Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник
0/0

Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник. Жанр: Прочее. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник:
Меня зовут Джонатан Кристофер Моргенштерн.Вы знаете меня как сына Валентина Моргенштерна и Джослин Фейрчалд. Моя младшая сестра — Кларисса Моргенштерн. Вы знаете меня как чудовище, желающее власти. Но боюсь вы не знаете меня настоящего, не Себастьяна, а Джонатана. Я расскажу вам о себе с самого начала, с дня моего рождения.

Аудиокнига "Джонатан Кристофер Моргенштерн" от Юлии Тютюник



📚 "Джонатан Кристофер Моргенштерн" - захватывающая история о приключениях главного героя, который отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и спасти мир от зла. Вас ждут невероятные сюжетные повороты, загадочные заговоры и захватывающие битвы.



Главный герой, Джонатан Кристофер Моргенштерн, - храбрый и решительный молодой человек, который не боится сталкиваться с темными силами и идти до конца ради спасения мира. Его смелость и решимость вдохновляют на подвиги и заставляют бороться за свои идеалы.



Автор аудиокниги, Юлия Тютюник, виртуозно создает увлекательный мир, наполненный загадками и опасностями. Ее яркий и запоминающийся стиль погружает слушателя в атмосферу приключений и заставляет переживать каждую минуту вместе с героями.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения разных жанров, которые подарят вам удивительные эмоции и помогут отдохнуть после трудного дня.



Об авторе:


Юлия Тютюник - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда отличаются оригинальным стилем и неожиданными развязками, что делает их по-настоящему уникальными.

Читем онлайн Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31

— Полностью может быть, — пробубнил я, — Были рапорты о возникновении бесов Элутиедов в этом месте. Я надеюсь, ты в курсе?

Себастьян улыбнулся и одним глотком осушил до дна собственный стакан и со стуком поставил его на барную стойку.

— Когда мы убьем эту тварь, мы должны отпраздновать это выпивкой.

Я сделал вид, как будто сосредоточено отыскиваю беса в зале. По правде говоря, меня не волновал не единый демон в этом зале, меня волновало то, что пока Верлак будет находиться в таком состоянии, его и самого могли с легкостью прикончить. Почему то мне наоборот захотелось сделать все, чтобы этого не произошло.

— Вот он, — указал я на беса, выходящего из зала.

— Тогда быстрее, давай его догоним и убьем, — весело, но невнятно произнес Себастьян.

— Ты точно в состоянии это сделать?

— Обижаешь, товарищ, — живо ответил нефелим, схватив клинок серафима.

Мы быстро преодолели весь зал и, выйдя на улицу, свернули направо по моей просьбе. Как ни как, я чувствовал где именно находится демон. Скорее всего этот побочный эффект есть у меня из-за демонической крови.

— Прошу меня простить, но я запамятовал, — спросил Себастьян, выходя на бестолковую трепотню. — А сколько членов в вашей семье?

— О, нас много, — ответил я, — Восемь всего — четыре брата и три сестры.

Род Блэкторн состоял из восьми человек. Я очень кропотливо исследовал их историю. Честно говоря, я не мог представить каково это, когда в доме так много людей и кавардака вокруг.

— У тебя странноватый взор, — произнес Себастьян.

Я наклонился, тихо и верно прошептал Себастьяну на ухо:

— Сзади.

Себастьян Верлак обернулся. Бес, в виде девицы с нимбом из темных волос, отступил от юноши, с которым он гласил ранее и направился на нас.

Прыгнув, я оттолкнулся от обратной кирпичной стенки. Это отдало мне силу и скорость стрелы, чтобы оказаться у беса возле головы. Я провернулся в воздухе, в руке блеснуло лезвие с узором из рун, был слышен свист лезвия по воздуху. Бес резко встал, как вкопанный, и уставился на меня. Вид примитивной девицы начал исчезать и я лицезрел настоящий вид беса. Глаза размещены пучками, как у паука, клыкастый рот, разинутый от удивления. Как ни странно, тварь не вызывала у меня омерзения. Ихор, что тек в венах твари, был и в моей.

Да и данный факт не вызвал во мне жалости к твари. Оскалившись улыбкой Себастьяну, в моей руке блеснуло лезвие, распоров тварь от шейки до животика. Гортанный вопль разверзнул тропу, пока бес исчезал. После него осталось только несколько капель ихора на камнях.

— Ради Ангела! — в страхе шепнул Себастьян.

Он уставился на меня, глядя «поверх» крови и пустоты. Лицо побелело. По хоже Себастьян меня и сам немного испугался.

— Ты был прекрасен! — воскликнул нефелим, глас дрожал, но в нем слышалось восхищение. — Я ничего подобного никогда не видел! Ты должен обучить меня этому! Ради Ангела! — все повторял парень, — Я никогда не лицезрел, чтоб кто-то был способен на такое!

— Я бы с наслаждением для тебя посодействовал, — начал я, — но, к огорчению, мне необходимо скоро уходить. Я нужен отцу, понимаешь? У него планы. А он без меня не может.

Себастьян смотрелся до нелепости расстроенным.

— Нет, ты не можешь на данный момент уйти! — начал упрашивать Себастьян, — Охота с тобой стала куда веселей. Нам нужно это повторить как-нибудь!

— Я бы с радостью повторил, — начал я. — Но, увы, я пробуду в Парижской академии всего два дня, считая этот.

— Значит, ты остановился в Парижской академии? — закрепил Себастьян. — А потом отправишься, как и я, в Аликанте, ведь так?

— Да, но боюсь, наши пути разойдутся, — ответил я, направляясь с охотником в академию.

— Почему же? Я могу поехать с тобой…

— Нет, — строго ответил я. — Тебе небезопасно со мной.

— Научи меня такому приему, который ты проделал с тем бесом, — вновь выпрашивал Себастьян, как маленький ребенок. — Я сделаю все, что ты захочешь, только научи меня этому приему.

Мы как раз уже вошли в академию, когда Мэри выскочив из поворота, произнесла:

— Он научит тебя всему, что ты захочешь, если ты поклянешься не ехать в Аликанте.

На ней уже была форма сумеречных охотников. Черная кожаная куртка придавала наряду все больше мужества.

Я хотел уже выкрикнуть «Мэри», но остановился, вспомнив, что здесь ее имя Адель.

— Адель, не надо…

— Не ехать в Аликанте? Почему? — спросил Себастьян.

— Там небезопасно, — спокойно ответила девушка. — Многих представителей академий просили не ехать в Аликанте, чтобы сохранить как можно больше нефелимов для глобальной войны с Валентином.

— Отказ мне не присылали, — пояснил охотник пошатываясь. — Зачем вам нужно, чтобы я не приезжал в Идрис?

— Тебя убьют, если ты поедешь, — ответил я с грустью.

— Кто?

— Сын Валентина, — ответил я, замечая, как Мэри напряглась.

— Откуда вам это известно? — настаивал на своем нефелим. — Кто вы такие?

— Мы те, от которых зависит твоя дальнейшая судьба, — сказала правду девушка, подойдя ко мне ближе. — Себастьян, будет только хуже, если ты узнаешь всю правду.

— Я хочу знать правду, какой бы она не была, — выкрикнул юноша, сжав кулаки.

Подумав пару секунд, я все же решил, что лучше сказать ему все как есть, ведь жизнь решается как раз его. Завтра мы должны уже уехать, а я написать письмо отцу, но если мы не расскажем Себастьяну правду, то так и не сдвинемся с мертвой точки.

— Хорошо, — произнес я, нарушив тишину.

Для того чтобы рассказать всю историю, я потратил не один час. Как я и ожидал, Себастьян не поверил в мои слова, когда я только начал говорить, но когда закончил он произнес:

— Значит, ты сын Валентина Моргенштерна. Твой отец отправил тебя сюда, чтобы убить меня и под моим именем появиться в Аликанте, чтобы разрушить башни защищающие город.

— Да, — подтвердил я.

— Но ты не хочешь меня убивать, потому что в тебе все же еще есть ангельская кровь, — продолжил Себастьян. — Ты хоть представляешь, как глупо это все звучит?

— Я понимаю, но я действительно не хочу тебя убивать, — начал я, — но и против воли отца пойти не смею.

— Да уж, — сказал парень, — подфартило же мне встретить тебя.

— Нам очень нужна твоя помощь, — подала голос Мэри, которая все это время молчала.

— В крайнем случае, мне придется тебя убить, — напомнил я.

— Чего нам не хочется делать, — добавила девушка.

Спустя минуту Себастьян заговорил:

— Ладно, я не поеду в Аликанте.

Я облегченно выдохнул.

— Но при условии одном условии.

— Каком? — в один голос произнес я с Мэри.

— Ты станешь моим парабатаем.

* * *

— Куда пойдешь ты, туда пойду и я,Когда умрешь ты — тут же умру и я,Где похоронен ты будешь,Там и я найду свой последний приют,Ибо так повелел сам Ангел,А я во всем покорен его воле.Посему будем мы с тобой на этой земле единым целым,Пока смерть не разлучит нас, —

произнес я с Себастьяном в один голос клятву парабатаев.

Вся церемония была не долгая. Свидетелей этого события было всего двое — Мэри и Алан.

Старший брат Себастьяна думал, что я искал его брата, чтобы стать парабатаем и нефелим лживо подтверждал это.

До последнего я не мог понять, зачем сумеречному охотнику понадобилось делать меня своим парабатаем и более того, Себастьян не желал отвечать на этот вопрос склоняясь к ответу:

— Хоть что-то же должен получить я взамен, причем мы с тобой будем отличной командой, — говорил Себастьян. — Ты знаешь меня, как своего брата, так как наблюдал за мной около месяца, а теперь и я знаю тебя.

* * *

Я стоял перед Мэри в комнате Парижской академии и, взяв руки девушки в свои, заговорил спокойным, но очень печальным голосом:

— Мэри, тебе придется поехать с Себастьяном в Россию.

— Что? — в недоумении переспросила она. — Я поеду с тобой.

— Нет, — строго ответил я. — Исключено. Теперь о твоей безопасности позаботится Себастьян, пока я буду в Аликанте.

— Но…

— Мэри даже не возражай, — предупредил я. — После взлома защиты Идриса я целиком и полностью буду принадлежать Валентину. Мне неизвестно, останется ли ангельская кровь во мне или нет. Борьба еще идет, и я не знаю, сколько еще я буду вот таким, как сейчас.

— Джонатан, — начала Мэри. — Я хотела тебе еще сказать в отеле, но не находился случай. В общем, я беремена.

На моем лице мгновенно появилась улыбка. Я обнял девушку и, закружив в своих объятиях, заговорил:

— Ты серьезно? — охотница кивнула. — Боже, это самая радостная новость за весь месяц.

Я поцеловал Мэри, притянул к себе и только спустя минуту отстранился.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник бесплатно.
Похожие на Джонатан Кристофер Моргенштерн - Юлия Тютюник книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги