Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени
0/0

Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени:
Когда трудное задание превращается в шабаш ангелов и богов невольно начинаешь задумываться о том, что пора уйти на покой. Вот только теперь для этого нужен не просто крепкий тыл, а целое герцогство...Для начала. Придётся окунуться в придворные интриги? Это лишнее... Наш девиз: Всем лежать!! Работает спецназ!!
Читем онлайн Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
супругой всегда тебе рады.

Граф Монмут быстрым шагом покинул кабинет, оставляя маркиза в одиночестве.

— Возможно, ты прав, старый друг — тихо произнёс Вустер — но я потратил слишком много времени, чтобы отступить.

* * *

На следующий день я встретился с герцогом в его второй резиденции. Заодно посмотрел, что мне предлагали в обмен на клинок. Достойная квартирка на полсотни жильцов и сотню прислуги. А рабочий кабинет вне всяких похвал: удобно, практично, ну и, разумеется, дорого-богато.

— Я сожалею, Влад, что вчерашний вечер закончился именно так — Суррей протянул мне бокал с дорогущим вином — с другой стороны, теперь желающих косо глянуть на твой герб резко поубавилось. И я сейчас не про графский титул. В любом случае заставил бы сына маркиза принять вызов, мальчишка перешёл все границы.

— Спасибо, ваша светлость — я действительно ему благодарен. Вчера карта легла как надо, со всех сторон. После фокуса, показанного Мидори, желающих подкатить яйца к трём М снизилось почти до нуля. Зато в женском кругу все пищали от радости. Этот холёный ушлёпок достал всех. А когда он прокукарекал за дуэль до смерти… Я за язык его не тянул. Теперь ждём ход от маркиза, хотя вряд ли это будет быстрый ответ.

— Но ведь ты припёрся в такую рань не ради праздных разговоров? — усмехнулся Суррей.

— Хотелось бы точно знать, ваша светлость, чего от меня ждёт Корона дальше. Возвращаться в Стреклинд?

— Мои помощники достаточно нервно отчитываются о твоих делах, граф — герцог вмиг стал серьёзным — ты ломаешь многолетние конструкции договорённостей.

— Всё в рамках закона, только так и будет впредь — пожал плечами.

— Именно поэтому ты стал головной болью многих «уважаемых аристократов» Долины — скривился Суррей — думаешь, ты первый, кого я принял в этом кабинете сегодня? Да такого отродясь не было, чтобы в восемь утра за этой дверью очередь была. И у всех как под копирку, одно и то же.

— И что же? — делаю ставки сам с собой.

— Наказать, отстранить, выслать и прочее — герцог залпом приговорил бокал — это просто сказка, как было приятно — сказать, что я удивился, это ничего не сказать.

— По глазам вижу, удивлён — ухмыльнулся герцог — готов поспорить, ты на другой разговор рассчитывал. Думаешь, мне приятно видеть всю эту дрянь, что происходит вокруг? Я знаю почти обо всём, но провести такую же показательную казнь, как в Арквейсте, не могу при всём желании — герцог со злостью поставил бокал на стол, отчего тот раскололся.

— Ваша светлость? — я удивлён, что сказать.

— И твой поход в дикие земли, под приказом стоит моя подпись — вздохнул герцог — я ведь понимал, что шансы на твоё возвращение ничтожны. Уже тогда капитан-Тактик стал опасен для определённого круга лиц, и от тебя решили избавиться. Но ты вернулся — голос Суррея изменился, теперь в нём сквозила власть и сила — снова пора на службу, страж.

— Я готов, ваша светлость.

— Есть предложения?

— Отдайте приказ на создание отдельного батальона стражи до пятисот разумных. Плюс к этому наймите мою гвардию на год для поддержания порядка. Подчиняемся или отчитываемся только вам напрямую, или же судьям — выжидающе смотрю на герцога.

— Будет много крови, видит бог, я этого не хотел — сейчас я видел перед собой уставшего старика, осунувшегося от немерного бремени — но тянуть больше нельзя, верно?

— Всё так, ваша светлость.

— Завтра утром заедешь в магистрат, получишь все документы — герцог распрямился, сбрасывая тяжёлые мысли — особые полномочия тебе не нужны, ты и так сам себе начальник. Что-то ещё, граф?

— Чтобы не случилось, ваша светлость, не вмешивайтесь. Есть вещи, о которых даже вам лучше не знать, и сторониться участия в протекциях.

— Вот оно что — удивился Суррей — заботишься о здоровье старика. Неужто в Долине есть такие подковёрные игры, о которых я не знаю?

— К сожалению, есть, ваша светлость.

— И к чему прикажешь мне готовиться, граф?

— К силовому устранению.

— Кого?

— Вас и вашей семьи, ваша светлость — от такого ответа герцог замер. Затем взял новый бокал и залпом влил в глотку жидкость рубинового цвета.

— Мне нужны подробности — герцог хорошо держал себя в руках, но ярость в его глазах ни с чем не спутать.

— Кто-то очень умело раскачивает лодку. Настроения в столице Долины и ближайшей округе становится более напряжённые с каждым днём. Простой народ недоволен, а наше недалёкое дворянство только подогревает толпу к действиям. Налоги, тяжёлая работа, за которую платят гроши, высокий уровень именно организованной преступности. Бездействие стражи или откровенная продажность криминалу.

— Буквально на днях были казнён десяток стражников, про тех, кто нагло преступил закон, молчу, там не успевали вынимать из петли, чтобы следующего повесить — герцог пытливо смотрит на меня — или это всё для отвода глаз? Не слишком ли круто для одного раза?

— Скажем так, ваша светлость, действовали так широко и наглядно потому, что торопились. Всё это фон для фокусника, чтобы никто не понял, откуда он достал кролика. Хотя официально придраться не к чему, все решения и обвинения один к одному.

— Кто же ты, Влад Морозов? — герцог пристально смотрел на меня, но угрозы во взгляде не было — явился в образе обычного солдата, которому на скорую руку оформили документы в представительстве пограничных войск. Твой дар Тактика на фоне твоих навыков был просто манной небесной, мог спокойно пойти служить на стены. Через десять лет точно стал бы генералом, с таким-то багажом. Но вместо этого выбрал возню в дурно пахнущих кучах навоза, а то и много чего покруче. По всем выкладкам моих советников, ты и твои подчинённые должны были отдать концы в том подземелье, посреди трущоб Стреклинда. Там всё пропитано магией смерти. А знаешь, что самое интересное?

— Я весь в предвкушении, ваша светлость.

— Буквально за час до того, как я хотел отправить своих людей за тобой, из столицы королевства пришло письмо с настоятельной просьбой все расследования этого инцидента завершить. А внизу две печати: одна из канцелярии Короны, а вторая от ректора магической академии столицы. Если ты не в курсе, ректором является один из героев старого времени, ему только официально больше ста двадцати лет. Дедок в остроконечной шляпе,

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени бесплатно.
Похожие на Хранитель. Гражданская кампания - Джек из тени книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги