Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр
- Дата:17.10.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Капли крови: Город Греха (СИ)
- Автор: Сашетта Котляр
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю, зачем бы я могла вам понадобиться, — протянула я манерным голосом. — Я не совершила ничего плохого, а если вы в это вдруг не верите, то можете меня обыскать. Я иногда позволяю себя обыскивать заинтересованным мужчинам, — и губы облизнула. Медленно, призывно, чтобы этот тип счел меня дешевой потаскухой и отстал. Очень, между прочим, удобный образ. Иногда.
Он поморщился так, словно я съела ядовитую змею у него на глазах. Причем живую. О, угадала, он таких, как «Элис», не любит. Значит, отстанет. Можно надеяться, что теперь этот тип не будет мешаться у меня под ногами и втираться в доверие.
— Я всего лишь хотел сказать, что ваш муж вам изменяет. С официанткой. Но… похоже, у вас какая-то договоренность? — он протянул это с каким-то презрительным ехидством. Мне очень захотелось отшатнуться, но я удержалась. Перед глазами замелькали кадры с фото жертв маньяка. С некоторых пор любители читать мораль мне отчаянно не нравились.
— А это вообще не ваше дело, — надулась я, впрочем, не сильно покривив душой. Правда не его. — А что за официантка?
— Мари Валентайн. Она замужем за Джеймсом Валентайном, вы с ним общались. Работает в вашем отеле. А ваш супруг встречается с ней в заведении подешевле. Я думал, вы честная женщина, и хотел, чтобы вы знали. Но если это своего рода договоренность, то… прошу прощения, это было неуместно с моей стороны. А как вы познакомились с Джимом?
Он пристально уставился мне в глаза, отчего захотелось немедленно встать и уйти. Эти неожиданные, не относящиеся к основной теме разговора вопросы мне просто не нравились. Да еще и неясная тревога грызла внутренности. Я на миг даже потеряла маску.
— С Джимом?
— С тем беглым рабом, что тут заправляет, — пояснил он с удовлетворенной ухмылкой, и вновь стал вглядываться в мое лицо.
— А это не ваше дело, где, как и почему я познакомилась с этим человеком. Вы хотите в чем-то меня обвинить? Тогда попрошу конкретизировать! Я вас не знаю, и вижу второй раз в жизни, с какой стати я должна рассказывать, где, когда и как у меня появились те или иные знакомства? — все же не выдержала я.
Все ему расскажи. Кто ты такой вообще, чтобы тебе что-то рассказывать?! Тем паче, что Элис со Скалой и незнакома. С ним знакома Миа. Та, что официально зовется Кассандрой Доусон. И та, что отвратительно теряет над собой контроль. Когда меня все время страховали, я так не лажала. Джефф был прав, мне рано работать одной!
— Хмм… А вы не так просты, как кажетесь, — хмыкнул он. — Но я вам не враг, так что нет нужды воспринимать меня в штыки. Мне просто показалось, что вы искренне влюблены в своего мужа, вот и решил немного сунуть нос не в свое дело. Наверное, это было лишнее. Извините. Но если вам понадобится помощь или совет — вы всегда можете ко мне обратиться. Я не откажу.
— И зачем это вам? — я аж приподнялась, выпрямив спину и слегка подавшись вперед.
На его губах мелькнула ироничная усмешка.
— Просто за время, что вы провели в нашем городе, вы мне понравились со стороны. Обычная человеческая симпатия. К тому же, у моей будущей жены совсем нет подруг, так что я хотел вас с ней познакомить. Мне кажется, вы нашли бы общий язык. Ее зовут Лаура, она работает медсестрой во Второй Городской Больнице. И лучше всех в городе ставит уколы, — он мечтательно улыбнулся, сказав эту фразу, и я посмотрела на него, как на умалишенного. Самая странная причина восхищаться женщиной, какую я когда-либо слышала. Да и мужчиной, если уж на то пошло.
— Я не хочу, — просто ответила я. — С кем мне общаться, как и когда, точно не вам решать. А если ваша Лаура захочет со мной познакомиться — пускай делает это сама, без сомнительных посредников. Разговор окончен.
После этих слов я резко поднялась с дивана и вышла за дверь. Там стоял Скала, и, судя по тому, как он пританцовывал от нетерпения, дожидался меня. Когда я подошла, он широко улыбнулся и заговорил.
— Я тебя провожу. Не забудь зайти сюда через три дня, все, что найдем за это время, мы принесем тебе. Или расскажем. А пока — постарайся ни с кем не ссориться и не светись больше в совсем уж дерьмовых барах. Ты играешь девочку из высшего общества, так и наведайся к ним. Маньяк, похоже, на простых не нацелен, у нас ты ничего не узнаешь. И за… Слэем, его так зовут, да? — он замолк перед именем, видно, вспоминая, действительно ли у нашего управляющего такая фамилия.
Я кивнула в знак согласия.
— Так вот, за Слэем я отправлю следить одного смышленого мальца. Пусть парень учится, а этот тип, хоть и параноик, но, похоже, не очень внимательный, если речь не идет о его шкуре. Глядишь, узнаем, кто убийца, через него. Если повезет.
— Вряд ли, — поморщилась я, выражая сомнение.
— Вряд ли, — не стал возражать Скала. — Но, кто знает, может, и повезет? Шпионы колятся на мелочах. Думаю, маньяки — тоже.
— Как и все, кто что-то скрывает, — вздохнула я, соглашаясь.
И еще раз обняла друга.
— Как я все-таки рада, что с тобой все в порядке!
— Взаимно, — он снова улыбнулся. А теперь пошли, тебе пора.
Он проводил меня к выходу, обнял на прощание, и еще раз напомнил, чтобы я пришла через три дня, так же, вечером. Когда-то в детстве он похожим образом напоминал все по три раза, так что я улыбалась, захваченная этим ощущением легкого дежавю.
К тому же его помощь могла значительно продвинуть нас в расследовании, и теперь можно было немного расслабиться и постараться влиться в общество. Там, по крайней мере, могли знать жертв при жизни, а это, в свою очередь, помогло бы узнать, кого он обычно выбирает. Даже наметить потенциальный круг как подозреваемых, так и новых жертв. Сюда редко кто-то приезжал на один раз, больно уютное было место, и в основном все друг друга знали, но не любили. Идеальные «охотничьи угодья» для маньяка, особенно если он строит из себя моралиста.
Теперь, когда я
- Уход за кормящей сукой и щенками - Д. Эванс - Биология
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза
- Как разговаривать с кем угодно, когда угодно, где угодно - Кинг Ларри - Самосовершенствование
- Слезы, пустые слезы - Элизабет Боуэн - Классическая проза