Проклятие Аскаила - Иван Варлаков
- Дата:20.06.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Проклятие Аскаила
- Автор: Иван Варлаков
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец дверь, ведущая во внутренние покои замка, отворилась и из нее вышел герцог.
– Ох уже эти дети, - вздохнул он.
– Не могу с тобой согласиться – если у меня и есть дети, то я не имел возможности познакомиться с ними, - Алекс закрыл недописанный бестиарий, который за время ожидания успел заполнить статьей про повелителя бездны.
– Никогда не хотел перестать скитаться и завязать со случайными связами? Осесть где-нибудь и завести семью? – герцог сел напротив охотника и впился в него настойчивым взглядом.
– Нет, - Алекс поморщился. – Я сбежал от этой жизни, и если бы действительно стремился к ней, то не стал бы уходить из дома. К тому же, я уверен, что лучше умереть с клинком в руках, чем жить обыденностью.
– Что же, это твой выбор и твоя жизнь. Не мне тебе советовать, как ей распоряжаться. – устало произнес герцог и посмотрел на соседнее кресло. – Где фон Рейнор?
– В безопасности, - Алекс почувствовал, как напрягся хозяин замка и невольно улыбнулся. – За свои отношения с Мораволом можете не беспокоиться. Если Августин что и потерял сегодня ночью, то только Накопитель. Артефакт не слишком дорогой, и могучий архимаг вряд ли обратит на него внимание.
– Хорошо, - герцог кивнул и на мгновение задумался. – Как думаешь, что может умерить амбиции моего соседа.
– Отправленное вино? – Алекс пожал плечами. – Такие люди не остановятся, пока не добьются своего. И из моего с ним знакомства я уяснил только одно, людям вашего профиля стоит держаться от архимага как можно дальше.
– Да уж, если бы не Адель, я бы бросил весь север и пошел в наемники. Всегда хотел перебраться на юг.
– Адель подсказал?
– Подсказал? – нервно спросил герцог. - Да он в упор заявил мне, что если я не соглашусь принять девку в своем замке, то он поступит именно так. Кто из вас его надоумил?
– Мне плевать на вашу жизнь, герцог. Меня наняли лишь для того, чтобы убить демона и все отпущенное время я потратил, занимаясь именно этим. Во всем остальном обвиняй Моравол, это его чародейка болтала с твоим сыном, пока мне приходилось разбираться с крестьянами. К тому же, тебе лучше думать о том, как ты упустил Аделя, и почему он прибежал отнюдь не в самую близкую деревню.
– А о чем здесь думать? Парень увидел крестьянку на рынке, втрескался по уши и увязался за ней. Выследил телегу, с которой она приехала в город, а потом притворился заблудившейся сиротой, – герцог прикрыл глаза и покачал головой, удивляясь беспечности своего сына. – Скажи, с чем вы там столкнулись и почему чародейка сейчас не с тобой?
– Обычный демон, - не в силах объяснить, Алекс открыл рукопись на нужной странице и показал описание повелителя бездны. – У местных был свой дух-защитник – этакий покровитель тех мест, где культ Семнадцати не способен справиться со всеми проблемами. Он жил в откопанной когда-то давно пещере, пока одна из стен не обвалилась. В открывшихся тоннелях мог обитать вполне обычный черт, но за счет духа-защитника он смог изменить свою суть и выйти на полноценную охоту.
– А как они вообще туда попадают? - с отвращением вглядываясь в написанные грубым почерком строки, спросил герцог. – Все эти твари… откуда они берутся, и почему появляются в совершенно разных местах?
– Это для нас – людей, места совершенно разные и ничего не значащие, но духам и другим подобным существам прекрасно видно, что защита нашего мира в некоторых местах достаточно слаба, а демону достаточно лишь небольшого усилия, чтобы пройти через подобные «трещины». К сожалению, таких мест появляется все больше и больше.
– А что случилось с чародейкой?
Алекс собирался ответить, но услышав за дверью едва уловимый шум поднял ладонь вверх и стал загибать пальцы. Герцог недоуменно посмотрел на него, пытаясь догадаться на что намекает его собеседник. Когда ладонь полностью сжалась в кулак, дверь отворилась и через порог переступила Энида. В отличие от Алекса она до сих пор была слаба и покачивалась, однако находила в себе силы покрывать матом преследующих ее стражников замка. Герцог махнул своей страже, и они тут же отступили. Отдали честь хозяину и отправились назад.
– Ты бросил меня в клоповнике! – С порога выкрикнула она.
– Хочешь сказать это хуже, чем умирать в холодной и грязной яме? – Не оборачиваясь спросил охотник.
– У меня есть дом! – продолжала Энида.
– Я у тебя в гостях не был. К тому же под большим вопросом твой ли это дом или он предназначен для каждого, кто служит Мораволу.
– Ты…
Герцог ударил кулаком по столу, и Энида чуть не задохнулась от собственной злости, которую она попыталась подавить для блага своей родины.
– Поговорим о вашей награде, - не желающий больше терпеть препирательства хозяин Аренола решил разобраться с гостями как можно скорее.
– Нам нужна лишь благодарность Аренола и ничего более, - поклонившись, произнесла Энида.
– Тебе нужна благодарность Аренола, - поправил Алекс. – Тебе и Августину, а мне на одной благодарности не прожить.
– Я немедленно отправлю посланца в Моравол, - герцог чуть заметно поклонился Эниде в ответ. – Если вы, конечно, сами не собираетесь возвращаться в этот прекрасный город.
– Не думаю, что я в скором времени смогу вернуться к Его Сиятельству. Появились дела в других частях севера – Августин поймет.
– А ты, охотник? – Герцог открыл один из ящиков стола и достал из него раздутый кошель. – Полагаю, моя личная благодарность тебе придется гораздо слаще, чем признательность Аренола?
– Вполне, - согласился Алекс, раскрывая кошель и проверяя его содержимое. Удостоверившись, что плата смогла порадовать его, он спрятал деньги в одном из карманов своего плаща. Через месяц или два им суждено было попасть в один из банков Адаларна, куда он складывал те монеты, которые явно были лишними в его скитаниях.
– Я могу идти? – спросил Алекс, поднимаясь со своего кресла.
– Конечно, - ответил герцог, но к
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Охотники за артефактами - Андрей Карпов - Русское фэнтези
- Две смерти - Петр Краснов - Русская классическая проза
- Сет (ЛП) - Торн Алесса - Любовно-фантастические романы
- Легенда Ториона - Дмитрий Евгеньевич Самсонов - Фэнтези