Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс
- Дата:01.05.2026
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Двор Истлевших Сердец
- Автор: Элис Нокс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор Истлевших Сердец" от Элис Нокс
📚 "Двор Истлевших Сердец" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, страсти и тайн. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке загадочных событий, разворачивающихся на страницах этого произведения.
Элис Нокс - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких эмоций, неожиданных поворотов сюжета и живых, запоминающихся персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые переносят вас в другие миры и заставляют переживать каждую эмоцию вместе с героями. "Двор Истлевших Сердец" - одна из таких книг, которая оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься над глубокими жизненными ценностями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нет!
Я билась, царапала воду, но всё было бесполезно.
И тут что-то обвилось вокруг моей лодыжки.
Я дёрнулась и почувствовала, как скользкое, холодное, отвратительное что-то сжало мою ногу. Потом — вторую. Потом — талию, сдавливая рёбра так, что последние пузыри воздуха вырвались изо рта.
Что это?!
Сквозь мутную воду, сквозь пелену паники, я увидела силуэт.
Не лошадь.
Что-то длинное, извивающееся. С гладкой, чешуйчатой кожей, которая переливалась под водой болезненным зеленоватым светом. С огромными, круглыми глазами — чёрными, бездонными, мёртвыми.
Келпи.
Настоящий келпи.
Он обвил меня полностью — его тело было толстым, мускулистым и невообразимо сильным. Он тянул меня вниз, туда, где вода становилась совсем тёмной, где не было света, только холод и смерть.
Я ехала на водяном демоне. Я ехала на этой ТВАРИ.
Я попыталась закричать — но из горла вырвались только пузыри воздуха, поднявшиеся вверх, туда, где была жизнь.
Я умираю. Я умираю на дне реки в мире фейри, и никто никогда не узнает, что со мной случилось.
Лёгкие разрывались. Сердце колотилось всё медленнее, всё глуше. В глазах темнело, по краям зрения наползала чернота…
ВЗРЫВ.
Вода вокруг меня взорвалась вихрем пузырей, брызг и света. Что-то врезалось в воду рядом со мной — с такой силой, с такой скоростью, что ударная волна откинула меня в сторону.
Хватка келпи на секунду ослабла, всего на секунду и сквозь мутную воду я увидела вспышку золотого света, а потом его.
Король осени.
Он плыл ко мне — нет, не плыл. Резал воду, как хищник, как акула, почувствовавшая кровь. Мускулы перекатывались под кожей с каждым гребком. Волосы развевались вокруг лица, тёмные от воды. Глаза горели янтарным огнём даже сквозь толщу воды — нечеловеческие, звериные, яростные.
Золотой свет исходил от его кожи, обволакивал его тело, пульсировал в такт его движениям.
Он был прекрасным и ужасным.
Он схватил келпи за горло.
Существо завизжало — высоко, пронзительно, так, что даже под водой этот звук резал уши, вибрировал в костях. Оно дёрнулось, попыталось обвиться вокруг него, сдавить, утащить на дно, но он был быстрее.
Его рука вспыхнула ярче — золотой свет стал ослепительным, обжигающим. Он ударил келпи в бок. Вода вокруг закипела. И я увидела, как тело существа содрогнулось, как оно разжало хватку на моей талии, моих ногах и я освободилась. Течение тут же меня швырнуло меня вперёд, как тряпичную куклу. Вода била в лицо, заливалась в нос, в рот — солёная, ледяная, безжалостная. Я не успевала вдохнуть. Только хватать ртом воздух урывками, когда голову выбрасывало на поверхность на мгновение, прежде чем река снова утаскивала меня вниз.
Лёгкие горели. Руки онемели от холода. Я билась, царапала воду, пыталась зацепиться за камни на дне — но они были скользкими, покрытыми мхом, и пальцы соскальзывали снова и снова.
Моя голова вынырнула на секунду. Я успела вдохнуть — резко, судорожно, как утопающая, — и увидеть...
Обрыв.
Метрах в десяти.
Вода срывалась вниз, в бездну, с рёвом, от которого леденела кровь. Белая пена клубилась на краю, словно пасть чудовища, готовая поглотить меня целиком.
— Король! — закричала я, но вода заполнила рот, и крик превратился в бульканье.
Течение снова утащило меня под воду. Тьма окутала зрение. Я чувствовала, как вода давит на барабанные перепонки, как в ушах нарастает звон. Как сердце колотится так яростно, что готово вырваться из груди.
Я умру. Сейчас. Прямо сейчас.
Моя голова снова вынырнула — на мгновение. Воздух обжёг горло. Я увидела обрыв — в пяти метрах. Успела вдохнуть, почувствовать, как сердце замирает от ужаса, как страх сжимает желудок ледяным кулаком.
Вода накрыла меня снова. Я закрутилась в водовороте, не понимая, где верх, где низ. Только холод. Только рёв. Только неумолимое течение, несущее меня к краю.
Четыре метра.
Я чувствовала, как течение разгоняется, как вода под моим телом становится быстрее, злее, жаднее. Как будто река сама хочет швырнуть меня в пустоту.
Три метра.
Прости, тётя. Я не верила в твои сказки. А теперь умираю в одной из них.
Два метра.
Я закрыла глаза. Перестала бороться. Руки обмякли. Тело поплыло по течению, покорное, безвольное.
Прости, Эндрю. За то, что предала тебя в ту ночь. Ты не заслуживал этого.
Метр.
Моё тело перевалилось через край — через последнюю преграду, отделяющую жизнь от пустоты.
Я почувствовала, как земля обрывается под спиной. Как гравитация хватает меня за живот и тянет вниз — вниз — вниз, в бездну, где нет ничего, кроме тьмы и рёва воды.
Мир превратился в сплошной грохот — в стену звука, пробивающую череп, выжигающую мысли.
Я летела спиной вперёд в пустоту. Волосы взметнулись вверх, растрепались вокруг лица, словно тёмный нимб. Воздух вырвался из лёгких. Руки беспомощно взметнулись, хватая пустоту, ничего, только холодный туман и капли воды, оседающие на коже.
И тут...
Вспышка.
Золотая и ослепительная.
Глава 5
Вспышка была настолько яркой, что я увидела её сквозь закрытые веки. Ослепительная, жаркая, пульсирующая. Тепло обрушилось на меня волной, окутало со всех сторон, прогоняя холод падения. Что-то схватило меня — не руки, не физический захват, а сила, чистая магия, обвившаяся вокруг тела невидимыми нитями.
Падение резко остановилось. Желудок подскочил к горлу от внезапной смены направления. Я почувствовала, как меня развернуло в воздухе, выровняло, прижало к чему-то твёрдому и горячему.
Что...?
В ноздри ударил знакомый, пьянящий запах. Осенний лес, дым и корица.
Король.
Я открыла глаза и увидела его лицо в нескольких сантиметрах от своего — мокрое от брызг, медные волосы прилипли ко лбу и щекам, золотые глаза горели ярче, чем когда-либо. Одна рука обхватила меня за талию, прижимая к его груди так крепко, что я чувствовала каждый удар его сердца. Вторая поддерживала под коленями.
Вокруг нас бушевал вихрь золотых листьев, образуя кокон, защищающий от водяных брызг. Магия пульсировала в воздухе, осязаемая и мощная.
Он телепортировался. Поймал меня в воздухе и телепортировался.
— Держись, — прорычал он сквозь стиснутые зубы.
И мир скрутился.
Ощущение было ужасающим, словно меня выворачивали наизнанку, пропускали сквозь игольное ушко, сжимали до размера точки, а потом резко расширяли обратно. Желудок взбунтовался, в ушах зазвенело, перед глазами поплыли чёрные пятна.
Золотой свет вспыхнул ярче, ослепляя. Рёв водопада мгновенно оборвался. Холод тумана исчез.
И через секунду мои ноги коснулись твёрдой поверхности.
Я рухнула на пол, кашляя и задыхаясь,
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Счастливое пальто - Юлия Климова - Домашние животные
- Шестьсот лет после битвы - Александр Проханов - Современная проза
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Надломленная ярость (СИ) - Гэбриэл М. Нокс - Киберпанк