ТОМ 24 — ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1880—1884 - Лев Толстой
- Дата:25.08.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Религиоведение
- Название: ТОМ 24 — ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1880—1884
- Автор: Лев Толстой
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или считайте дерево хорошим, тогда и плод будете считать хорошим, или считайте дерево дурным, тогда и плод можете считать дурным. Потому что по плоду судят о дереве.
34. Порождения ехиднины, как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят уста.
Змеиная вы порода, нельзя вам доброго говорить, потому что вы злы. Язык говорит то, что из сердца наружу просится.
35. Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
Добрый человек выпускает из сердца то, что он в нем собрал доброго, а злой человек выпускает то, что он накопил в сердце злого.
36. Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда.
А я говорю вам: всякое бездельное слово, что скажет человек, разберется, почему оно сказано, в день расчета.
37–й стих по принятым переводам значит то, что Иисус говорит, что словами оправдаешься и словами осудишься. Такая мысль стиха безнравственна и прямо противоположна всему учению.
Иисус неоднократно говорит: делайте, а не говорите, Стих этот должен быть включен, как вставка, или должен быть иначе переведен. Я перевожу здесь λόγος в смысле причины, побудившей сказать слово. Такое понимание сходится со смыслом предшествующего.
Лк. IX, 49. При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.
И сказал ему Иоанн: Учитель! видели мы одного человека, изгоняет зло так же, как ты, и мы запретили ему, потому что он не с нами ходит.
50. Иисус сказал ему: не запрещайте; ибо кто не против вас, тот за вас.1
Иисус сказал им: напрасно, не запрещайте: тот, кто не против нас, тот с нами.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Ученики Иисуса думают, что есть какое-то особенное учение Иисуса и что надо следовать ему исключительно; тот же, кто не следует, тот ошибается. Иисус говорит: напрасно так думаете, — кто изгоняет зло, тот не делает нам напротив, а делает то же, что мы, тот за нас.
ИСЦЕЛЕНИЕ РАССЛАБЛЕННОГО
Ин. V, 1. После сего был праздник иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.
После этого был праздник еврейский, я пришел Иисус в Иерусалим.
2. Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.
И есть в Иерусалиме у скотных ворот купальня, зовут ее по-еврейски Вифезда, с пятью навесами.
3. В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих 1 движения воды.
Под навесами лежало много больных: слепые, расслабленные, калеки. Они все ожидали колебания воды.
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Εκδεχόμενοι значит ожидавшие. Следующее предложение: «ангел сходил и колебал воду» должно быть отнесено к εκδεχόμενοι, т. е. что они ожидали, что ангел будто сходил и колебал воду, и что тогда и т. д., и потому я перевожу: они ожидали колебания воды, ангел будто сходил и т. д.: и к следующему предложению прибавляю будто.
Ин. V, 4. Ибо ангел господень по временам сходил в купальню и возмущал воду; и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
Ангел будто сходил но временам в купальню и колебал воду, и кто будто первый войдет после того, как вода взыграется, тот сделается здоров, какая бы ни была на нем болезнь.
5. Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.
И был там один человек, 38 лет уже был в слабости.
6. Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
Иисус увидал, что он лежит, и узнал, что он лежит уже давно, и говорит ему: хочешь выздороветь?
7. Больной отвечал ему: так, господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.
Слабый и говорит: как же не хотеть, государь мой. Да вот нет у меня человека, чтобы, когда заиграет вода, окунул меня в купелю. А то всё не поспеваю. Как пойду окунуться, а другой уже вперед меня, вскочит.
8. Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.
И сказал ему Иисус: очнись, собери свою постель и ходи.
9. И он тотчас выздоровел и взял постель свою и пошел.
И сейчас же очнулся человек, собрал постель и пошел ходить.
ПРИМЕЧАНИЯ
Вот что говорит церковь об этом (Толкование Еванг. Иоанна, стр. 174):
Есть же в Иерусалиме и пр.: Флавий, историк иудейский, не упоминает об этой купальне, но это не ослабляет подлинности Иоаннова повествования о сей купальне; Флавий не упоминает о многих важных вещах и обстоятельствах.
Есть: или по живости представления Иоанн, как бы перенесясь в то время, когда Иерусалим не был еще разрушен, говорит есть, как имея еще купальню перед глазами; или и при разрушении Иерусалима Титом эта купальня с постройками была пощажена, как общественное благотворительное заведение, и была цела еще во время написания Евангелия, хотя, может быть, не в том виде, как была во время жизни господа.
У Овечьих ворот: о них упоминается в книге Неемии; они находились на северо-восточной стороне городской стены, на пути через Кедрский поток в Гефсиманию и на Елеонскую гору (ныне ворота св. Стефана). Назывались они Овечьими, вероятно, потому, что через них прогонялись ко храму жертвенные животные, или близ них был рынок, на котором продавались и покупались эти жертвенные животные и купленные прогонялись ко храму для жертвоприношения.
Купальня: небольшой водоем, в котором мылись или купались. Вероятно, здесь был источник, который образовал этот водоем, из коего вода опять стекала в землю. по-еврейски Вифезда значит дом милосердия или милости, т. е. Божий, так как источник имел целительную воду, которую Бог по милости своей даровал народу своему.
Пять крытых ходов: галлерей, в которых можно было ходить, сидеть, лежать больным, защищенным от непогоды и солнечного жара.
«Вифаза (Вифезда) и ныне еще называется» (Евсевий), и в V веке еще показывали пять портиков купальни.
В них лежало и пр.: целебный источник этот привлекал к себе множество больных всякого рода (как примеры разнообразия болезни указаны: слепота, хромота, сухотка), которые и помещались в нарочито устроенных тут галлереях. Может быть, они приходили или их приводили и приносили туда, только по временам, когда ожидали движения воды, может быть, некоторые оставались долгое время в этом ожидании.
Ибо ангел господень и пр.: источник имел целительную силу не всегда, а только по временам, именно когда ангел господень сходил в него и возмущал воду, и был целебен не для всех, а кто прежде по возмущении воды входил в него, следовательно лишь на короткое время, но зато исцелял от всяких болезней. Из повествования не видно, чтобы ангел в видимом образе сходил по временам в источник и возмущал его воду; эти было не видимое для других, но созерцаемое духовным оком апостола действие ангела; больные же и прочие только по возмущении воды узнавали, что время входить в нее, чтобы получить исцеление. Священные писатели и иудеи вообще приписывали особенные видимые благодеяния Божий, являемые в известных силах и действиях природы, особенному служению и действию ангелов, которым назначено от Бога управление теми или другими стихиями природы. То, что для других — действия стихий природы, для их просветленного взора — действия ангелов, поставленных над теми или другими стихиями природы. Источник, как многие минеральные источники, излечивал разные болезни, не поддающиеся действию других обычных средств, и, как некоторые из таковых источников, действовал особенно сильно но временам, периодически. Кажется, в этом источнике вода по временам проторгалась с особенною силою и изобилием и вследствие этого возмущалась, делалась мутною (или красною — кровавою), как говорит Евсевий, и в это время делалась особенно сильною для излечения различных болезней. Это проторжение в особом изобилии было невидимым действием ангела Божия, которое протолковал таким образом тайновидец апостол; для других же оно было обычным действием стихий природы, как, кажется, и для исцеленного тут Христом больного казалось.
Кто первый входил: кажется, выражение не показывает, что именно только один получал выздоровление, первый, кто входил в воду по возмущении ее; а вообще, что вода только непосредственно но возмущении оказывала особенное необыкновенное целебное свойство, а затем теряла свое энергическое действие, и только успевшие войти в нее непосредственно по возмущении выздоравливали; потом вода теряла такую силу и не оказывала такого чрезвычайного действия.
- Полное собрание сочинений. Том 23. Произведения 1879–1884 гг. Моя жизнь - Лев Толстой - Русская классическая проза
- Жесты, дарующие радость. Мудры для исцеления и просветления - Сан Лайт - Здоровье
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Полное собрание сочинений. Том 16. В час высокой воды - Василий Песков - Природа и животные
- Полное собрание сочинений. Том 37. Произведения 1906–1910 гг. Закон насилия и закон любви - Лев Толстой - Русская классическая проза