Стратегия одиночки. Книга 1 - Александр Зайцев
- Дата:12.11.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Стратегия одиночки. Книга 1
- Автор: Александр Зайцев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не прошли мы ещё и ста шагов, как на одном из пологих холмистых склонов заметили фермерские постройки. Так как до них было примерно километра два, то много мы не рассмотрели, но, тем не менее, Флабий снова сделал вывод:
— Как я и думал, этот мир далеко не так технологически развит, нежели Земля. Смотрите, ни одного трактора и машин нет, вообще техники никакой.
— Ха! — Усмехнулась Миранда. — Мне чтобы это понять, хватило того оружия, которое было в Арсенале. Очень сомневаюсь, что технологически развитая цивилизация использует медные и бронзовые копья, топоры и мечи. Вопрос только в том, на каком этапе эта цивилизация? Бронзовый век или железный, или, возможно, средневековье.
— А меня больше интересует, как здесь выглядят люди. — Вздохнула Илона.
— Если здесь живут люди, а не эльфы, гномы или, возможно, орки или те синие из пещеры. — Опять продемонстрировала завидный “оптимизм” чародейка.
Город мы увидели, как и обещал квестер, довольно скоро. Совсем небольшое по земным меркам поселение, домов двести, что вытянулись вдоль берега узенькой речушки, которая впадала в широкий подковообразный залив. Городок не был окружён не то что стенами, вокруг него не было даже примитивного частокола. Мои спутники на эту деталь не обратили внимание, а мне же подобный нюанс многое подсказал. У меня даже шея расслабилась. Потому как, если нет стен и других защитных сооружений, то остров, на которым мы оказались, скорее всего мирный. Хотя, защита тут всё же была, две сложенных из известняка башни, но они “охраняли” поселение с моря. Видимо, весь остров находится под единой властью, и его обитатели опасаются только нападения извне. К тому же, если нет стен, то люди не боятся Переполнения. А это значит, что все подземелья в окрестностях не представляют угрозы для столь большого поселения, в котором на первый взгляд проживало около тысячи человек. Это было хорошим знаком для нашей небольшой группы.
— Дома в основном каменные, из известняка. Максимум два этажа, но больше одноэтажных. — Комментировал увиденное Флабий. — Единственная улица, она же набережная, похоже, тоже мощёная камнем.
— И? О чем это говорит? — Уточнила Миранда.
— Не знаю. — Пожал плечами парень в ответ. — Диапазон слишком велик, от древней Греции, до позднего средневековья или даже возрождения.
— Труб отопления нет. — Внесла свою лепту Илона. — Наверно, здесь тёплые зимы.
Благодаря памяти будущего, я, конечно, знал куда больше, чем они, но рассказывать и подсказывать, разумеется, не собирался.
Ручей вильнул, и мы, следуя его изгибу, ненадолго потеряли город из виду, так как его закрыл от обзора очередной холм. А когда через пару минут мы обогнули закрывающий обзор на город склон, нас уже встречали. На другом берегу ручья стояла группа из девяти вооружённых людей. Пять воинов, три мага, один лекарь автоматически отметил я. Из этой девятки особенно выделялись трое, стоящие ближе всего к нам.
Во главе встречающих клонящийся к закату воин лет пятидесяти, седовласый, выше меня на полголовы, широкие плечи. Его обмундирование было начищено до блеска: кольчуга без рукавов, зато со вставками крупных чешуек на груди, два коротких меча на поясе. На шее массивная серебряная цепь, на которой висит знак Цеха Проходчиков и символ Ядра. Символ двухцветный, сталь с бронзой. В шаге за его спиной, прикрывая лидера, двое, лучник в кожанке и волшебница с посохом из ясеня. Оба, если судить по символу на одежде, бронзового ранга. За этой тройкой уверенных в себе бойцов неровным строем, или правильнее будет сказать толпой, сгрудились ещё шестеро. Если я правильно разобрался, то это местные проходчики, у которых нет даже цехового знака. Что радует, у всех “встречающих” оружие в ножнах, и это хорошо.
По тому, как в шоке замерли Флабий и Миранда, а Илона, пискнув, тут же спряталась за спину парня, лучше мне выйти на первые роли.
— Приветствую. — Сделав шаг вперёд, здороваюсь я и легко формально склоняю голову. — Меня зовут Рэйвен, и мы не враги. Оказались в ваших землях случайно и не представляем угрозы.
В подтверждение своих слов даю мысленную команду/заклинание: “Визуализация ядра!” После чего поворачиваюсь к остальным и жестом прошу их сделать то же самое. К моему облегчению они соглашаются.
Увидев, что все мы медного ранга, местные заметно расслабляются. Трое проходчиков даже не стали скрывать улыбок.
— Случайно? Оказались? — Прищурился седой, но не потерявший точности и силы воин в кольчуге. Он был единственный из встречающих похож на европейца, остальные больше напоминали уроженцев земной Азии. — На этой неделе к острову приставало пять кораблей, и вас ни на одном из них не было.
— Магия. — Развел я руками. — Оказались не в то время и не в том месте… И вот мы здесь.
Если подходить к вопросу формально, то я и не соврал по сути.
— Все четверо оказались? — Сомнение в голосе воина не убавилось, но ладони он с рукоятей своих мечей убрал.
— Нас было пятеро. — Поправляю я. — Но один из нас растерялся, запаниковал и убежал в другую сторону. Он, как и мы, не представляет угрозы, но может что-то натворить с испуга. Не подскажите, где мы оказались?
Проигнорировав мой вопрос, воитель стального ранга произнёс:
— И мы должны вам поверить?
— Не надо верить. — Пожимаю плечами. — Пошлите следопыта, он подтвердит, что наши следы появились словно из воздуха. Что мы не пришли от побережья, не высаживались тайно с корабля.
— Проверим. — Кивнул лидер и, повернувшись к лучнику, замершему за его спиной. — Туань, сделай.
Лучник низко поклонился и быстрым шагом направился в ту сторону, откуда мы пришли.
— И откуда вы родом? — Задал новый вопрос воин.
— Город Сиэтл, графство Аризона. — Выдал я первое, что пришло в голову. — И если вы слышали о нашем городе, то подскажите как нам вернуться! — Специально придаю своим словам немного лёгкой истеричности.
— Сиэтл? — Почесав гладковыбритый подбородок, произнёс воин. — Никогда не слышал.
— Жаль. — Сказав это, я опустил плечи и голову, словно его слова меня сильно расстроили. — Не подскажите, где мы оказались?
— Остров Ун, архипелаг Бастарга, — воин махнул рукой себе за спину, — город Унудо.
То, что мне ответили, уже очень хорошо. Насколько я помню обычаи восточных земель Айна, это действительно хороший признак. Правда, воин ещё не назвал своё имя, не представился, и вот это было напрягающим фактором. Напрягающим, потому как даже одного его хватило бы, чтобы перебить нас четверых и не запыхаться. И никакие знания будущего
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дворец памяти. 70 задач для развития памяти - Гарет Мур - Менеджмент и кадры
- Череп со стрелой - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Железный поток - Александр Серафимович - Русская классическая проза
- Избавься от боли. Головная боль - Анатолий Ситель - Медицина