Постмодерн. Игры разума - Жан-Франсуа Лиотар
- Дата:10.08.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Науки: разное
- Название: Постмодерн. Игры разума
- Автор: Жан-Франсуа Лиотар
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Постмодерн. Игры разума"
📚 "Постмодерн. Игры разума" - это увлекательное путешествие в мир постмодернизма, представленное в формате аудиокниги. Вас ждет захватывающее погружение в философию и культурные течения, которые определяют современное общество.
Главный герой книги, исследователь и мыслитель, проведет вас через лабиринты мыслей и идей, помогая понять суть постмодернизма и его влияние на современный мир. Вы окунетесь в мир философии, искусства и литературы, раскрывая новые грани понимания современной культуры.
Об авторе:
Жан-Франсуа Лиотар - известный французский философ, литературный критик и социолог. Его работы в области постструктурализма и постмодернизма оказали значительное влияние на развитие современной философии и культурологии.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир знаний и философии с аудиокнигой "Постмодерн. Игры разума" и расширьте свой кругозор, понимая современное общество через призму постмодернизма. Узнайте, как игры разума влияют на наш взгляд на мир и себя самих.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
539. Я смотрю на картину, где изображено улыбающееся лицо. Что я делаю, воспринимая эту улыбку то как добрую, то как злобную? Разве зачастую я не представляю себе ее в пространственном и временном контексте дружелюбия или озлобленности? Так, можно вообразить, что улыбающийся снисходительно подшучивает над играющим ребенком или же злорадствует по поводу страданий своего врага.
И от того, что я способен толковать эту усмешку в ином ключе, мысленно перенося ее из идиллической на первый взгляд ситуации в другой контекст, ничто не изменяется. Не изменись моя интерпретация в силу особых обстоятельств я буду понимать определенного рода улыбку как дружескую, называть ее «дружеской» и соответственно реагировать на нее.
540. «Разве не странно, что даже подумать «дождь скоро пройдет», я бы не мог без института языка и всего его окружения?» Не хочешь ли ты этим сказать: странно, что ты бы не смог ни произнести эти слова, ни осмыслить их без языкового окружения?
Представь себе, что кто-то, указывая на небо, выкрикивает ряд непонятных слов. На вопрос, что имеется в виду, он отвечает: его крики означают «Слава богу, дождь скоро кончится». К тому же он объясняет нам и что означают отдельные его слова. Предположим, что он как бы внезапно приходит в себя и заявляет: то предложение, которое он выкрикивал, было совершенно бессмысленным, но при произнесении оно казалось предложением знакомого ему языка. (Даже хорошо известной цитатой.) Что на это скажешь? Неужели он произносил то предложение без понимания? Разве это предложение не несло в себе всей полноты своего значения?
541. Так в чем же заключалось его понимание и это значение? В то время когда еще шел дождь, но стало уже проясняться, он издавал радостные возгласы, указывая на небо; позднее он установил связь своих слов с немецкими словами.
542. «Но переживались-то им эти слова как слова хорошо знакомого языка». Да; критерием этого служит то, что позже он это сказал. Так не говори же: «Именно слова знакомого нам языка переживаются совершенно по-особому». (Что же является выражением этого чувства [слова]?)
543. Разве нельзя сказать: крик, смех полны значения?
А это приблизительно означает: по ним можно разгадать многое.
544. Когда моя тоска прорывается в восклицании: «О, только бы он пришел!» то «значение» этим словам придает определенное чувство. А придает ли оно значения отдельным словам?
Но здесь можно было бы также сказать: это чувство придает словам истинность. И тогда ты видишь, как понятия здесь сливаются друг с другом. (Это напоминает вопрос: в чем смысл математического предложения?)
545. Ну, а если говорят: «Я надеюсь, он придет», разве не чувство придает значение слову «надеюсь»? (А как быть с предложением «Я уже не надеюсь, что он придет»?) Пожалуй, именно чувство придает слову «надеюсь» его особое звучание; то есть оно выражается в звучании. Если чувство придает слову его значение, то «значение» тут подразумевает: в этом-то все дело. Но почему все сходится на чувстве?
Есть ли надежда своего рода чувством? (Характерные признаки.)
546. Итак, я готов заявить, что слова «Хоть бы он пришел!» наполнены моим желанием. И слова могут вырываться у нас подобно крику. Бывает, слова выговариваются с трудом: скажем, при отречении от чего-то или признании в некой слабости. (Слова суть дела.)
547. Отрицание: «некая духовная деятельность». Отрицай что-то и наблюдай, что ты делаешь! Может быть, ты в это время внутренне качаешь головой? А коли так что же, тогда этот процесс заслуживает нашего интереса в большей мере, чем, скажем, написание знака отрицания в предложении? Неужели ты теперь знаешь сущность отрицания?
548. В чем различие между двумя процессами: желать, чтобы что-то произошло, и желать, чтобы то же самое не произошло?
Пытаясь представить себе это наглядно, совершают разные манипуляции с изображением события: его перечеркивают, очерчивают и т. п. Однако этот метод выражения представляется несовершенным. В словесном языке данной цели служит специально приспособленный для этого знак «не». Но он напоминает неуклюжее приспособление. Предполагается: в мышлении это наверняка происходит иначе.
549. «Как может слово «не» отрицать?!» «Знак «не» указывает: то, что следует за ним, ты должен понимать в отрицательном смысле». Мы готовы сказать: знак отрицания это указание сделать нечто возможно, нечто очень непростое. Знак отрицания как бы побуждает нас к чему-то. Но к чему? Об этом не говорится. Создается впечатление, будто нам это уже известно и довольно лишь намека, словно нет нужды ни в каком объяснении, поскольку мы и так уже достаточно осведомлены об этом.
550. Отрицание, можно сказать, представляет собой исключающий, отвергающий жест. Но жестом такого рода мы пользуемся в самых различных случаях!
551. «Является ли одинаковым отрицание в таких фразах: «Железо не плавится при 100° Цельсия» и «Дважды два не пять»?» Неужели этот вопрос должен решаться с помощью интроспекции; путем попыток выяснить, что мыслится в этих двух предложениях?_
552. А что, если я задам вопрос: разве для нас очевидно, что, произнося два предложения: «Этот стержень имеет длину 1 метр» и «Здесь стоит 1 солдат», мы подразумеваем под «1» нечто разное, что «1» выступает в разных значениях? Вовсе не очевидно. Ну, а произнеси такое предложение: «На каждом 1 метре стоит 1 солдат, значит, на 2 метрах стоит 2 солдата». На вопрос: «Подразумеваешь ли ты под этими двумя единицами одно и то же?» вероятно, последовал бы ответ: «Конечно, я имею в виду одно и то же: единицу!» (При этом отвечающий, может быть, поднял бы палец.)
553. Ну, а имеет ли «1» разные значения, если в одном случае обозначает размер, а в другом число? Если вопрос поставлен так, то ответ на него будет утвердительным.
554. Мы с легкостью можем представить себе людей с «более примитивной» логикой, в которой то, что соответствует нашему отрицанию, применимо лишь к определенным предложениям, например к таким, которые еще не содержат отрицания. Так, можно было бы отрицать предложение «Он входит в дом», отрицание же отрицательного предложения было бы бессмысленным или же считалось бы лишь повторением отрицания. Подумай о других, отличных от наших, способах выражать отрицание: например, высотою тональности предложения. Как выглядело бы тогда двойное отрицание?
555. Вопрос, означало ли бы для этих людей отрицание то же самое, что и для нас, был бы аналогичен такому вопросу: означает ли цифра «5» для людей, числовой ряд которых кончается пятью, то же самое, что и для нас?
556. Представь себе язык с двумя разными словами для отрицания, одно из них «X», другое «Y». Удвоенное «X»
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Папочка-длинные-ноги - Джин Вебстер - Проза
- В садах Медичи - Жан-Клод Дюниак - Разная фантастика
- Литературный текст: проблемы и методы исследования. 7. Анализ одного произведения: «Москва-Петушки» Вен. Ерофеева (Сборник научных трудов) - Сборник - Языкознание
- Талисманы успеха. 34 волшебных предмета - Рушель Блаво - Эзотерика