Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4 - Марина Сергеевна Комарова
- Дата:30.09.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4
- Автор: Марина Сергеевна Комарова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" от Марины Сергеевны Комаровой
🐍 В новом томе серии "Кобра клана Шенгай" главный герой, Мастер, оказывается в самом центре опасной интриги. Ему предстоит пройти через множество испытаний, чтобы защитить своих близких и раскрыть тайны своего прошлого. Сможет ли он справиться с новыми вызовами и сохранить верность своим идеалам?
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая фэнтези, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в увлекательные истории вместе с нами!
Об авторе:
Марина Сергеевна Комарова - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий. Будьте готовы к тому, что ее произведения не отпустят вас до последней страницы!
Не упустите возможность окунуться в мир приключений и фантазии с аудиокнигой "Кобра клана Шенгай. Мастер. Том 4" на сайте knigi-online.info!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Фэнтези
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прищурилась. Кумихимо обвил запястье. Кто знает, что задумал этот монстр? Вдруг сейчас мило болтает, а через минуту попытается оторвать мне голову. А мне она нужна (не надо слушать учителя Коджи — много он там понимает!).
Сацуджинша отошел от меня, и на секунду я невольно залюбовалась: несмотря на облик, движения очень грациозные и плавные. Совсем не такие, когда он первый раз заходил в город. Тут явно есть какой-то источник рёку.
Поэтому не стоит расслабляться. Только заболтать его до смерти и при этом прощупать окружение. Обычной рёку клана это было опасно, поэтому я попыталась использовать шаманские приемы. Шичиро научил меня «слушать воздух».
— Что от меня нужно? — коротко спросила, не особо надеясь на ответ.
Сацуджинша вновь оказался на троне.
— Прости, ноги не держат старика. Столько веков…
— По виду вам не дашь, — брякнула я.
На изуродованном лице появилась кривая ухмылка.
— И на том спасибо. Но давай начнем с тебя. Ведь именно ты меня искала, Аска.
Мне показалось, что я ослышалась. Как ловко перевел стрелки, однако. Но не стоит вступать в бесполезный спор. Если у тебя спрашивают, что ты хочешь, то надо отвечать. Тогда есть даже шанс, что что-то дадут.
— Да. Я хочу спасти двоих, оказавшихся в этом городе.
Сацуджинша задумался:
— У них пустая рёку, но в то же время есть другая, полученная от Карана. Понимаю… Хорошее стремление — спасти друзей.
«И заодно снести несколько голов», — подумала я, помня, что нельзя дерзить.
Передо мной существо… могущественное, несмотря на внешность и проклятия, которые пропитали его с ног до головы. Шаманские приемы дали понять, что тут легче улыбаться и кивать, чем пытаться вступить в бой. В первом случае можно договориться, во втором — остаться кучкой пепла.
Сацуджинша оперся локтем о набалдашник в виде головы дракона и посмотрел на меня. В глазах было нечто, заставившее меня содрогнуться. Но отступать я не собиралась.
— Аска, у меня есть предложение. Ты поможешь мне, а я — помогу тебе.
Выхода нет, поэтому придется играть по его правилам. Эйтаро, конечно, удержит их живыми, но я не уверена, что может вытащить целыми и невредимыми, иначе давно бы это сделал.
Что бы там ни было, но именно это существо держит на себе все ловушки Кодай-но. Поэтому ничего не остается, как согласиться.
— Пусть будет так. Что я должна сделать?
Сацуджинша захлопал в ладоши. Точнее, то, что от них осталось.
— Мне нравится твоя решительность, Аска. Плетунья сделала правильный выбор. Хотя, конечно, как всегда, не довела дело до конца.
— Что вы имеете в виду? — насторожилась я.
Он чуть склонил голову, улыбнулся, обнажая черную дыру рта.
— Как давно ты говорила со своей покровительницей?
— Я…
Шиматта… А ведь он прав. Давно. Действительно давно. Даже Дайске-с-костылем общается со мной последнее время куда чаще. А от Плетуньи и свет простыл.
Видя моё замешательство, Сацуджинша хмыкнул:
— Джагандша всегда была такой. Ох, прости, она оставила своё имя в прошлом.
Имя? Имя Плетуньи?
А ещё оно до ужаса похоже на Сацуджинша. Что за странности?
— Джагандша? — повторила я. — Что вы имеете в виду? Она не богиня?
— Ну что ты… — Он растянул губы в жуткой улыбке. — Наоборот. Мы все немного боги.
Боги… Уж не знаю. Но вот то, что Плетунья — Кодай-но, теперь сомнений не было.
Часть IV. Сацуджинша Кровь. Глава 1
Мы все немного боги.
Как звучит-то. Судя по выражению этой искорёженной физиономии, богом может оказаться кто угодно. Даже мой кумихимо.
Но… Джа… гандша. Как странно звучит. Язык можно сломать. Но в то же время в этом что-то есть. Какая-то особая звучность. Будто, когда произносишь это имя, где-то во Вселенной начинают звенеть правильны тоны, сдвигая небесные сферы.
Плетунья, о чем я вообще думаю?
Хотя теперь большой вопрос, стоит ли упоминать Плетунью? Она явно умеет больше простых людей Тайоганори, но что-то теперь открытие, что она принадлежит к Древним, мне как-то не нравится.
Сацуджинша молча наблюдал за мной, не произнося ни слова. Кажется, он ждал, когда я всё обдумаю и самостоятельно сделаю выводы.
— А… остальные… Ошаршу, Трёхрукий и Дайске-с-костылём тоже из ваших? — медленно спросила я.
— Из наших? Звучит, словно речь о банде пройдох, — усмехнулся он.
Раньше бы я смутилась, но сейчас уже было ни к чему.
— Нет, ничего подобного я не имела в виду. Хотя соглашусь, мои формулировки временами несколько неэтичны. Но суть вы прекрасно поняли.
Сацуджинша подался ко мне, ребра захрустели, сдвигаясь. В какой-то момент показалось, что за ними скрывается какая-то тварь. Меня передернуло. Совершенно не хочется знать, что может вылезти из грудной клетки Кодай-но, едва прикрытой гниющими костями.
— Да. Они из Древних. Просто одними из первых поняли, как обратить проклятия Карана себе на пользу и стать для него недосягаемыми.
Я нахмурилась, пытаясь понять, о чем он.
— Каран? Проклятия?
— Ах да… — Сацуджинша махнул рукой, в свете, льющемся с потолка, сверкнули черные длинные когти. Я до этого их не замечала, а теперь осознала, что не надо приближаться больше, чем на два десятка шагов — иначе заколет насмерть. — Тут же теперь всё тайна. Большая-пребольшая тайна. Императорский род бережет правду, как зеницу ока, ибо, если она выйдет наружу, то недолго ему останется сидеть на троне и управлять страной.
Как много слов… Мне хотелось поскорее уйти отсюда, но в то же время я прекрасно понимала: вот он шанс узнать, что же произошло на самом деле тогда… во времена, когда ещё нас не было.
— Если вы расскажете о Каране больше, возможно, мы сумеем понять, как действовать дальше, — напряженно сказала я, ожидая издевательского смеха. Точно ведь скажет: «Куда ты лезешь, девочка? Ты не смогла даже справиться с воздушной ловушкой, куда тебе замахиваться на императора?»
Однако Сацуджинша удивил, он просто внимательно посмотрел на меня. Внезапно свет, исходивший от его глаз стал… зеленым. Миг — изумрудная зелень залила всё вокруг.
Я дёрнулась от неожиданности, но никакой угрозы не обнаружила.
— Умненькая кобра. Не зря тебя выделили, — произнес он. — Что ж, слушай… и смотри…
Хотелось спросить, кто именно выделил, но вокруг все засверкало так, что пришлось зажмуриться. Но это не уберегло от увиденного. Он проникало сквозь закрытое веки, окружало, запускало невидимые пальцы в глаза, уши, нос, рот… Приносило образы, звуки, запахи, ощущения…
Я находилась на каком-то небесном островке, от которого шла золотая цепочка
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Стать Драконом - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Договор с драконом не предлагать - Шерстобитова Ольга Сергеевна - Фэнтези
- Опасные руины - Чарльз Финли - Фэнтези