Ручная передача - Нико Дарк
0/0

Ручная передача - Нико Дарк

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ручная передача - Нико Дарк. Жанр: Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ручная передача - Нико Дарк:
Небольшой городок в штате Кентукки оккупировал клуб байкеров "Падшие волки". Они выкупили ферму, поселились там и тем самым напугали всех местных жителей. Но молодую владелицу автомастерской не напугать. Эйвери с детства помогала отцу с ремонтом машин, после его смерти она продолжила его дело. Когда однажды на пороге мастерской появился байкер по имени Джейден и его приятели, она сумела дать ему отпор, но постепенно он показал, что может быть милым и обольстительным. Она подпустила его ближе, но разочарование от этого было горьким. У байкеров есть свои тайны и секретное задание, которое они ставят превыше всего. У них есть враги, которые будут мстить и не остановятся, пока не уничтожат каждого члена клуба. В центре этой схватки окажется тихий городок и его обитатели.
Читем онлайн Ручная передача - Нико Дарк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
обворожительная подруга?

— Я — Люсинда, — она протянула руку и игриво улыбнулась, — так рада с тобой познакомиться.

— Кажется, кто-то про меня рассказывал, — рассмеялся байкер и бросил на Эйв жгучий взгляд, она хотела бы продолжить его игнорировать, но не выдержала:

— Тебе стоит отойти от нас, иначе мы не сможем ни с кем познакомиться. А это цель нашего вечера.

— Тогда я точно останусь с вами, к тому же я был бы рад поближе познакомиться с Люсиндой, — он смеется и всем корпусом поворачивается к девушке, демонстрируя активный интерес. — Чем ты занимаешься?

И начинается чуть ли не светский разговор, Джейден расспрашивает о работе, увлечения, хвалит ее платье и отмечает туфли. Люсинда отвечает и также весело поглядывает на подругу. Это так раздражающе приторно, что Эйв уже готова бросить подругу и пойти танцевать в одиночестве, к тому же один из парней недалеко от танцпола выглядит горячо, их взгляды уже один раз пересеклись. Внезапно Люсинда после долгих и скучных рассказов о себе и миллиона повторений «Спасибо» на каждый комплимент Джейдена, переходит в наступление, и это заставляет Эйв задержаться.

— Вы не похожи на настоящих байкеров!

— Это еще почему?

— Ты пьешь безалкогольное пиво, — она поднимает бутылку, чтобы точно убедиться и потом показывает ее подруге, чтобы та тоже посмотрела на надпись «non alco».

— Значит, пиво делает из человека настоящего байкера, а не его мотоцикл? Интересно! Возьму на заметку.

— Вы используете настоящие имена, — второй удар наносит Люс. — Обычно люди, кто провел достаточно времени внутри этой культуры, давно приобрели никнеймы. У вас их нет, это странно, поэтому, скорее всего, ваш клуб довольно молод.

Джейден усмехнулся от проницательности девушки и потер щетину, Эйв впервые отметила такой его жест.

— Так и есть, ты нас раскусила, клубу чуть больше года.

— Еще байкеры более развратны и менее воспитаны, поэтому можно сделать заключение, что раньше у вас была вполне обычная жизнь законопослушных граждан. Хотя я знакома только с тобой, но я сужу по рассказам Эйвери.

Даже Эйв с удивлением посмотрела на подругу, поражаясь дедуктивному методу по расколу такого крепкого орешка, как таинственный байкер. На лице Джейдена проскользнуло то ли смущение, то ли интерес, но быстро скрылось за улыбкой.

— Возможно это так, что еще ты можешь рассказать о нас?

— У вашего появления в Тимпоинте тоже есть причины, иначе я даже не представляю, что вас могло заставить приехать в эту глушь. Но если на счет остального я уверена, то это уже просто предположение, я бы многое поняла, если бы побольше пообщалась с твоими друзьями.

Джейден таинственно улыбается, переводя взгляд с Люсинды на танцпол, где спутница его друзей уже обнимается с совершенно незнакомым парнем:

— Возможно, у тебя будет такой шанс сегодня, сегодня я здесь с Мэтью и Эйденом.

— Мы уже видели их обоих с близняшками, — язвительно говорит Эйвери, тестируя их теорию, и тут же получает невербальный ответ: Джейден чуть не поперхнулся пивом, раскашлялся и потом засмеялся. Ему не нужно было ничего говорить, подруги все поняли: — Это была одна и та же девушка. Они такие странные, в чем их проблема?

— У них нет проблем, просто у каждого свои вкусы и пристрастия.

— Поэтому им нравится делить одну женщину на двоих? — Эйвери брезгливо дернулась, всем свои видом демонстрируя отвращение. — Они точно похожи на настоящих байкеров.

— Кстати, так и есть, они стали частью команды, когда мы были в Западной Вирджинии, у нас возникли проблемы. Они тогда были членами другого байкерского клуба. Мы оказали им взаимную услугу, они нам, и вот мы здесь, — расплывчато говорит он.

— Ты говоришь так таинственно, но я уверена на сто процентов, что за этим кроется что-то криминальное. — Эйвери бросила эти слова в грубо и надменно, Джейден не стал отрицать, что подтверждало ее теорию. — Вы преступники и извращенцы.

— Воу-воу, — Люсинда взяла подругу за плечи, развернула и слегка толкнула в сторону танцпола. — Тебе нужно расслабиться, пошли танцевать.

После пяти длинных кислотный треков, Эйвери перестала чувствовать раздражение, как и ноги. Усталость брала свое, хотелось просто посидеть в тишине в приятной компании, потягивать коктейль и мило болтать, но сегодня знакомства не клеились. Подруги вернулись к бару за еще одной порцией алкоголя, и когда проходили мимо лаунж-зоны, нарисовался Джейден.

— У нас есть место для вас, — он окликнул подруг, и если Люсинда задержалась на секунду, обдумывая предложение, то Эйв даже не обернулась. Тогда Джейдену пришлось взять сомневающуюся Люсинду за руку и отвести к столику, усаживая ее рядом с Эйденом. Она не особо сопротивлялась и интересом окинула взглядом незнакомца. — Ты, должно быть устала, поэтому присядь и отдохни, к тому же ты хотела познакомить с братьями клуба поближе. Это Эйден и скоро подойдет Мэтью.

— Приветик, — игриво произнесла Люс, поудобнее усаживаясь на бархатном диванчике. Ее ноги благодарили ее за это.

Джейден пошел на поиски Эйвери, которая упрямо не хотела к нему приближаться, поэтому стояла в стороне. Ее глаза сверкали злостью, а губы были сжаты в тонкую линию. Он обошел и встал позади, положив руки на талию.

— Не дергайся, — он сильнее сжал руки, — а то разольешь коктейль.

— Отойди от меня, придурок.

Он пропустил мимо ушей ругательство и стал подталкивать Эйв вперед.

— Ну же, Люсинда там без тебя хорошо проводит время, пошли со мной.

Эйвери упиралась ногами, отчего жидкость в бокале стала раскачиваться, задевая ободок, украшенный сахарной посыпкой. Чтобы в этой борьбе не пострадал бесценный алкоголь, Эйвери залпом осушила бокал. И определенно ей потребуется больше смелости, чтобы совершить то, что она задумала. Она резко развернулась на каблуках и оказалась с Джейденом лицом к лицу. Его руки обвились вокруг, посылая миллион мурашек по обнаженной спине, он еще крепче увлек стройное тело в объятья. Их фигуры были залиты неоновым свечением, на длинных волосах эйвери плясали разноцветные зайчики светомузыки. Со стороны могло показаться, что пара влюбленных хорошо проводит время, но у Эйв было другое мнение на этот счет. Она хотела высказаться:

— Ты думаешь, что можешь переспать со мной, потом отшить, не звонить и не появляться с полторы недели, а потом вот так нахально прикасаться? — на последних словах она предполагала, что сможет убрать его руки от себя, но не тут-то было, цепкие пальцы сжимали горячую плоть.

— Неужели Мэтью и Эйден не передали тебе мое любовное послание, когда забирали грузовик? Видимо, они были слишком огорчены из-за пожара. У меня не было твоего номера, чтобы я мог тебе позвонить или написать, чтобы предупредить, что некоторое время меня

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ручная передача - Нико Дарк бесплатно.
Похожие на Ручная передача - Нико Дарк книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги