Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова
0/0

Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова. Жанр: Прочее / Музыка, музыканты. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова:
В этой книге собраны 10 известных опер русских и зарубежных композиторов. Они были написаны в ХХ столетии, в век трагических событий и потрясений мирового масштаба, которые нашли отражение и в искусстве. Вы найдете здесь оперы на классические сюжеты и оригинальные темы, которые могли появиться только в XX веке. Подчас они полны мрака, призраков прошлого и настоящего, тайн и безумия. Мы надеемся, что они помогут вам по-новому взглянуть на оперный жанр, показав его многообразие и глубину. А может быть, вам захочется сходить в театр или включить трансляцию какой-нибудь премьеры.Спектакли нужно и слушать, и смотреть. Картинки в книге позволят вам представить себя в театре, познакомят с действующими лицами опер и помогут разобраться в сюжетах. Музыку тоже можно будет услышать: книга составляет одно целое с бесплатным аудиокурсом в «Гусьгусе» – детском приложениии Arzamas. Десять коротких рассказов Ляли Кандауровой раскроют каждую из опер еще подробнее, а главное – дадут возможность услышать самые важные и красивые фрагменты.В «Саломее» Штраус использует большой оркестр – кажется, он не сопровождает пение, а конкурирует с ним. Оркестровая партия сверхнасыщенна. Она кипит и пылает сложными звуковыми сочетаниями, как живописное панно – красками. Почти все время Штраус держит слушателя в состоянии крайнего нервного напряжения: покоя и лирики здесь нет. Из-за этого певцам – прежде всего исполнительнице роли Саломеи – необходима огромная выносливость. При этом опера короткая: она длится всего полтора часа, вдвое меньше, чем большинство других.О серии«Искусство в буквах и картинках» – уникальная серия, где слово и изображение не дополняют друг друга, а сплавлены в единое целое. Каждая книга развенчивает миф о том, что иллюстрации нужны только детям, а взрослые справятся с текстом и без визуального подкрепления.Цель серии не в том, чтобы засыпать вас фактами. Это не энциклопедия в академическом смысле. Конечно, вы наверняка узнаете много нового. Но автор и иллюстратор не просто делятся информацией. В книгу они вкладывают свое восприятие, впечатления, эмоции и мысли, вызванные тем или иным видом искусства, темой, личностью героя и так далее. Ведь искусство – лучший способ передать чувства и вызвать их у других. Оно всегда приглашает к общению, и не только на уровне слов. Возможность погрузиться в мир чувств и образов – то, что мы ищем и ценим в искусстве. Наши впечатления от него – то, что мы можем обсуждать бесконечно. Надеемся, что книги серии помогут подросткам и взрослым начать диалог об искусстве: между собой, в компании друзей или пока с самими собой.…в равной мере русским и западным гением его [Стравинского] делает даже не география жизни, а язык его музыки, где можно найти и веселую русскую сказку, и древний славянский обряд, и «холодную» латынь, и античность, и английские народные песни, и православное пение.Зачем читать• Уникальное издание, сочетающее в себе текст, визуал и аудио: вы можете одновременно читать об операх, слушать их и представлять свою визуальную интерпретацию, опираясь на иллюстрации в книге.• Идеальный старт для всех, кто хотел понять что-то в операх, но не знал, с чего начать.Либретто «Носа» Шостакович создавал самостоятельно в соавторстве с несколькими литераторами. Над одной из сцен работал Евгений Замятин – большой писатель, автор романа «Мы», одной из важных русских книг 1920-х…Для кого• Для тех, кто хочет больше узнать о жанре оперы и немного лучше его понять.• Для всех опероманов.• Для любителей страшных и мрачных историй.

Аудиокнига "Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках"



👻 Добро пожаловать в мир таинственных опер и зловещих призраков! В этой аудиокниге от Ляли Кандауровой вы найдете увлекательные истории, которые заставят вас держать дыхание.



Главный герой книги - загадочный призрак, который скрывается в темных уголках оперного театра. Его тайны и загадки окутаны мистикой и интригой, а его появление наполняет сердца слушателей ужасом и трепетом.



🎭 Ляля Кандаурова - талантливый автор, чьи произведения погружают читателей в мир фантазии и мистики. Ее книги завораживают и заставляют задуматься над загадками человеческой души.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные моменты увлечения и вдохновения.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы и насладиться увлекательными историями, которые заставят ваше сердце биться быстрее!

Читем онлайн Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8
повесы» пронзительной и страшной сценой в Бедламе. Но стоит нам поверить в трагедию, как Стравинский и Оден снова смеются, завершая оперу шутливым морализирующим послесловием.

Повеса

Слово «повеса» значит «бездельник», «прожигатель жизни», «гуляка», «лоботряс». Распутник, искатель удовольствий – популярный образ в европейской культуре, вспомнить хотя бы Дон Жуана – героя множества сочинений (включая пьесу Пушкина и оперу Моцарта). В то же время отношения Тома с чертом напоминают о другом герое – немецком ученом Фаусте, заключившем договор с дьяволом. Так Стравинский и Оден намекают нам на образы, связанные в искусстве с огромным количеством ассоциаций.

Утрата тени

Неужели два гения затеяли всю эту сложную игру лишь затем, чтобы в финале напомнить нам, что черт «всегда найдет работу для праздных рук»? Конечно, нет. Том напоминает и о другой группе героев европейского искусства: блаженных простаках, юродивых и даже святых. В миг безумия он теряет и своего темного слугу Ника Шэдоу, то есть буквально свою «тень». Утрата тени – важный для литературы мотив. Он связан с освобождением души, покидающей тело в момент смерти. Возможно, Том – далеко не просто «назидательный пример», но герой, странным образом приходящий к просветлению и перерождению.

Поворот винта

Бенджамин Бриттен

Либретто основано на одноименной повести Генри Джеймса

1954 г., Великобритания

Психологический триллер

Бенджамин Бриттен

Бенджамин Бриттен – важнейший английский композитор ХХ века, а его удивительная особенность в том, что он не примкнул ни к одному из современных ему музыкальных течений. Его родная Британия – часть культурного пространства Европы и вместе с тем остров, маленький мир, который всегда дорожил своей обособленностью. Так и музыка Бриттена – уникальное явление, которое не вписывается в рамки существующих стилей. Он родился в простой семье: отец Бриттена был зубным врачом. Во время Второй мировой войны композитор жил в США, но вернулся в Европу и поселился недалеко от мест, где прошло его детство, – в рыбацком городке на востоке Британии. Бриттен написал 15 опер, этот жанр был для него самым важным. Его любимые герои – одиночки: уязвимые и хрупкие, непохожие на других, в том числе дети.

Что за винт?

И опера, и повесть в оригинале называются Turn of the screw. Это выражение близко русскому «закрутить гайки», то есть означает, что положение ухудшается, причем под давлением извне. Еще у этой английской идиомы есть смысловой оттенок, который отсутствует в русском, – «усугубить и без того ужасную ситуацию».

Кто здесь зло?

Автор повести, на которой основана опера, – Генри Джеймс, англоязычный писатель рубежа XIX–XX веков. Ее сюжет можно трактовать по-разному: повесть написана так, что мы до конца не понимаем, права ли и даже вменяема ли гувернантка. Возможно, история с призраками существует лишь в ее сознании и это она губит детей своей одержимостью. Зловещие «мертвые слуги» в опере более реальны, чем в книге: они появляются на сцене и поют. Однако двусмысленность истории Джеймса сохраняется и у Бриттена. Его опера – о том, как мир детей, таинственный, непонятный и неподвластный «большим», может пугать взрослых так сильно, что им захочется его уничтожить.

Питер Пирс

Почти в каждой опере Бриттена есть важная роль для певца-тенора. Дело в том, что десятки лет он сотрудничал с замечательным артистом – тенором Питером Пирсом, который идеально воплощал на сцене бриттеновские образы. Именно Пирс пел партию Квинта на премьере «Поворота винта».

Звоны и шепоты

«Поворот винта» – камерная опера. Это значит, что вместо большого оркестра в ней играет ансамбль: всего 14 исполнителей. Некоторые из них должны менять инструменты по ходу спектакля – так при прозрачности звучания Бриттен достигает максимального разнообразия красок. Из-за этого «Поворот винта» звучит тонко, таинственно, сумрачно. Здесь нет мощной оркестровой массы, но мерцают и переливаются тонкие призвуки, звоны, шепоты.

«Волны беззаконья»

Невинность и насилие – главные темы оперы. Эпиграф к ней – строка из стихов ирландского поэта Уильяма Батлера Йейтса, которая звучит в дуэте призраков. Она взята из этой строфы:

Всё рушится, основа расшаталась,

Мир захлестнули волны беззаконья,

Кровавый ширится прилив и топит

Стыдливости священные обряды.

(пер. Г. Кружкова)

Malo

Одна из ключевых сцен оперы – урок латыни, где Майлз и Флора, как заклинание, повторяют каскад бессвязных, двусмысленно звучащих слов. Затем мальчик впадает в транс и поет жутковатую песенку, где каждая строчка начинается с латинского слова malo – его можно понять как форму прилагательного «плохой», слово «предпочитаю» или название группы растений «яблоневые». Этой песенке о «дурном плоде» аккомпанирует английский рожок – духовой инструмент с тусклым, несколько гнусавым тембром.

«Питер Квинт, ты дьявол»

Финал оперы – ее кульминация. Гувернантка заставляет Майлза признаться в том, что он видит призрак Квинта, и вслух произнести его имя. Одновременно сам Квинт заклинает мальчика молчать. Вдвоем взрослые буквально разрывают его на части. Последнее, что выкрикивает Майлз, – загадочные слова «Питер Квинт, ты дьявол!», которые можно растолковать и как проклятие в адрес призрака, и как ответ гувернантке. Сжимая в объятиях мертвого мальчика, она внезапно поет Malo – его странную потустороннюю песенку.

Диалоги Кармелиток

Франсис Пуленк

Либретто основано на пьесе Жоржа Бернаноса

1956 г., Франция

Драма

Франсис Пуленк

В личности Франсиса Пуленка сочетались противоположности. С одной стороны – игривость и легкость, которые граничили с ветреностью. С другой – возвышенное и трагическое начало. Эти полюса определили судьбу и музыку Пуленка: среди его работ есть и смешные пьесы о слоненке Бабаре, и опера-монолог женщины, в отчаянье говорящей по телефону с невидимым для нас собеседником. Пуленк родился в 1899 году в Париже и в юности вел богемный образ жизни. Его музыку быстро полюбили в Европе за мелодичность, изящество и юмор. Онуспел коротко поучаствовать в обеих мировых войнах – его призывали в армию. Во время нацистской оккупации Франции Пуленк написал кантату на стихи поэта Поля Элюара – участника Сопротивления. Элегантный и ироничный парижанин, Пуленк сочетал дурашливость и любовь к шутке с сентиментальностью и глубокой верой в Бога.

Террор

Опера Пуленка основана на реальных событиях конца XVIII века. Осенью 1793 года в Париже был создан временный парламент – Национальный конвент. Его членами были, среди прочих, представители радикального политического движения – якобинцы. Они начали политику жестокого преследования людей, якобы стремившихся уничтожить или ослабить молодую республику. Кроме сторонников монархии жертвами террора постепенно становились участники других революционных движений, любые несогласные и даже ни в чем не повинные люди. Арестам подвергались все «подозрительные» – те, кто вызывал сомнения в верности республике. Приговоренных расстреливали или казнили на гильотине. Сложно подсчитать, сколько людей было убито: историки называют цифры от тысяч до десятков тысяч.

17 июля 1794 года

Главная героиня, Бланш, вымышлена. А вот остальные кармелитки (так называется женский монашеский орден) действительно жили в монастыре в городке Компьень. В 1792 году якобинцы учредили во Франции новую религию и начали преследовать католиков, не присягнувших республике. Монахинь перевезли в Париж, заставили носить мирскую одежду, а потом заключили в тюрьму. Там их быстро судили без адвоката и приговорили к смерти. Говорили, что перед гибелью они пели – и по пути к месту казни, и подходя к гильотине. Шестнадцать женщин в возрасте от 28 до 79 лет были убиты 17 июля 1794 года, а через десять дней якобинская

1 2 3 4 5 6 7 8
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оперы и призраки. Страшные истории в буквах и картинках - Ляля Кандаурова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги