Золушка, беги! (СИ) - Ольга Алексеевна Лаврентьева
- Дата:26.09.2024
- Категория: Периодические издания / Современные любовные романы
- Название: Золушка, беги! (СИ)
- Автор: Ольга Алексеевна Лаврентьева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как здоровье? Уже освоилась в наших деревенских реалиях?
— Да, вполне. Трудно было поначалу, сейчас привыкаю.
— А что с твоим поведением? Ты с Гошей поговорила?
— Поговорила. У него только одна цель — совратить меня. На ужин звал.
— Ну и я бы постеснялась на твоем месте. Может, ужин мы перенесем сюда? И я буду присутствовать, глупостей не натворите.
— В том то и дело что я не хочу с ним ужинать. А просто так отдавать мои туфли он не намерен. Видите ли обидела я его.
— Какие туфли? И почему обиделся?
— На том юбилее, на котором нас позорно засняли, в конкурсе я забыла свои туфли. И вместо своей обуви я захватила его. Случайно оставила их в другом помещении и сбежала босиком с праздника. Из-за моей спонтанности и он уехал без обуви, захватив при этом мою пару обуви. Вот до сих пор и отдать хочет. Поэтому и увязался работать в колхоз.
— Ох, золушка ты моя рыжеголовая. Романтичный у тебя поклонник, вон как в сказки верит. Зови его к нам в гости, заодно расскажете свои версии, как вы там здорово повеселись на празднике.
— Теть Анфис, не хочу я его видеть. Он мне не интересен. И туфли мне эти не нужны.
— Рыжик мой дорогой. Тебе сказочное счастье выпало, а ты его в упор не замечаешь. Лезть в твою жизнь я не буду. Решай уже сама, что со своим принцем делать.
— Обязательно разберусь. Спасибо за волшебный чай. Невероятно вкусный.
— Добавила немного успокаивающих трав, чтобы сны хорошие шли. Тебе бы отдохнуть от этих потрясений, отвлечься от плохих мыслей. Завтра нас приглашают на купальню. Бабье лето провожать. Сходим на проводы окунуться?
— А где это?
— Это у Викторовны прорубь, неподалеку от нее кострище разожгут. Будем плясать, петь и танцевать. Викторовна чаем из самовара угостит. Травки у нее отменные. И мы угощения прихватим
— Звучит заманчиво. Я в проруби давно не была. Только в детстве.
— Замечательно. Бери подружек, подучи народные песни. Меньше забивай свою голову этими туфлями. Бог тебе еще дюжину новых пошлет.
— Спасибо вам, за все. За заботу, за то, что вы просто есть. Так давно мне не хватало таких классных вечеров с вами. Я даже рада, что так вышло. Тут на деревне я себя совсем по-другому ощущаю, и по-новому начала жить.
— Так оставайся у меня насовсем. Нечего в этих пыльных столицах просиживаться. Ты мне как родная, и не притесняешь. И мне с тобою веселее живется, чем прежде.
— Я с радостью и охотно соглашусь. Блин, а я тут совсем забыла про мобильный телефон. Сегодня отпишу папе о своих намерениях.
— Не спеши, деточка. Обдумай. Это серьезное решение.
— Я в нем уверена. Я в городе как не своя. А сюда я душой тянусь. Даже дышится тут по-другому.
— Смотри. Я буду только рада твоему соседству. Коль надумаешь замуж выходить и гнездо свое создавать, то председатель похлопочет. Предоставляет жилье всем нуждающимся работникам.
— Рано мне об этом думать, теть Анфис. Мне с вами и без женихов прекрасно живется. — проболтали мы с тетей около часа. Время с ней пролетает незаметно. Спать я легла в прекрасном настроении, в предвкушении праздника с купанием. Купальник и принадлежности имела. Хорошо б если Георгий туда не заявился, и не узнал о празднике. Да это маловероятно. Он же все время облеплен женским вниманием, а уж те его потащат хоть на проводы осени, хоть под венец. И странно, что я только и думаю о нем. Надо это пресекать. На завтра у меня поставлена цель получше узнать Виталия и переключить мои внимание и мысли на него. И на этой ноте я уснула.
Глава 9. Третий день работы. Проводы осени
Травы оказали должное действие. Снова снился огонь, но он уже не был страшен. Спокойное размеренное пламя, которое спустя время стало отражаться в зрачках Георгия. Не смотря на мое реальное желание его убить, в том сне мне с ним было спокойно. Завораживающе, и красиво. Проснулась я самостоятельно, чуть раньше будильника. Осознавая, что я потихоньку от свой бурной фантазии начала сходить с ума. Спина меньше ныла, а настроение было в разы лучше, чем вчера. Собрались мы с тетей на работу быстро, заранее собрав свой ужин на праздник «проводы осени». На огромное удивление у нашего дома, нашу компанию у ворот поджидал Виталий с скромным букетом. Это меня сильно удивило и порадовало. По дороге на работу мы привлекли много внимание. Это же считай на работу как на свидание. По дороге с главным зрителем нашего подобия «свидания» я не встретилась. Во второй раз, к сожалению. Зато мне удалось с ним столкнуться в коридорах предприятия, перед тем как я попала в раздевалку. Он шел с пакетами к нам в сторону с Виталием и тетей навстречу. Его выражение лица меня очень порадовало, и оживило. Это выражение сильного удивления, что ему пришлось остановиться. Рот хотел приоткрыться, но он его вовремя закрыл. Глянул на букет, переключил внимание на меня, потом с скрываемой ненавистью глянул на Виталия, потом на нас с тетей, натянул на лицо искреннюю улыбку и произнес:
— Доброе утро, красивый букет! — на что мы ответили:
— Доброе утро, спасибо! — и что он тут забыл с пакетами? Это очередной подкуп, дабы мастер уделил внимание хозяюшке. Или он тоже захватил с собой ужин и пойдет на праздник? И почему у меня букет от Виталия, а в голове конкретно засел Георгий? Мне надо научиться бы не обращать на него внимания, как будто бы его и не существовало. У меня сегодня имеется конкретная цель — качественное общение с Виталием. И я ее выполню. Переоделась и с боевым настроением отправилась покорять перцы в теплице, что очень просили прополки. Как не странно, Виталий был поставлен в мою команду девушек, и он не заставил долго
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Диковины - Григорий Диков - Сказка
- Её Величество Любовь - Алекс Стрейн - Короткие любовные романы
- Золотые правила стиля. Дресс-код успешной женщины - Инесса Трубецкова - Прочее домоводство
- Золотые стихи Пифагора, объясненные и впервые переведенные в эвмолпических французских стихах, предваряемые рассуждением о сущности и форме поэзии у главных народов земли - Антуан д'Оливе - Эзотерика