Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4 - Марина Сергеевна Комарова
- Дата:30.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4
- Автор: Марина Сергеевна Комарова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" от Марины Сергеевны Комаровой
🐍 В новом томе серии "Кобра клана Шенгай" главный герой, Мастер, оказывается в самом центре опасной интриги. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы защитить своих близких и раскрыть тайны своего прошлого. Сможет ли он справиться с новыми вызовами и сохранить верность своим идеалам?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории вместе с нами!
Об авторе:
Марина Сергеевна Комарова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Будьте готовы к тому, что ее произведения не отпустят вас до последней страницы!
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А с ними и те, кого вы именуете малыми народами. У них способности отличаются от большинства клановых людей. Когда уходит что-то одно, обязательно приходит другое.
— То есть в каком-то смысле они — наследники Кодай-но?
На этот раз в глазах Сацуджинши появился интерес. Кажется, он не рассматривал произошедшее именно под таким углом.
— Не совсем. Но определенно их мощь не такая, как клановая рёку. И ты правильно сделала, что стала ученицей Шамана Ночи. Будущее за теми, кто ничего не боится.
«Будь тут рядом Коджи, он бы сказала что-то про пагоду без крыши», — подумала я, но вслух не сказала. Ещё помолчав какое-то время, я задала главный вопрос:
— А что вы хотите от меня?
Глава 2
Сила текла равномерно, напоминая слабый ветерок, касающийся щеки.
Эйтаро держал Санта и Ордо, надежно укутав их сердца живительной рёку. Он бы мог стоять тут целую вечность, отталкивая ловушки Кодай-но, только вот в этом не было смысла.
Едва он увидел друзей в таком состоянии, защиту направил сразу. Только вот, как следует изучив структуру деревьев-пожирателей, понял, что не сумеет помочь парням. Уничтожить верхушки, стволы, корни — да, легко. Но при этом тьма его рёку накроет и Санта с Ордо.
Поэтому, когда в голове прозвучал насмешливый голос, посоветовавший позвать наследницу Шенгаев, Эйтаро понял, что медлить нельзя. Поэтому, закрепив нити рёку, рванул за Аской.
Слава Тем, Без имени, она не успела даже толком возразить. И это было хорошо.
Эйтаро чувствовал, что близость мёртвого города что-то с ним делает. Рёку внутри начинала бурлить, требовать выхода. Она пьянила, делая хмельным и шальным. Стирались грани между тем, что можно делать и что нельзя. Она нашептывала, что он может быть свободен. Совершенно свободен. От всего на свете. Быть свободнее ветра, нестись куда захочет. А если кто-то попытается возразить…
Приходилось стискивать зубы, чтобы не поддаться на эту вопиющую провокацию. Сейчас было точно не до этого, не хватало ещё проблем с контролем!
С появлением Аски стало полегче, будто девчонка оттянула на себя часть странного внимания силы, которое он никак не мог объяснить.
Ещё раз взглянув на друзей, Эйтаро шумно выдохнул:
— Я вернусь. Я должен понять, как вас вытащить отсюда.
Ответом послужил только измученный взгляд Санта, Ордо и так не смог подать знак — его глаза уже закрыла поросшая мхом кора. Тем не менее, рот и нос были открыты, поэтому дыхание не стеснялось.
Благодаря рёку Эйтаро рост коры приостановился, но ждать не пойми чего не стоило.
— Я вернусь, — повторил он и в один миг перешагнул За Врата.
Кто бы мог подумать, что то, что раньше казалось недосягаемой мечтой, сейчас — его обыденность. Он ходит За Врата как в хижину соседа, совершенно не прилагая усилий. Местные обитатели косятся на него с интересом, но не рискуют связываться, понимая уровень рёку.
Шиматта — силовой нонсенс для Тайоганори. Он может много, поговаривают, что даже все. Только вот чем больше будет использовать свою силу, тем быстрее сойдет с ума.
— Разум мне ещё необходим, — еле слышно прошептал он, несясь вперед, подхваченный всеми затратными ветрами.
Чёрный шелк кимоно сливался с тьмой рёку, просачивавшейся через его кожу. Временами казалось, что физическое тело ему хоть и нужно, но без него было бы куда веселее.
Такие мысли заставляли покрываться мурашками от ужаса, словно из самой бездны Ёми вмиг задули все ветра Сугрона. Это были нечеловеческие мысли. Жуткие. Неправильные. Дающие понять, что его истинная суть вовсе не людская.
В такие моменты хотелось зажать уши и отчаянно замотать головой, повторяя как мантру: «Прочь, прочь, прочь… Я — человек!».
Хорошо, что этой слабости Сокола императора не видел никто. Эйтаро ни за что бы не признался, что сила, которая была ему дана с рождения… сила, о которой он грезил бессонными ночами на заданиях смотрителей… сила, заполнившая от макушки до пяток, пугала сильнее, чем когда-либо.
Эйтаро не был уверен, что сумеет с ней справится. Шаманская рёку была похожа то на безлунную ночь, то на бездонное море. И звала. Звала так, что невозможно было сопротивляться.
Cправа донеслось хихиканье.
Показалось худое существо с вытянутым затылком и широко расставленными глазами, сияющими серебром. Оно показало тонким пальцем на грудь Эйтаро, где билось сердце, и пронзительно засмеялось.
Эйтаро вскинул руку, шёлк черного хаори со свистом прошёлся по существу, разрезая его пополам. Смех захлебнулся предсмертным бульканьем.
Вздрогнув от мысли, что даже не подумал отогнать и припугнуть, а сразу уничтожил, он рванул вперед, не глядя ни на кого вокруг.
Быстрее. Быстрее отсюда.
Есть только одно место, где можно выдохнуть и побыть собой.
Его никто не осмелился преследовать. Только белело, переливаясь лунным серебром, на черной влажной земле тело создания, посмевшего посмеяться над шиматтой.
* * *
— Эй-эй, осторожнее! Стой! Вот так! — Жилистые худые руки Йонри перехватили его даже до того, как ноги коснулись земли.
Эйтаро только с запоздалым удивлением отметил, что настолько точно рассчитал выход, чтобы оказаться в шатре сейваненов.
Йонри находился здесь один, поэтому в воздухе пахло свежестью, хвоей и морозом. Последний был не злым и колючим, а приятным, немного кружившим голову. Даже потеряв связь с родиной, Йонри всё равно был истинным северянином.
— Ты что, дрался с выводком цуми? — спросил он, помогая Эйтаро устроиться на циновке.
— Лучше бы дрался, — произнес тот, прикрывая глаза. — Впрочем, цуми нам тут обеспечены.
Йонри плавным движением сел напротив, нахмурился, внимательно глядя на товарища.
— Расскажи, что имеешь в виду.
Эйтаро помолчал какое-то время, но потом быстро и доступно изложил ситуацию.
Некоторое время Йонри молчал. В его краях не рассказывали про Кодай-но. Там были свои сказки и легенды, однако он прекрасно понимал, чем все это грозит.
— Значит, ему зачем-то понадобилась Аска, — отстраненно произнес он, машинально сплетая длинными пальцами кружево из бирюзовой рёку.
Эйтаро, как завороженный, смотрел на него. Разуму срочно нужно за что-то зацепиться, чтобы не думать о подкрадывающемся сумасшествии. Отстраниться. Думать. Анализировать. Планировать.
— Сколько ты сможешь их держать? — чуть резче, чем следовало, спросил Йонри.
— Долго. — Эйтаро встряхнул волосами. — Бесконечно долго. Но их нужно вытаскивать.
— Как думаешь, у Аски что-то получится?
Эйтаро нахмурился. Он понятия не имел, зачем она понадобилась меченогому демону, но тот очень ясно дал понять: уйди, оставь нас, сейчас тебе тут делать нечего.
— Не знаю. Но не исключаю. Наследница клана уже показала, что если чего-то не может быть, то с её участием это обязательно случится.
Йонри помолчал, явно
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Стать Драконом - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Договор с драконом не предлагать - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Фэнтези
- Опасные руины - Чарльз Финли - Фэнтези