птица или уже умерла, и путешествую куда-то, куда тянет призрачно-птичье любопытство. Хотя тянуло, на самом деле, что-то другое. Я «пролетела» мимо Зари вглубь города, на который давно опустилась ночная тьма.
Мимо клуба, где встретила Скалу, и даже мимо местных трущоб. И посмотрев вниз, я поняла, что тянет меня за темно-синим авто напарника. Куда это его понесло посреди ночи? И если не понесло, то почему мне вообще снится, как он куда-то едет? Это такое отражение благодарности за заботу, или вроде того?
Почему-то в тот момент, как в голову пришел вопрос «куда его понесло посреди ночи?», я осознала, что, во-первых, должна сейчас спать, а во-вторых, что это не ощущается как сон. Как будто кто-то взял меня с собой в ночной полет, и я сижу у него на загривке, наблюдая за стремительно уезжающей машиной. Хотя это, конечно, все равно сон. Просто такой вот: полу-осознанный, как в детстве. Понимаешь, что спишь, но управляешь собой очень слабо.
Рик вышел из машины. Теперь я могла его рассмотреть, и обнаружила, что он очень бледен, под глазами залегли круги, а лоб весь в морщинах. Он казался уставшим и каким-то слегка потерянным. Даже волосы оказались растрепанными, хотя этот педант терпеть не мог плохо выглядеть. Он и со мной раньше устраивал злые перепалки как раз потому, что вне работы я не уделяла своей внешности внимания.
Точно сон. Алаверо в таком виде никуда бы не поехал. Да и не стал бы он уходить далеко, после того, как столь трогательно обо мне заботился. Наверное. Почему-то я на это надеялась, хотя это и было наивно, а то и глупо. Разовая вспышка сочувствия. Если у него правда бывало такое же, то и неудивительная.
Стоило Рику выбраться из автомобиля, как я стала «прикована» уже к нему, и невольно проследовала туда же, куда и он. В двухэтажное здание, кое-как покрашенное бежевой краской, сквозь которую проглядывал голый кирпич и обрывки каких-то криво поклеенных объявлений. Перед входом я разглядела намалеванную красной краской надпись «Мотель» и цену за ночь.
Заведения такого класса я раньше видела, только это было давно, и торчали там обычно люди, которые даже среди нас, беглых беспризорников, считались ненадежными и не вполне адекватными. И людей с материальным положением Алаверо там даже рядом не появлялось.
Но он, казалось, растерял все свои снобизм и брезгливость, и спокойно постучал в обшарпанную деревянную дверь, которую перекрасить даже не пытались. Коричневая краска облупилась, обнажая родное дерево двери. Стук я слышала так же отчетливо, как если бы стояла за плечом Рика, а не висела неизвестно где, глядя на зачем-то показанное мне сновиденческое кино.
Спустя несколько мгновений дверь открылась, и я увидела на пороге грузного седого мужчину с залысинами. Он был чуть выше Рика, очень тощий, так, что даже щеки немного впали, и смотрел с прищуром очень маленькими блекло-голубыми глазами. Из одежды — нечто среднее между пижамой и летним костюмом, стоял в тапочках. Казалось,
- Уход за кормящей сукой и щенками - Д. Эванс - Биология
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - Кинг Ларри - Самосовершенствование
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза