Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс
- Дата:01.05.2026
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Двор Истлевших Сердец
- Автор: Элис Нокс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор Истлевших Сердец" от Элис Нокс
📚 "Двор Истлевших Сердец" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, страсти и тайн. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке загадочных событий, разворачивающихся на страницах этого произведения.
Элис Нокс - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких эмоций, неожиданных поворотов сюжета и живых, запоминающихся персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые переносят вас в другие миры и заставляют переживать каждую эмоцию вместе с героями. "Двор Истлевших Сердец" - одна из таких книг, которая оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься над глубокими жизненными ценностями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ты выбираешь клетку и я не могу тебя остановить.
Горло сжалось так сильно, что стало трудно дышать.
Я отвела взгляд.
И позволила Эндрю увести меня прочь.
***
Утро дня свадьбы пришло незаметно — мягко, как выдох, как обещание нового начала.
Я стояла перед высоким зеркалом в старинной раме, в комнате невесты при церкви Святого Финбарра, и смотрела на своё отражение — словно видела себя впервые.
Платье было идеальным.
Тяжёлый шёлк цвета слоновой кости струился от талии, образуя мягкие складки, которые шелестели при каждом движении. Корсет облегал грудь и рёбра, расшитый мелким жемчугом и кристаллами, которые ловили свет из высоких окон и рассыпались по ткани россыпью звёзд. Рукава — прозрачное кружево — едва касались запястий, изящные и невесомые, как паутина.
Волосы были уложены высоко — сложное плетение с вплетёнными белыми розами и плющом, несколько прядей выпущены, обрамляя лицо мягкими волнами.
Макияж безупречен. Глаза подчёркнуты дымчатыми тенями, ресницы длинные и тёмные. Губы — нежно-розовые, чуть влажные от блеска.
Я была красива.
Нет.
Я была прекрасна.
И главное — я была счастлива.
Счастлива.
Слово отозвалось в груди тёплой, уверенной волной.
Последние два дня прошли как в тумане — репетиция, встреча с гостями, примерка платья, бесконечные телефонные звонки с координаторами, флористами, музыкантами. Дейрдре крутилась рядом, помогая, организовывая, и хотя что-то в её взгляде оставалось тревожным, она больше не задавала неудобных вопросов.
А я...
Я чувствовала, как с каждым днём, с каждым часом сон о той ночи в лесу становился всё более размытым. Как воспоминания тускнели, растворялись, превращались в нечёткие образы, которые было трудно удержать.
Костёр. Музыка. Медные волосы. Глаза цвета мёда... нет, не мёда. Какого цвета? Я не могла вспомнить, и это было правильно. Облегчение накатило тёплой освобождающей волной — это действительно был всего лишь сон, галлюцинация от зелья Дейрдре. Ничего больше.
А реальность была здесь. Эндрю — мой жених, мужчина, которого я люблю. Сердце сжалось сладко и нежно, как и должно сжиматься в день свадьбы. Эндрю был идеален: внимателен, заботлив, надёжен. Он организовал всё так, чтобы мне было удобно, даже перенёс свадьбу в Корк ради Дейрдре и продумал каждую деталь.
Он любил меня.
И я любила его.
Конечно, любила.
Иначе зачем бы я выходила за него замуж?
— Боже мой, Мейв! — Восторженный визг заставил меня обернуться.
В комнату ворвалась моя подружка невесты Сара — высокая блондинка с огромными голубыми глазами и улыбкой до ушей. За ней следом вошли ещё две девушки — Клара и Эмма, обе в платьях подружек невесты цвета пыльной розы, с букетами белых роз в руках.
— Ты невероятна! — Сара подбежала, взяла меня за руки и завертела вокруг себя. — Просто богиня! Эндрю упадёт в обморок, когда увидит тебя!
— Сара, осторожно! — Клара засмеялась, поправляя фату, которая чуть не сползла от резкого движения. — Ты же всё испортишь!
— Ничего я не испорчу! — Сара отпустила меня, но продолжала смотреть с восхищением. — Мейв, серьёзно. Ты выглядишь так, будто сошла с обложки Vogue. Как ты вообще умудряешься быть такой идеальной?
Я легко и искренне засмеялась и ощущение было странным и одновременно правильным.
Когда я последний раз смеялась так?
Не помнила.
Но сейчас это было неважно.
— Спасибо. — Я обняла Сару, потом Клару и Эмму. — Вы все тоже прекрасны.
— Ну конечно! — Эмма подмигнула, крутанувшись на месте так, что юбка её платья взметнулась облаком. — Мы же подружки невесты самой стильной бизнес-леди Дублина!
Звонкий тёплый смех, как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь витражи, наполнил комнату.
Сара подошла к столику, где стояло шампанское, разлила по бокалам и раздала всем.
— Предсвадебный тост! — объявила она торжественно, поднимая бокал. — За Мейв! За то, что она нашла свою любовь! За Эндрю, который, честно говоря, не заслуживает такой богини, но мы великодушно позволим ему на ней жениться!
Все рассмеялись.
— За Мейв! — хором подхватили Клара и Эмма.
Я подняла свой бокал, чувствуя, как по щекам разливается тепло.
Мы выпили, и холодное шампанское обожгло горло приятно и освежающе.
— Так, девочки! — Сара хлопнула в ладоши. — У нас ещё двадцать минут до церемонии. Последние штрихи!
Эмма достала косметичку и принялась поправлять мой макияж — лёгкие штрихи кисти по скулам, ещё один слой блеска на губы.
Клара проверила фату, расправила складки на платье.
А Сара...
Сара смотрела на меня — слишком внимательно, слишком долго.
— Ты уверена? — спросила она тихо, так что остальные не услышали.
Я моргнула.
— В чём?
— Во всём этом. — Она махнула рукой, обозначая платье, церковь, свадьбу. — Ты точно хочешь выйти за Эндрю?
Вопрос застал врасплох.
Я нахмурилась.
— Конечно. Почему ты спрашиваешь?
Сара пожала плечами, но в глазах мелькнула тревога.
— Не знаю. Ты просто... — Она замолчала, подбирая слова. — Ты была какая-то... отсутствующая последние пару дней. Как будто не здесь. Как будто думаешь о чём-то другом.
Сердце дёрнулось — короткий, резкий толчок.
Нет.
Нет, я не думала ни о чём другом.
Я забыла.
Забыла тот сон, того короля с...
С...
Почему я не могу вспомнить его лицо?
— Мейв?
Голос Сары меня вернул.
Я заставила себя улыбнуться уверенно и спокойно.
— Всё в порядке. Просто нервничаю. Это же свадьба. — Я сжала её руку. — Но я уверена. Абсолютно.
Сара изучала меня ещё мгновение, потом кивнула.
— Ладно. — Она улыбнулась, но что-то в улыбке осталось натянутым. — Тогда пошли покажем Эндрю, какую богиню он получает.
В дверь постучали — три коротких удара.
— Входите! — крикнула Клара.
Дверь открылась, и на пороге появилась Дейрдре.
Она была одета в длинное тёмно-зелёное платье, волосы собраны в элегантный узел. На шее — старинная брошь с янтарём.
Но не одежда привлекла внимание, а её лицо.
Бледное и напряжённое.
Глаза тревожные, почти испуганные.
Она смотрела на меня так, будто видела призрака.
— Тётя? — Я шагнула вперёд. — Что-то случилось?
Дейрдре открыла рот, но слова застряли.
Она стояла, глядя на меня — на моё платье, на цветы в волосах, на счастливое сияние в глазах.
А потом медленно покачала головой.
— Нет. — Голос прозвучал глухо. — Ничего.
Она вошла, закрыв дверь за собой, подошла и взяла меня за руки.
— Ты... прекрасна, милая. —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Счастливое пальто - Юлия Климова - Домашние животные
- Шестьсот лет после битвы - Александр Проханов - Современная проза
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Надломленная ярость (СИ) - Гэбриэл М. Нокс - Киберпанк