Круглый год с литературой. Квартал четвёртый - Геннадий Красухин
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Цитаты из афоризмов
- Название: Круглый год с литературой. Квартал четвёртый
- Автор: Геннадий Красухин
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другое дело, что Завадовская для Пушкина «затмить соседку (т. е. жену. – Г.К.) не могла» потому хотя бы, что Пушкин ценил жену не только за красоту.
Так или иначе, но именно красоту Завадовской, не уставая, превозносят все, кто о ней вспоминает. Восхищаются, как мало изменяло её время. Граф Бутурлин в своих «Записках» пишет, что и в 1860 году она считалась в Петербурге первой красавицей. А было ей тогда 53 года.
Умерла она через четырнадцать лет – 22 марта 1874 года.
* * *Мария Андреевна Бекетова была родной сестрой матери Александра Блока.
Зарабатывала на жизнь, пересказывая для издательства Сытина романы Жюль Верна «Необычайные приключения капитана Гаттераса» (1888, 1890) и Даниэля Дефо «Приключения Робинзона Крузо» (1896). В павленковской серии «Жизнь замечательных людей» выпустила очерки о сказочнике Г.-Х. Андерсене и путешественнике Христофоре Колумбе.
Переводила литературу. Поначалу с польского, в том числе, и «Крестоносцев». Потом с французского Бальзака, Жорж Санд, Мопассана, с немецкого – Э.Т.А. Гофмана.
10 лет вела семейный дневник, который целиком не опубликован до сих пор.
На его основе написала воспоминания «А. Блок. Биографический очерк» (1922), «Блок и его мать. Воспоминания и заметки» (1925). Третья книга «Шахматово. Семейная хроника» вышла ещё в 1930 году. Но Бекетова продолжала работать над ней всю жизнь. Так что новое издание появилось только в 1990-м, много позже смерти Марии Андреевны 2 декабря 1938 года (родилась она 12 января 1862 года).
Почти неизвестный отрывок из воспоминаний Марии Андреевны о Блоке:
«Однажды он зашёл вместе с матерью в гости к деду и бабушке, которые жили вместе со мной. Побывав на их половине, он пришёл ко мне, а у меня в гостях была моя старая приятельница, знавшая Блока с самого детства. Тут ему вздумалось поиграть в декламацию. Он прочёл целиком наизусть некрасовскую «Больницу». […] Читая, Блок впадал то в слезливость, то в мелодраматизм. Его интонация, позы и жесты были до того уморительны, что мы все помирали со смеху, а моя гостья, особа отнюдь не литературная, совсем устала от смеха и только слабым голосом повторяла: «Ах, Саша, какой ты комик». Всё это проделывал он не ради эффекта декламации, а просто от игривого настроения и бродившей в нем актёрской жилки».
* * *Эрнест Леопольдович Радов, родившийся 2 декабря 1854 года, на протяжении многих лет (1880–1890 и 1916–1927) работал в Императорской библиотеке, прошёл путь от сотрудника до заведующего отделением.
После Октябрьской революции с 1917 по 1924 был директором библиотеки. С 1899 году был редактором «Журнала министерства народного просвещения». В 1920-м избран членом-корреспондентом Академии наук. В 1927 году по инициативе В. Вернадского выдвинул свою кандидатуру в академики, но вынужден был сняться с выборов.
Перевёл на русский язык «Этику» Аристотеля (1887). Под его редакцией публиковались по-русски труды западных филологов (например, «Феменология духа» Гегеля).
Редактировал вместе с В. Соловьёвым философскую часть Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Написал для этого словаря более ста статей.
Его «Очерк истории русской философии», изданный в 1912 году, переиздан в 1920.
Умер 28 декабря 1928 года.
* * *10 декабря 2009 года в Библиотеке РАН в Петербурге состоялась выставка, посвящённая 150-летию со дня рождения Павла Константиновича Симони.
На выставке были представлены публикации древних памятников, осуществлённые Симони или при его участии. Были выставлены «Слово о полку Игореве» по копии XVIII века из бумаг Екатерины II; «Старинные сборники русских пословиц, загадок и проч. XVII–XVIII столетий». В экспозиции присутствовали и составленные П.К. Симони библиографические списки трудов Л. Майкова, А. Веселовского, П. Бекетова.
Ясно чем занимался Павел Константинович Симони, родившийся 2 декабря 1859 года?
Он участвовал ещё в работе над первым в России словарём современного русского литературного языка, которая готовила Академия. В 1891 году вышел первый выпуск «Словаря русского языка», подготовленного под руководством академика Я. Грота и при участии П. Симони.
С 1902 года он работал в Академии наук делопроизводителем Отделения русского языка и словесности и оставался там, когда должность была переименована в учёного секретаря до выхода на пенсию в 1926 году.
Филолог, палеограф, источниковед, библиограф, книговед, педагог, он был избран членом-корреспондентом Академии наук в 1921 году.
Умер Павел Константинович 17 марта 1939 года.
* * *Николай Фридрихович Олигер, родившийся 2 декабря 1882 года, был исключён за революционную деятельность из омской гимназии, поступил в саратовское Механико-химическое, техническое училище и тоже был исключён.
В 1901–1902 году находился в заключении в омской тюрьме. После освобождения был под негласным надзором, живя в основном в Томске, работал секретарём редакции томской газеты «Сибирский вестник», подрабатывал журналистикой, помещал свои произведения под псевдонимом Н.Степняк.
Был членом РСДРП. Осенью 1904 года занимался революционной деятельностью на Кубани. В декабре 1904 года арестован в Екатеринодаре за участие в антиправительственной демонстрации.
Но по состоянию здоровья отошёл от революционной деятельности.
В 1906 году поселился в Петербурге. Печатал рассказы, очерки, повести под своим именем в петербургских журналах. Издал книгу «Рассказы» (1907; второе издание – 1910). В конце 1911-го в связи с обострением туберкулёза уехал в Одессу. Оттуда в 1912-м – за границу. Жил во Франции, на юге Италии. В феврале 1913 года поселился на Капри, где встречался с Горьким, Буниным, Шаляпиным. Осенью 1913-го вернулся в Петербург: там в Суворинском театре и в театре Корша была поставлена его пьеса «Победители», но в конце февраля 1914-го снова уехал за границу, поселился в Ницце.
С началом мировой войны сотрудничал в еженедельнике Суворина «Лукоморье», где напечатал «Дорожные наброски», в которых запечатлел подробности своего возвращения в Россию через Балканы. В 1916 году в издательстве «Лукоморье» вышел сборник его рассказов «Волки».
На фронт он отправился добровольно в 1915 году, был уполномоченным сибирского передового врачебно-питательного отряда и сибирского общества помощи раненым.
В 1916-м был контужен.
В 1917-м отправился в путешествие по восточным странам. Осенью 1918 года прибыл в Харбин. Работал начальником осведомительного отдела при штабе атамана Семёнова. С сентября 1918-го был главным редактором ежедневной харбинской газеты «Призыв».
Вступил в Конституционно-демократическую партию. Переехал в Читу, где был избран членом краевого бюро кадетов. В многочисленных статьях, которые, как правило, подписывал Н. Оль и Н. О., весьма негативно отзывался о Ленине, Троцком, Луначарском и интеллигенции, которая пошла им на службу.
Повести о революционерах «Белые лепестки», «Кожаный чемодан», «Принцесса», написанные Олигером, подражательны: за ними проступает «Конь бледный» Н. Ропшина (Савинкова). Но повесть о тюрьме «Смертники» была высоко оценена В. Короленко.
Весьма противоречиво оценивала критика утопию «Праздник весны», написанную Олигером в 1911 году.
Умер Николай Фридрихович молодым: 27 ноября 1919 года.
* * *Михаил Яковлевич Пустынин (настоящая фамилия Розенблат) родился 2 декабря 1884 года в Одессе. Печататься начал с 1905 года в «Сатириконе» и других юмористических и сатирических изданиях.
Работал в Витебске с 1918 года, в Окнах РОСТА.
7 февраля 1919 года вместе с режиссёром, актёром Михаилом Разумным организовал в Витебске первый Театр революционной сатиры (Теревсат). Спектакли театра оформлял Марк Шагал. 15 апреля 1920 года театр переехал в Москву.
В Москве Пустынин стал постоянным автором фельетонов в журнале «Крокодил» и других сатирических изданиях.
Отдельно хочется сказать о его пародиях.
Благодаря литературоведу Олегу Лекманову, напечатавшему в Тарту четырёхстрофное юмористическое стихотворение «Современный Онегин», подписанное «Недотымкой» (одним из псевдонимов Пустынина), нам известен этот смешной и злободневный текст 1908 года. Надо сказать, что Пустынин ещё раз вернулся к Онегину в 1932 году, написав в соавторстве с А.Архангельским пародийный роман в стихах «Евгений Онегин в Москве», который отдельными главами печатался в «Вечерней Москве».
Пародия была любимым коньком Пустынина. Вот, к примеру, как написал бы на пушкинскую тему «Птичка Божия не знает» Александр Жаров:
За птичку, грустящую в клетке,Стыдиться приходится нам,И птичке, что «дремлет на ветке»,Я просто руки не подам!Коль птичка не знает заботы,Ту птичку отбросим как сор!Есть много на свете работы!Бездельникам-птичкам – позор.Их жгучей насмешкой ошпарим!К ним ненависть наша тверда!Ударим, ударим, ударимПо птичкам,не вьющимгнезда!
А вот на ту же тему – Александр Безыменский:
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Четвертый путь к сознанию - Георгий Иванович Гурджиев - Науки: разное / Эзотерика
- Религия и культура - Жак Маритен - Религиоведение
- Кремлевский визит Фюрера - Сергей Кремлев - Политика