Дверь в иврит - Арина Варди
- Дата:04.09.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Языкознание
- Название: Дверь в иврит
- Автор: Арина Варди
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дверь в иврит" от Арины Варди
📚 "Дверь в иврит" - захватывающая аудиокнига, которая погружает слушателя в мир изучения ивритского языка. Главный герой, молодой студент Макс, отправляется в увлекательное путешествие по странам, где говорят на иврите, чтобы погрузиться в атмосферу языка и культуры.
🎧 Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в увлекательные приключения Макса, узнаете много интересного о языке, его особенностях и тонкостях. "Дверь в иврит" - это не просто учебное пособие, а настоящий литературный шедевр, который заставляет задуматься о важности изучения иностранных языков.
🌟 Арина Варди - талантливый писатель и лингвист, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубиной и искренностью. Ее книги всегда отличаются оригинальным подходом к теме и прекрасным языком.
🔊 Сайт knigi-online.info предлагает возможность слушать аудиокниги онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, которые подарят вам море положительных эмоций и новых знаний.
Не упустите шанс окунуться в увлекательный мир "Двери в иврит" вместе с Максом и открыть для себя прекрасный язык и культуру!
🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Языкознание
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
обслуживать метапе́ль (летапе́ль)
учить меламе́д (леламе́д)
целовать менаше́к (ленаше́к)
устраивать месаде́р (лесаде́р)
рассказывать месапе́р (лесапе́р)
отказывать месаре́в (лесаре́в)
бояться мефахе́д (лефахе́д)
фотографировать мецале́м (лецале́м)
получать мекабе́ль (лекабе́ль)
играть месахе́к (лесахе́к)
платить мешале́м (лешале́м)
лгать мешаке́р (лешаке́р)
чинить метаке́н (летаке́н)
Биньяны «ифъил» и «уфъал»
Биньян ИФЪИЛ объединяет глаголы, означающие задействование чего-либо:
1) «hилби́ш» – «одел».
2) «hизми́н» – «пригласил».
3) «hифъи́л» – «задействовал».
Полная таблица для одного из этих глаголов:
леhалби́ш – одевать
я (м. р.) малби́ш hилба́шти алби́ш
я (ж. р.) малбиша́ hилба́шти алби́ш
ты (м. р.) малби́ш hилба́шта талби́ш
ты (ж. р.) малбиша́ hилба́шт талби́ши
он малби́ш hилби́ш йалби́ш
она малбиша́ hилби́ша талби́ш
мы (м. р.) малбиши́м hилба́шну налби́ш
мы (ж. р.) малбишо́т hилба́шну налби́ш
вы (м. р.) малбиши́м hилба́штем талби́шу
вы (ж. р.) малбишо́т hилба́штен талби́шу
они (м. р.) малбиши́м hилби́шу йалби́шу
они (ж. р.) малбишо́т hилби́шу йалби́шу
Биньян УФЪАЛ – страдательное действие по отношению к ИФЪИЛ:
«hулба́ш» – «был одет».
«hузма́н» – «был приглашен».
Часто употребимые глаголы биньяна ифъил
предлагать маци́а (леhaци́а)
мешать мафри́а (леhафри́а)
принести меви́ (леhави́)
выздоравливать маври́ (леhаври́)
готовить мехи́н (леhах́ин)
узнавать маки́р (леhаки́р)
добавлять моси́ф (леhоси́ф)
спускать мори́д (леhори́д)
выносить моци́ (леhоци́)
верить маами́н (леhаами́н)
понимать меви́н (леhави́н)
спасать маци́ль (леhаци́ль)
сказать маги́д (леhаги́д)
взглянуть маби́т (леhаби́т)
прибыть маги́а (леhаги́а)
зажигать мадли́к (леhадли́к)
напоминать мазки́р (леhазки́р)
обещать мафти́ах (леhавти́ах)
заказывать мазми́н (леhазми́н)
держать махзи́к (леhахзи́к)
возвращать махзи́р (леhахзи́р)
решать махли́т (леhахли́т)
менять махли́ф (леhахли́ф)
вставлять махни́с (леhахни́с)
продолжать мамши́х (леhамши́х)
ждать мамти́н (леhамти́н)
объяснять масби́р (леhасби́р)
соглашаться маски́м (леhаски́м)
успевать маспи́к (леhаспи́к)
пугать мафхи́д (леhафхи́д)
прекращать мафси́к (леhафси́к)
вносить на счет мафки́д (леhафки́д)
проигрывать мафси́д (леhафси́д)
преуспевать мацли́ах (леhацли́ах)
слушать макши́в (леhакши́в)
раздражать марги́з (леhарги́з)
чувствовать марги́ш (леhарги́ш)
бросать машли́х (леhашли́х)
достать маси́г (леhаси́г)
начинать матхи́ль (леhатхи́ль)
Биньян «итпаэл»
Биньян ИТПАЭЛ – это возвратное действие:
«hитлабе́ш» – «одевался».
Полная таблица для этого глагола:
леhитлабе́ш – одеваться
я (м. р.) митлабе́ш hитлаба́шти этлабе́ш
я (ж. р.) митлабе́шет hитлаба́шти этлабе́ш
ты (м. р.) митлабе́ш hитлаба́шта титлабе́ш
ты (ж. р.) митлабе́шет hитлаба́шт титлабши́
он митлабе́ш hитлабе́ш йитлабе́ш
она митлабе́шет hитлабша́ титлабе́ш
мы (м. р.) митлабши́м hитлаба́шну нитлабе́ш
мы (ж. р.) митлабшо́т hитлаба́шну нитлабе́ш
вы (м. р.) митлабши́м hитлаба́штем титлабшу́
вы (ж. р.) митлабшо́т hитлаба́штен титлабшу́
они (м. р.) митлабши́м hитлабшу́ йитлабшу́
они (ж. р.) митлабшо́т hитлабшу́ йитлабшу́
Часто употребимые глаголы биньяна итпаэл
крутиться мистове́в (леhистове́в)
взрываться митпоце́ц (леhитпоце́ц)
остывать миткаре́р (леhиткаре́р)
смотреть мистаке́ль (леhистаке́ль)
удаляться мистале́к (леhистале́к)
устроиться мистаде́р (леhистаде́р)
запутаться мистабе́х (леhистабе́х)
сожалеть мицтаэ́р (леhицтае́р)
стараться миштаде́ль (леhиштаде́ль)
меняться миштанэ́ (леhиштано́т)
увиливать миштаме́т (леhиштаме́т)
пользоваться миштаме́ш (леhиштаме́ш)
участвовать миштате́ф (леhиштате́ф)
путаться митбальбе́ль (леhитбальбе́ль)
тосковать митгааге́а (леhитгааге́а)
ломаться миткальке́ль (леhиткальке́ль)
жаловаться митлоне́н (леhитлоне́н)
просыпаться митъоре́р (леhитъоре́р)
лечиться митрапе́ (леhитрапе́)
удивляться митпале́ (леhитпале́)
вмешиваться митъаре́в (леhитъарев́)
покончить с собой митъабе́д (леhитъабе́д)
сдерживаться митъапе́к (леhитъапе́к)
смущаться митбайе́ш (леhитбайе́ш)
спорить митваке́ах (леhитваке́ах)
жениться митхате́н (леhитхате́н)
разводиться митгаре́ш (леhитгаре́ш)
одеваться митлабе́ш (леhитлабе́ш)
раздеваться митпаше́т (леhитпаше́т)
продвигаться миткаде́м (леhиткаде́м)
существовать миткайе́м (леhиткайе́м)
приближаться миткаре́в (леhиткаре́в)
связываться миткаше́р (леhиткаше́р)
сердиться митраге́з (леhитраге́з)
привыкать митраге́ль (леhитраге́ль)
волноваться митраге́ш (леhитраге́ш)
- Bash.org.ru 2005 - Bash.org.ru - Прочий юмор
- Молния в виде буквы "Z" - Поль Кенни - Шпионский детектив
- Веселый алфавит - Елена Введенская - Прочая детская литература / Детская образовательная литература / Детские стихи
- Поворот налево - Нэнси Уоррен - Современные любовные романы
- Обряд перехода - Алекс Паншин - Научная Фантастика