Другая любовь. Природа человека и гомосексуальность - Лев Клейн
- Дата:11.11.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Психология
- Название: Другая любовь. Природа человека и гомосексуальность
- Автор: Лев Клейн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такие современные исследователи, как И. С. Кон и К. К. Ротиков, поверили в авторство Шенина. Но вряд ли «Похождения пажа» написаны в самом деле им. Автор детально знает быт Пажеского корпуса, а Шенин в нем не учился. Хотя речь в поэме ведется от первого лица, еще более сомнительно, чтобы автор описывал свои собственные похождения. В примечаниях к поэме сказано:
«Хотя герой поэмы вымышленное лицо, однако все описанные в ней проделки действительно совершались, но разными лицами; некоторые из них названы в примечаниях. Всё это и теперь происходит. У лучших наших поэтов: Пушкина, Грибоедова, Лермонтова есть педерастические стихотворения» (Похождения 1879: 15).
Примечания, стало быть, написаны при издании, а не в 40-е годы. Написал его не автор поэмы, а кто-то другой, скорее всего гомосексуал (ссылки на «лучших поэтов» носят оправдательный характер). Наиболее подходящий кандидат на роль издателя и на примечания — князь Петр Владимирович Долгоруков. Родился в 1816 г., 10 лет отдан в Пажеский корпус, в 1831, т. е. 15 лет произведен в камер-пажи, но за гомосексуальное поведение был разжалован в простые пажи и выпущен без аттестата. Подозреваемый в анонимных пасквилях, вызвавших дуэль Пушкина с Дантесом, он входил в круг литераторов, увлекавшихся между прочим похабщиной. Из России он уехал в эмиграцию и там через герценовскую печать разоблачал секреты русского высшего света и царской фамилии (Ротиков 1998: 245, 261, 294–295; Кирсанов 1999:75–76).
Герой поэмы хвастает своим сходством с женщиной, выступая в основном в пассивной роли.
«Уж сомневаться я не смею;
Девченкою я создана;
К мужчинам склонность я имею;
Душа мне женская дана…» (с. 18).
В то же время автор поэмы пересыпает свои строки непристойными словами. Трансвеститы составляют очень небольшую группу среди гомосексуалов, причем уподобление женщине сказывается на их характере, на их психологии, так что обычно они отличаются деликатностью и стыдливостью. Даже очень смелые трансвеститы вряд ли стали бы щеголять похабщиной. О психологии трансвеститов можно составить себе представление по автобиографическим книгам англичанина Квентина Криспа «Обнаженный чиновник» (Crisp 1968) и немца Лотара (Шарлотты) фон Мальсдорф «Я сам себе жена» (Мальсдорф 1997). Что же касается «Похождений пажа», то скорее это подделка, имитация, как бы пародия на излияния пассивного гомосексуала (при чем вряд ли на Шенина — как я уже отмечал, биографические данные не сходятся). Похоже, что эта пародия составлена каким-то гетеросексуалом. Не испытывая сам никакого вожделения к мужчинам, юношам, он всячески подчеркивает женские черты в своем герое как участнике сексуальных сцен, чтобы сделать свое произведение не только озорным, но и психологически понятным.
«Зад очень жирный и широкий
При узкой талье у меня,
Рост для мужчины невысокий,
Горжуся дамской ножкой я;
Походкой женскою пленяю,
И ж… с грацией виляю…» (с. 18–19).
Очень сомнительно, чтобы автор отождествлял себя с таким героем. Однако он несомненно хорошо знает быт Пажеского корпуса и этим интересен. Поэме придан род дневника.
«Я завтра корпус покидаю
Как лейб-гусарский уж корнет,
Я красный ментик надеваю,
Мне скоро будет двадцать лет.
Оставить жалко мне однако
Тот розовый, в Садовой, дом,
Где так разврат развился всякой,
Где водворился наш Содом.
Здесь будет объяснить уместно,
Что корпусные все пажи
В столице севера известны
Как бугры или бардаши» (с. 16).
Обозначения сексуальных ролей были заимствованы из французского: бугры — это любители юношей, а бардаши — это юноши, готовые отдаваться. Обстановка в корпусе ясна из первого же эпизода:
«Меня невинности лишили,
Как в корпус я лишь поступил».
Тут следует примечание: «На восемнадцатом году, в этом возрасте поступают немногие, и то по особой протекции» (с. 16).
«За мною первый волочиться
Стал черноокий стройный паж.
Он не замедлил объясниться:
Когда же ты, mon cher, мне дашь?
……………………….
И вскоре я ему и сдался;
Повел он в комнату меня,
Где склад постелей сохранялся,
За ним туда шел робко я.
……………………….
На тюфяки легли мы рядом
И он и я без панталон…».
Скоро герой поэмы вошел во вкус и стал поочередно назначать влюбленным свидания, они приходили к нему по ночам на кровать. По его признанию, в корпусе заговорили, что он «проветренная блядь» и прозвали его Пажом-Венерой, «княжной Натальей Павловной» (трансвеститы обычно переделывают на женский лад свои имена, но сохраняют инициалы, так что Н. П.- это инициалы какого-то прототипа главного персонажа, но во всяком случае это вовсе не инициалы Шенина). Его не раз секли розгами, но он и в этом находил сексуальное наслаждение, как впрочем и наказывавшие его офицеры.
В другом стихотворении («Свидание») тот же автор пишет:
«Полночь скоро, я в волненья
Жду прелестного пажа
И пылает в предвкушеньи
Райских нег моя душа…»
А далее следует объяснение пажа, почему он опоздал на свидание. Придти во время он не мог,
Ты ведь знаешь, как постылый
Наш начальник ко мне строг.
В дортуары к нам он ходит
Ежедневно по утрам.
Всех хорошеньких выводит
И осматривает сам;
Ж… наши обнажает,
Не пленяясь их красой,
и всегда тут замечает,
Кто с расширенной дырой;
Не внимая оправданью,
На диван велит он лечь,
Своей собственною дланью
Начинает тотчас сечь;
Розгачами хлещет ж….
Любит часто он пажам
Рисовать на ней Европу,
Хотя грешен в том и сам»
(Свидание: 46).
В издании отмечено, что «примечания к Поэме о Паже принадлежат, вероятно, автору» (с. 51). По этим примечаниям Ротиков установил время написания поэмы. В примечаниях упоминается один из прототипов главного персонажа камер-юнкер А. Л. Потапов, любивший переодеваться дамой и в этом виде интриговавший государя, тот ему даже ручку поцеловал, а когда все выяснилось, Потапов был выслан во Псков. Во время составления примечаний камер-юнкеру было не более 25 лет, а известно, что родился он в 1818 г., стало быть примечания написаны ок. 1843 г., а из этого Ротиков делает вывод, что и поэма написана тогда же. Можно полагать, однако, что она написана еще раньше: паж, переодетый барышней, едет в ресторан Легран, а в 40-е годы он уже назывался Дюссо.
Об авторе можно строить только догадки. Он похабник, скорее всего гетеросексуал. Окончил Пажеский корпус и писал на рубеже 30-х — 40-х годов.
Под эти данные вроде подходит литератор Александр Васильевич Дружинин, друг художника Федотова. Из пажей выпущен в гвардейский Финляндский полк, умер сорока лет. Был известен как автор скромной повести «Полинька Сакс» и бесчисленного множества похабных стихов и рассказов, большей частью до нас не дошедших. Соревновался в этом с Тургеневым и другими известными писателями. Обожал женщин легкого поведения и шатался с Тургеневым по борделям (всё это описано у Ротикова — см. 1998: 242–246).
Но это как раз и мешает отождествлению. Дружинин был литератор и критик, переводчик Шекспира. А неизвестный автор поэмы о паже — несомненный графоман, никакой не поэт: рядом с лермонтовскими стихами это просто жалкие вирши. Да и даты не очень сходятся: для Дружинина рановато.
Существенно, что к другим стихам сборника нет такого количества примечаний, и они не столь детальны. Поэтому в авторстве можно было бы подозревать и самого Долгорукова, разозленного исключением из Пажеского корпуса, если бы в поэме было больше понимания гомосексуальной психологии. Но на Дружинине и Долгорукове свет клином не сошелся, барковские утехи были весьма распространены, а сведения о пажах подтверждаются из других источников.
Авторство Шенина можно принять лишь если предположить, что он сочинил поэму не о себе, а от имени некоего пажа, поскольку сношения с женственным пажом были его «голубой мечтой». Тогда в поэме отражен прежде всего индивидуальный вкус Шенина, кстати довольно редкий. Основания для такого предположения есть — это другие стихотворения Шенина: «Свидание», «Р…у». В обоих он описывает свои свидания с пажами. В послании Р…му он пишет: «Женоподобных юношей я обожаю».
По случаю скандала с Шениным издатель сборника рассказывает по слухам беседу военного министра кн. Чернышева с попечителем высших учебных заведений Ростовцевым, который известен своим доносом на декабристов. Чернышев передал ему приказ государя, чтобы педерастия в высших учебных заведениях строго наказывалась. При этом князь от себя прибавил: «Яков Иванович, ведь это и на здоровье мальчиков вредно действует». На что Ростовцев ответствовал: «Позвольте в том усомниться, Ваша Светлость. Откровенно вам доложу, что когда я был в Пажах, то у нас этим многие занимались; я был в паре с Траскиным, а на наше здоровье не подействовало!» Князь Чернышев расхохотался. Траскин был к этому времени безобразным толстым генералом (Eros 1879: 51). А Ростовцев встречал новый 1837 год на квартире у Шенина… (Ротиков 1998: 247).
- IT-рекрутмент. Как найти лучших специалистов, когда все вокруг горит - Егор Яценко - Маркетинг, PR, реклама
- Корпоративная культура современной компании. Генезис и тенденции развития - Анжела Рычкова - Культурология
- Китаизация марксизма и новая эпоха. Политика, общество, культура и идеология - Ли Чжожу - Политика / Экономика
- Ученик Творца. Проба сил. Книга 2. - Валерий Тиничев - Научная Фантастика
- Повелитель Запретной Магии - Владимир Упоров - Книги магов