Стратегия одиночки. Книга 1 - Александр Зайцев
- Дата:12.11.2024
- Категория: Периодические издания / Фэнтези
- Название: Стратегия одиночки. Книга 1
- Автор: Александр Зайцев
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы поделились друг с другом тем, как прошли прошлые задания, при этом дружно и не сговариваясь умолчав о том, что происходило на первом групповом. Пещеру же наоборот обсудили во всех подробностях.
Об устроенном нам “обучении” магии мы также не говорили, это переживание было чем-то слишком личным, чтобы делиться им с другими. Насколько знаю, этот опыт был у каждого свой. Я собирал себя из частичек, плавающих в потоках Духа и Магии. Ариэт же, по её словам, рисовала себя невидимой кистью бесцветными чернилами на несуществующем холсте. Даже не могу представить себе подобное. Как и она не смогла понять, что происходило со мной, и как это — быть точкой в безграничном ничто.
— Я, наверное, тупая… — После того, как каждый из нас закончил свой рассказ, робко подняла руку Илона. — Но одна я не понимаю, а на каком языке мы говорим? Причём понимаем друг друга без проблем, хотя мы точно из разных стран.
Конечно, подобный вопрос всплывал в голове каждого, но только эта девушка его озвучила. Я знал на него ответ, мы разговаривали на всеобщем языке, привнесённом в Айн самим Эйратом более трёх тысяч лет назад. Но подобная осведомлённость на этом этапе остальным показалась бы подозрительной, поэтому я молча пожал плечами.
— А какая разница? — Хмыкнула Миранда. — Мы понимаем друг друга? Понимаем! И это хорошо. Если ещё и местных будем понимать без переводчика, то вообще прекрасно!
Да, всё, как я “помнил”. Эта девушка была из тех, кого волновали конкретные вещи и проблемы, а не умозрительные вопросы бытия.
— Не совсем согласен. — Возразил ей Флабий. — Вопрос на самом деле интересный. Но именно сейчас, и правда, неважный.
— Хорошо бы попасть в город до заката. — Сказал я, поднимаясь на ноги. — Или среди нас есть любители спать под открытым и незнакомым небом? Эта луна над головой посреди дня меня как-то нервирует.
— А меня нет. — Подняв взгляд, ответил Флабий. — Красивая.
— Красивая и полезная. — Кивнула Илона, а потом быстро добавила. — Поднимаешь голову и тут же понимаешь, что ты не на Земле. И… это очень прочищает мозги.
— Радуйся! — Хохотнула Миранда. — Значит есть, что прочищать.
Эта простая и плоская шутка вызвала на наших лицах искренние улыбки, разрядив обстановку.
— Как там этот могущественный иномировой козёл говорил? — Подняв палец вверх, произнес парень с топором. — Вниз до ручья и дальше по склону?
— Ага. — Кивнула Миранда.
— Пошагали? — Оглядев всех, спросил Флабий.
— Ага. — Сохранив интонации будущей стихийной волшебницы, ответил я.
Илона тут же хихикнула в ладошку, Миранда же сделала вид, что не поняла, что её передразнивают, а может действительно не поняла. Спустившись с холма, мы без труда нашли ручей, о котором упоминал квестер. Довольно широкий, но всё же слишком маленький, чтобы называться полноценной рекой, его при желании можно было перепрыгнуть с разбега.
— Ой! Смотрите, рыбки! — Всматриваясь в быструю воду, с каким-то почти детским восторгом громко прошептала Илона.
— Форель. — Присмотревшись, прокомментировал Флабий. — Обычная ручьевая форель. — Его плечи при этом ощутимо расслабились. — Это радует, потому как, если здесь рыба похожа на привычную земную, то и остальное будет несильно различаться.
Благоразумно не стал комментировать эти слова, хотя язык буквально чесался высказаться по этому поводу.
Море мы увидели через десять минут неспешного шага. Спокойная удивительно-синяя водная гладь тянулась до самого горизонта. Как мы не всматривались, всё равно не заметили ни корабля, ни лодки, ни островка.
— Кстати, я тут подумал. — Оторвавшись от любования морем, сказал Флабий, почёсывая затылок. — Нам, наверное, не стоит говорить местным, что мы с другой планеты. Ну… А вдруг нас неправильно поймут?
— Неправильно поймут? — Усмехнулась Миранда. — Да ты оптимист, я смотрю! Как бы не сожгли на костре или голову не отрубили после таких откровений.
Я мог бы их успокоить по этому поводу, но, разумеется, не стал этого делать. Знание о том, что мы пришли из иного мира, является Сакральным. И можно сколько угодно кричать об этом даже на центральной городской площади Дейтрана, тебя всё равно никто не поймёт, кроме обладателей того же знания.
— Мне страшно. — Поёжилась Илона и сбилась с шага, услышав такие слова от Миранды. — Может не пойдём в город, может тот парень в шортах был прав, что ушёл в другую сторону?
— Всем страшно. — Подбодрил её я.
— За меня не говори. — Усмехнулся Флабий. — Мне норм.
— Ты прикалываешься или серьезно? — Переспросила его Миранда.
— Учёба, универ, потом работа скучная в офисе, из дня в день, из месяца в месяц, из года в год. — Пожал плечами белобрысый и перекинул топор на другое плечо. — Вот это страшно. — Он немного задумался и продолжил. — Меня одно напрягает, то, что нихера не понятно. Вот это, да, нервирует. А в остальном… я всегда чувствовал, что родился не в то время.
— Родился не в то время… — Передразнила его Миранда. — Зато умрёшь точно в то, в этом вселенная не ошибается.
— А ты дерзкая. — Парень подмигнул начинающей волшебнице.
— Полезешь распускать руки. — Отодвинулась от него на шаг Миранда. — Получишь посохом между глаз!
— И не собирался. — Немного покраснев, слишком быстро ответил ей Флабий и продолжил спуск.
Если бы не Илона, то мы, наверное, шли дальше в тишине, но девушка, видимо, слишком нервничала и от этого безостановочно болтала. И это было даже по-своему мило.
— Корабль! — Когда на её болтовню уже никто не обращал внимания и не прислушивался, внезапно выкрикнула целительница.
И правда, из-за мыса появилось парусное судно, неспешно разворачиваясь, оно уходило в сторону заката, удаляясь от того острова, на котором мы находились.
— Двухмачтовая джонка. — Присмотрелся Флабий.
— Паруса как крылья бабочки, только бесцветные. — Удивилась Илона.
— Для джонок это нормально и на Земле. — Отмахнулся от этих слов парень с топором. — А вот то, что эта посудина, если я правильно разглядел с такого расстояния, управляется с помощью рулевого весла, говорит о многом.
— О чём это говорит? — Переспросила его Миранда.
— О том, что здесь, видимо, ещё не изобрели штурвал и нормальные рули.
— А джонка — это разве не современный корабль? Я во многих кино о нашем времени видела их. — Неподдельно удивилась волшебница.
— О! — Закатил глаза, услышав этот вопрос, Флабий, но всё же ответил. — Джонки были известны ещё до нашей эры! Лодки ты тоже видела, но они известны сколько? Тысячи лет. Вот и с джонками то же самое.
— Ага, поняла. — Кивнула Миранда. — Ты много знаешь.
— Держись рядом со мной, — тут же расправил плечи парень, — не пропадёшь.
— Я подумаю, — качнула головой чародейка.
Так,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дворец памяти. 70 задач для развития памяти - Гарет Мур - Менеджмент и кадры
- Череп со стрелой - Дмитрий Емец - Детская фантастика
- Железный поток - Александр Серафимович - Русская классическая проза
- Избавься от боли. Головная боль - Анатолий Ситель - Медицина