Смертельное путешествие - Кэти Райх
- Дата:06.09.2024
- Категория: Разная литература / Прочее
- Название: Смертельное путешествие
- Автор: Кэти Райх
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возможно ногу оторвали у живого, так что она теперь выглядит старше своего возраста.
Должна признать что такое возможно.
— И более разложившейся.
— Может быть.
Я собрала салфетки, посуду и отнесла все в раковину.
— Слушай, а что если мы с тобой завтра прогуляемся в "Каньон Койотов", а? Посмотрим не кормит ли там еще кто-нибудь червей?
Я обернулась.
— Серьезно?
— Все что угодно лишь бы успокоить твой пытливый ум, моя красавица.
Но получилось все по-другому.
Глава 6
Следующее утро я провела отделяя плоть четырех жертв. Номер 432 прибыл из сожженного сегмента фюзеляжа, который лежит в долине к северу от главного места крушения. В этом похоронном ящике я нашла один относительно неповрежденный труп, без верхней части черепа и отсутствующими руками от локтя. Там же были часть головы, целая правая рука с осколком нижней челюсти вдавленной в мускулы трицепса. Все было заморожено в единую обугленную массу.
Я решила что труп был телом чернокожей девушки в возрасте чуть за 20 и ростом 5 футов 7 дюймов на момент смерти. Рентгеновские снимки показали ее излеченные переломы правой плечевой кости и лопатки. Я классифицировала номер 432 как фрагментированные останки человека, сделала запись наблюдений, и переслала тело к одонтологу.
Часть головы белого парня около 20 лет была пронумерована как 432А и также была отправлена на зубной анализ. Фрагмент челюсти принадлежал кому-то старше чем номер 432A, вероятно женщине, и был направлен дантистам как номер 432C. По состоянию развития кости я предположила, что отдельная рука была от взрослого старше двадцати.
Я просчитала наивысшие и наименьшие варианты роста, но не смогла установить пол, так как костные параметры попадали в диапазон как мужских так и женских пределов. Я отправила руку на снятие отпечатков под номером 432D.
Когда я глянула на часы было уже 12.15. Надо было спешить.
-------------Я увидела Райана в маленькое окошко морга. Он сидел на ступенях у входа — одна нога вытянута, другая поддерживает руку, как будто он говорит по мобильному. Открыв дверь я услышала его слова, он говорил по-английски напряженным тоном. Наверняка не о работе говорил.
— Ну, все идет как идет.
Он повел плечом когда заметил меня и его ответы стали краткими.
— Делай как знаешь, Даниэль.
Я подождала пока он закончит и присела рядом.
— Извини за опоздание.
— Не проблема.
Он захлопнул крышку и сунул телефон в карман, его движения были резкими.
— Проблемы на личном фронте?
— Что хочешь на ланч? Рыбу или курицу?
— Хорошая уловка, — я сказала, улыбнувшись. — Тонкая как в суде.
— Мой личный фронт тебя не касается. Достаточно?
Я было открыла рот, но так ничего и не сказала.
— Просто личные разногласия.
— Да хоть с архиепископом Кентерберийским любовные разногласия решай! Только не устраивай мне тут спектакли!
Мои щеки пылали.
— А с каких это пор тебя интересует моя личная жизнь?
— Меня нисколько не заботит твоя личная жизнь, — огрызнулась я.
— Это допрос.
— Что?
— Замнем.
Райан потянулся ко мне, но я отстранилась.
— Ты же попросила меня встретится! Слушай, это расследование всех нас нервирует. Но я не бью тебя в больное место. Мне меньше всего нужны угрозы. — Сказал он и опустил на глаза черные очки.
— Угрозы? — взорвалась я.
Райан повторил свой вопрос:
— Так рыба или курица?
— Иди ты со своей рыбой к курице!
Я развернулась и схватилась за дверную ручку. Лицо пылало от гнева. Или это было унижение? Или мне было почему-то больно?
Войдя, я прислонилась спиной к закрытой двери. Я услышала шум двигателя, визг тормозов грузовика, который привез еще 20 ящиков с останками. Повернув голову, я заметила как Райан топнул в сердцах ногой, и направился к своей взятой напрокат машине.
Как ему удается так меня злить? Я о нем много думала пока он месяцами работал под прикрытием. Но дистанция между нами стала уже так привычна, что я даже не задумывалась что кто-то может появится в его жизни. Так что в этом все дело? Хоть я и хотела знать ответ на этот вопрос, но, без сомнения, не собиралась его задавать.
Обернувшись я наткнулась на Ларка Тайрелла, который внимательно на меня смотрел.
— Тебе нужен отдых.
— Сегодня у меня двухчасовой перерыв.
Я просила о таком перерыве, чтобы с Райаном осмотреть то место где я нашла ногу.
Теперь мне предстоит делать это одной.
— Сендвич?
Ларк кивнул в сторону зоны отдыха.
— Конечно.
Минуту спустя мы уже сидели за одним из раскладных столиков.
— Сендвич и тертые чипсы, — сказал он.
— Как обычно.
— Как там Ламанш?
Ларк выбрал что-то похожее на тунец с гарниром.
— Как обычно придирчив.
Будучи начальником судебно-медицинского подразделения, Пьер Ламанш был коллегой Ларка Тайрелла в лаборатории в Монреале. Оба мои босса знали друг друга в течение многих лет по Национальной ассоциации Судебно-медицинских экспертов и американской Академии Судебной медицины. Ламанш перенес сердечный приступ прошлой весной, но уже полностью восстановился и вернулся к работе.
— Очень рад это слышать.
Когда мы раскрыли целлофановые упаковки и откупорили содовую, я вспомнила о том, как он появился на месте крушения.
— Могу я задать вопрос?
— Конечно.
Он внимательно рассматривал меня своими карими глазами, блестящими на солнце падающем из окна.
— Господи, Ларк, я в порядке! Так что прекращайте оценивать мою стрессоустойчивость!
А детектив Райан, как оказалось, просто болван.
— Запомню. Ты высыпаешься?
— Как Кустер после битвы при Литтл-Бигхорн, — я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза.
— Так в чем вопрос?
— Когда вы прибыли с вице-губернатором на прошлой неделе, где приземлился ваш вертолет?
Я перевернула свой пакет с чипсами и высыпала горсть себе в ладонь.
— Совсем рядом с местом крушения есть такой неприметный домик. Пилоту понравилось место, там он нас и высадил.
— Там есть взлетная полоса?
— Да нет же, черт возьми, просто маленькая полянка. Мне показалось, что Дэвенпорт обделает своего Келвина Кляйна — так он струсил. — Ларк хихикнул. — Было как в сериале M*A*S*H. Триггз все настаивал что нам надо вернуться, пилот поддакивал ему: «Да, сэр, да, сэр!», и вдруг, раз, и поставил свою птичку прямо там где хотел.
Я сунула кусочек чипсов в рот.
— А потом мы просто пошли к месту. Я бы сказал, что шли где-то четверть мили.
— Так там дом?
— Старая хижина или что-то в этом роде. Я не обратил внимания.
— А дорога там есть?
Он отрицательно покачал головой.
— К чему эти вопросы?
И я рассказала ему про ступню.
— Я не заметил там кладбища, но ничего не мешает его поискать. А ты уверена что это были койоты?
— Нет.
— Будь осторожна. Носи с собой рацию и баллончик газа.
— Койоты охотятся днем?
— Койоты охотятся когда пожелают.
Чудесно.
-------------Официальное дерево Северной Каролины — длиннохвойная сосна, а официальный цветок — цветок кизила. Так же удостоились такой чести сельдь, морской окунь и восточная коробчатая черепаха. Еще штат гордится дикими пони Шэклефорд Бэнкс и самым высоким висячим мостом в горах Грендфазер.
Старый северный штат пролегает от южных Апалачей на западе, через холмы у подножия гор, дальше через болота, к морю, и до цепи островов вдоль восточного побережья. Там и гора Митчелл и Аутер Бэнкс, Блоуинг Рокс и мыс Страха, ущелье Линвилл и Лысый остров.
География Северной Каролины раскалывает своих жителей на два лагеря. Люди высокогорья развлекаются катанием на горных велосипедах, дельтапланеризмом, гонками на каяках, скалолазанием, а зимой лыжами и сноубордингом. Менее безбашенные играют в гольф, коллекционируют антиквариат, увлекаются музыкой блюграс[16] или просто любуются окрестностями.
Жители низины предпочитают соленый воздух, теплый песок, океанскую рыбалку и волны Атлантики. Температура здесь умеренная. Местные здесь не покупают варежек и зимних шин. Кроме случайно заплывшей акулы или заблудившегося крокодила, фауна здесь не опасна для жизни. И конечно же в низине гольф тоже уважают.
Даже если у меня захватывает дух от красоты бурлящих рек, каскадных водопадов и деревьев-исполинов, я всегда была предана морю. Я предпочитаю такую природу где достаточно только шорт или сарафанчика. Дайте мне каталог купальников и мне уже не нужен Эдди Бауэр.[17] Учитывая все это я предпочла бы оказаться на пляже.
Все это я обдумывала пока кружила по лесу. День был ясным, но свежим, и запах гниения чувствовался меньше. Хотя опознание тел шло в темпе, и останков на земле было поменьше, общая картина все же не изменилась. Фигуры в защитных костюмах все еще мелькали тут и там среди деревьев, но сейчас встречались и некоторые в кепках с буквами ФБР.
- Приключения желтого чемоданчика. Новые приключения желтого чемоданчика (сборник) - Софья Прокофьева - Детская проза
- Зачем вспоминать сосны - Дмитрий Шашурин - Русская классическая проза
- Венок и швабра, или Сюрприз драматургу - Виктор Буренин - Литература 19 века
- Венок приветов. Литературное объединение «Уфимские литераторы» (УфЛи) - Мансур Вахитов - Поэзия
- Приключения жёлтого чемоданчика. Зелёная пилюля - Софья Прокофьева - Сказка