Двор Истлевших Сердец - Элис Нокс
- Дата:01.05.2026
- Категория: Прочее / Попаданцы
- Название: Двор Истлевших Сердец
- Автор: Элис Нокс
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Двор Истлевших Сердец" от Элис Нокс
📚 "Двор Истлевших Сердец" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир интриг, страсти и тайн. Главный герой, о котором пойдет речь, станет ключом к разгадке загадочных событий, разворачивающихся на страницах этого произведения.
Элис Нокс - талантливый автор, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги полны глубоких эмоций, неожиданных поворотов сюжета и живых, запоминающихся персонажей.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые подарят вам часы захватывающего чтения.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые переносят вас в другие миры и заставляют переживать каждую эмоцию вместе с героями. "Двор Истлевших Сердец" - одна из таких книг, которая оставит незабываемые впечатления и заставит задуматься над глубокими жизненными ценностями.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не пришла воевать, — сказала она мягко. — Не пришла угрожать. Не пришла забирать силой.
Она посмотрела на меня, и улыбка стала теплее, почти человечной.
— Я пришла за своей дочерью. За тем, что Дейрдре украла у меня много лет назад.
Дочерью.
Звук этого слова застрял в ушах, отдавался эхом. Я попыталась вдохнуть — воздух застрял где-то на полпути, лёгкие отказывались работать. Пальцы сжались на шершавом камне за спиной так сильно, что кожа на костяшках натянулась до белизны.
— Это... — начала я, но горло сжалось, и дальше не было слов.
— Аварии не было, — сказала Рианна тихо, и каждое слово падало, как камень в воду. — Дейрдре солгала тебе. Забрала в ночь твоего пятого дня рождения, пока я спала. Доверяла ей, любила как сестру. Не ожидала предательства.
Пятый день рождения.
Я попыталась вспомнить — хоть что-то, хоть проблеск.
И нашла.
Обрывки. Вспышки.
Женский голос, мягкий и певучий, напевает колыбельную — не ту, что пела Дейрдре, другую, с незнакомыми словами.
Тёплые пальцы расчёсывают мои волосы, медленно, осторожно, распутывая узелки.
Смех. Чей-то лёгкий, радостный смех, и я смеюсь в ответ, тянусь к чему-то яркому, блестящему.
А потом — темнота. И голос Дейрдре, уже знакомый, но напряжённый: "Всё хорошо, малышка. Теперь ты в безопасности. Обещаю."
Я обхватила себя руками за рёбра, сжимая так сильно, что пальцы впились в кожу сквозь ткань.
— Но это не может быть правдой. Дейрдре не могла солгать обо всём. Не могла украсть меня. Она любила меня, заботилась. Жертвовала всем ради меня. Разве она могла?
Рианна шагнула ближе, игнорируя холодную ярость Рована. В голубых глазах мелькнуло что-то болезненное, почти отчаянное.
— Я проснулась, и тебя не было. Только пустая кровать и записка, где она писала, что спасает тебя. От меня. От наших традиций. От судьбы, которую я выбрала для тебя.
Судьба.
Какая судьба может быть настолько страшной, что родная сестра решится на такое?
Я покачала головой — медленно, отрицая.
— Зачем? Зачем ей лгать? Придумывать аварию, похороны, смерть родителей?
— Чтобы ты не искала меня, — ответила Рианна. — Чтобы не задавала вопросы. Легче поверить, что мать мертва, чем что она где-то есть.
Её голос дрогнул. Она провела ладонью по лицу, смахивая влагу с уголков глаз. Впервые за весь разговор маска холодной уверенности дала трещину.
— Десятилетия, — продолжила Рианна глухо. — Я искала тебя десятилетия. Каждый закат ложилась спать с твоим именем на губах. Каждый рассвет просыпалась с надеждой, что сегодня найду хоть след.
Она посмотрела на меня, и в глазах была такая боль, что дышать стало трудно.
— И вот ты здесь. Моя дочь. Живая.
Дочь.
Это слово звучало странно. Неправильно.
И одновременно... знакомо. Словно я всегда ждала его.
Тишина затянулась. Рован застыл, но напряжение исходило от него волнами.
Я оттолкнулась от камня, делая шаг вперёд на подкашивающихся ногах.
— Дейрдре. Где она?
— У меня, — Рианна вытерла лицо тыльной стороной ладони. — В безопасности. Ждёт тебя.
— Письмо, — я сделала ещё шаг. — Ты написала ей письмо с угрозами. А потом в её комнате появился зверь. Это ты?
— Письмо — да, — призналась Рианна без колебаний. — Я была зла. Писала на эмоциях. Сестринская ссора. Но я не хотела её смерти. Никогда.
Она шагнула ближе.
— Зверь — не моё дело. У нас много врагов. Тех, кто хотел бы видеть нас мёртвыми. Дейрдре это поняла и пришла ко мне за защитой.
— К той, кто угрожал ей, — я не удержалась от сарказма.
— К сестре, — поправила Рианна. — Которая, несмотря на всё, единственная, кто может её спасти. И тебя тоже.
Она протянула руку.
— Один вечер, Мейв. Дай мне шанс объяснить. Показать, кто ты на самом деле. Откуда пришла.
Кто я.
Вопрос, преследовавший меня всю жизнь.
Дейрдре никогда не отвечала прямо. Отводила взгляд, меняла тему, уходила от разговора.
Теперь я понимаю почему.
Я посмотрела на Рована — на янтарные глаза, полные страха за меня. На сжатую челюсть. На руны, тускло светящиеся на коже. Через метку я чувствовала его ужас, отчаяние, желание схватить меня и бежать прочь.
Но также — понимание. Он знал, что я не могу уйти, не узнав правды.
— Не слушай её, — голос Рована был низким, предостерегающим. — Это может быть ловушкой.
— Может быть, — согласилась Рианна спокойно. — Но разве она не имеет права узнать правду?
Она посмотрела на меня, минуя Рована.
— Я вижу метку. Золотую нить между вами. Ты поставила её не понимая, в ту ночь, когда лианан ши впервые проснулась в тебе. Я знаю, что она связывает вас против воли, — продолжила Рианна. — Заставляет чувствовать эмоции друг друга. Это не связь, дитя. Это цепь.
Она сделала паузу.
— Я могу научить тебя разорвать её. Без боли. Без последствий. Для вас обоих.
Разорвать.
Освободить Рована от того, что я сделала с ним. Освободиться самой. Перестать чувствовать его желания, его страх, его гнев, его отчаяние каждый раз, когда я в опасности.
Это ведь то, чего мы оба хотим?
Или...
Я сжала кулаки, ногти впились в ладони.
— Что ты хочешь взамен?
— Шанс быть твоей матерью. Вернуть то, что у меня украли.
Она развернулась.
— Приди в наше поселение. Поговори с Дейрдре. Услышь обе стороны. А потом решишь сама — останешься или уйдёшь с ним.
Она двинулась между деревьями, но я окликнула:
— Откуда мне знать, что она действительно там? Что ты не лжёшь?
Рианна обернулась.
— Не знаешь. Поэтому и приглашаю проверить. Я не держу её в плену и не собираюсь держать тебя.
Она кивнула в сторону леса.
— Недалеко. И там все ответы.
Рован схватил меня за запястье — крепко, до боли.
— Мейв, нет. Она говорит то, что ты хочешь услышать. Заманивает.
Я посмотрела на него. Страх в его глазах был настолько осязаемым, что я почувствовала, как он сжимает мою грудь, давит на рёбра.
Но если Дейрдре там... если ей нужна помощь...
— Может быть. Но если Дейрдре там... если ей нужна помощь... я не могу просто уйти.
Даже если это ловушка.
Даже если это разрушит всё, во что я верила.
— Тогда я иду с тобой, — его голос
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Счастливое пальто - Юлия Климова - Домашние животные
- Шестьсот лет после битвы - Александр Проханов - Современная проза
- Цикл 'Пограничная трилогия'+Романы вне цикла. Компиляция. 1-5 - Кормак Маккарти - Вестерн / Крутой детектив
- Надломленная ярость (СИ) - Гэбриэл М. Нокс - Киберпанк