Книга Перемен. Судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре. - Наум Синдаловский
- Дата:29.07.2024
- Категория: Научные и научно-популярные книги / История
- Название: Книга Перемен. Судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре.
- Автор: Наум Синдаловский
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Аудиокнига "Книга Перемен. Судьбы петербургской топонимики в городском фольклоре."
📚 "Книга Перемен" - увлекательное исследование судеб петербургской топонимики в городском фольклоре. Автор Наум Синдаловский погружает слушателя в мир удивительных историй, связанных с названиями улиц, площадей и зданий Северной столицы.
Главный герой книги - сам город Санкт-Петербург, с его таинственными улицами и загадочными именами. Каждый уголок города хранит свою уникальную историю, которую автор раскрывает перед слушателями.
🎙️ Наум Синдаловский - известный исследователь городской легенды и фольклора, автор множества публикаций о петербургских тайнах. Его работы пользуются популярностью у любителей истории и краеведения.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
🔍 Погрузитесь в увлекательный мир петербургской топонимики вместе с аудиокнигой "Книга Перемен" от Наума Синдаловского и откройте для себя новые грани городского фольклора!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ефимова, улица
1880. Во второй половине XIX века петербургский купец Горсткин построил вблизи Сенного рынка торговые склады. Недавно отреставрированные и приспособленные к выполнению новых функций, они до сих пор украшают вход на Сенной рынок со стороны станции метро «Сенная площадь». В конце XIX века от складов к набережной Фонтанки была проложена улица, которую так и назвали – Горсткина. Надо полагать, что первоначально этот топоним бытовал как фольклорный. И склады, и имя их богатого владельца были хорошо известны в округе. Однако со временем близость оживленного простонародного Сенного рынка сыграла с домовладельцем и купцом Горсткиным злую шутку. Память о нем стерлась, а название улицы в народе ассоциировалось уже не с именем как таковым, а с известным старинным способом торговли сыпучими продуктами. Как утверждает фольклор, на рынке в основном «взвешивали» горстями.
1952. Улицу переименовали. С этого года она называется улицей Ефимова, в честь Героя Советского Союза летчика М. А. Ефимова, погибшего в январе 1943 года при выполнении боевого задания.
Жени Егоровой, улица
1977. В 1977 году новая улица между Выборгским шоссе и Суздальским проспектом была названа улицей Евгении Егоровой в честь латышской революционерки Марты-Эллы Лепинь, которая бежала после ареста и ссылки в Иркутскую губернию по поддельному паспорту на имя Евгении Николаевны Егоровой. Под этим именем она и осталась в истории революционного движения России.
1978. В революционном Петрограде Евгению Николаевну обычно называли «Товарищ Женя». Видимо, это обстоятельство подвигло городскую топонимическую комиссию переименовать улицу Евгении Егоровой в улицу Жени Егоровой, что в свою очередь вызвало всплеск мифотворчества местных жителей. Дома на своей улице да и саму улицу они стали называть «Новыми Женьками».
Жуковского, улица
1771… К середине XVIII века Итальянский сад, заложенный на левом берегу Фонтанки, уже перешагнул Литейный проспект и простерся от Екатерининского канала до Лиговской улицы. Южная граница сада проходила вдоль дороги, проложенной от Лиговской улицы к Литейному проспекту. В 1771 году дорогу назвали Итальянской улицей, а с 1776 года она стала называться Садовой Итальянской.
1871. Как известно, со стороны Екатерининского канала к Итальянскому саду вела другая улица, которая к тому времени называлась Большой Итальянской. В 1871 году, в отличие от нее, Садовую Итальянскую улицу переименовали в Малую Итальянскую.
1902. Петербург отмечал 50-ю годовщину со дня кончины поэта Василия Андреевича Жуковского. В целях увековечения его памяти было решено одну из улиц города назвать его именем. Выбор пал на Малую Итальянскую улицу. К тому времени территория Итальянского сада была практически вся застроена, и уже ничто не напоминало об исторической этимологии названия улицы. О том, что это название давно уже приобрело мемориальный характер, сохраняя память об истории города, в то время думали мало. Напомним, что в том же 1902 году был утрачен топоним Малая Морская улица, он был заменен топонимом «улица Гоголя». Так или иначе, но на планах города вместо Малой Итальянской улицы появилась улица Жуковского. В городском фольклоре она хорошо известна своим обиходным именем «Жуки».
Захарьевская улица
…1781. Первое упоминание об официальном названии этой Улицы в Литейной слободе относится к 1716 году. Тогда ее называли 2-я от Невы реки линия. В 1781 году название было уточнено: 2-я от Невы улица. Как известно, в Литейной слободе селились служащие и мастеровые люди Литейно-пушечного двора. Поэтому улицу одновременно называли и 1-й Артиллерийской линией, и 1-й Артиллерийской улицей.
1789. В 1740 году в Литейной части была построена деревянная церковь во имя Святых Праведников Захария и Елизаветы. В 1752 году церковь перестроили в камне. При императрице Елизавете Петровне она имела особое значение. Известно, что тезоименитство императрицы приходилось на день поминовения Захария и Елизаветы. Так случилось, что это имя закрепилось и за любимцами императрицы – лейб-гвардейцами Преображенского полка. Их называли «Захарами». О происхождении такого прозвища сохранилась легенда. Однажды императрица прибыла к своим «лейб-компанцам» в Преображенскую слободу. По этому случаю в полку было устроено богатое застолье. Преображенцы радостно приветствовали и поздравляли императрицу. В разгар веселья Елизавета Петровна спросила: «А среди вас есть именинники, носящие имя Захар?» И подвыпившие преображенцы все как один дружно прокричали: «Мы все сегодня именинники, раз наша благодетельница делит с нами нашу трапезу». Елизавета Петровна рассмеялась: «Так вы, выходит, все Захары». С того времени будто бы и повелось называть преображенцев «Захарами».
В 1789 году, при императрице Екатерине II, 1-ю Артиллерийскую улицу переименовали в Захарьевскую улицу.
1923. В 1930 году церковь Захария и Елизаветы закрыли, а в 1948 году снесли. Еще раньше, в 1923 году, Захарьевскую улицу переименовали в улицу Каляева, в честь известного террориста, члена боевой организации партии эсеров Ивана Каляева, казненного в 1905 году за убийство московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александровича.
1991. Улице возвращено ее историческое название. Она вновь стала Захарьевской.
Зодчего Росси, улица
1832. В 1828–1834 годах от здания Александринского театра к Фонтанке была проложена новая улица, первоначально названная Новой Театральной. Название оказалось довольно удачным. И улица в Петербурге была новой, и функция, на нее возложенная, была важной. Она служила подъездом к южному фасаду Александринского театра. Через некоторое время название сократили, и улица стала просто Театральной.
Улица образована всего лишь двумя однотипными трехэтажными парадными зданиями, построенными архитектором Карлом Росси. Первые этажи этих зданий занимали роскошные магазины, во втором и третьем находились жилые помещения, гостиницы, Министерство народного просвещения. Современники по достоинству оценили эти дома. В народе их прозвали «Пале-роялем», что в переводе с французского означает «Королевский дворец». В 1836 году одно из зданий претерпело внутреннюю перестройку, после чего в него въехало Театральное училище, располагавшееся раньше на Екатерининском канале.
Театральное училище резко изменило, как сейчас бы сказали, имидж улицы. Нравы, царившие в училище, добродетельной чистотой не отличались. Еще когда училище находилось по старому адресу, о нем рассказывали самые невероятные небылицы. Говорили, что тогдашнему директору императорских театров А. Л. Нарышкину «для исправления нравов танцовщиц» даже пришла идея построить при училище домовую церковь. Сам Александр I, говорят, одобрил эту идею. «Танцы – танцами, а вера в Бога сим не должна быть поколеблена», – будто бы сказал он.
С переездом на Театральную улицу в поведении юных воспитанниц ничего не изменилось. Гвардейцы под видом полотеров, печников и других служителей проникали в будуары девиц и оставались там на ночь. Летом они просто влезали в окна, которые балерины оставляли открытыми. Появлявшиеся от таких посещений дети впоследствии становились воспитанниками Театральной школы. Случались и более серьезные проступки. Так, однажды воспитанница училища, некая Софья Кох, добровольно согласилась на то, чтобы ее похитил корнет лейб-гвардии Гусарского полка А. Е. Вяземский. Сначала все выглядело обыкновенной шуткой «золотой молодежи», но вскоре дело приняло чуть ли не уголовный характер. Юную танцовщицу и в самом деле выкрали, посадили на корабль и отправили в Данию. Песенный куплет об этом невероятном событии вошел в гимн Театрального Училища:
Мне рассказывал квартальный,Как из Школы театральнойУбежала Кох.В это время без КохицыВсе за ужином девицыКушали горох.
Своеобразная слава Театрального училища была хорошо известна в старом Петербурге. Не зря в городе Театральную улицу открыто называли «Улицей любви».
В 1914 году училище стало называться Хореографическим. В 1957 ему присвоили имя замечательной балерины А. Я. Вагановой. Ныне это Академия балета, в стенах которой, если судить по питерскому фольклору, продолжают сохраняться традиции фривольного поведения. Во всяком случае, в народе Академия балета известна под названием «Кобылки», или «Педрочилище».
1923. Театральная улица стала называться улицей Зодчего Росси. Это был акт уважения к талантливому архитектору, крупнейшему представителю петербургского классицизма в его наивысшей стадии – ампире, так много сделавшему для нашего города. Достаточно сказать, что за свою долгую творческую жизнь он спроектировал 12 площадей и 13 улиц Петербурга, лучшая из которых и была названа его именем.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Личное мнение - Павел Бессонов - Поэзия
- Дай! Дай! Дай! - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Культура родного языка: содержание и проблема формирования в современном образовательном контексте. Монография - Наталья Соловьева - Прочая научная литература
- Дай мне силы - Виталий Романов - Фэнтези