История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер
0/0

История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер. Жанр: История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер:
Луи-Адольф Тьер (1797–1877) – политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель – полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. Тем более удивительно, что в полном виде «История Консульства и Империи» в России никогда не издавалась. В 1846–1849 годах вышли только первые четыре тома – «Консульство», которое «Захаров» переиздало в новой литературной редакции в 2012 году. Вторая часть – «Империя» – так и не была издана! «Захаров» предлагает вам впервые на русском языке (с некоторыми сокращениями) – через полтора века после издания во Франции! – это захватывающее чтение в замечательном переводе Ольги Вайнер.

Аудиокнига "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2"



В аудиокниге "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2" автора Луи Адольфа Тьера рассказывается захватывающая история о периоде Империи. Главный герой книги, чье имя стало символом величия и могущества, вновь вступает на политическую арену, чтобы сразиться за свои идеалы и цели.



Империя, с ее интригами, борьбой за власть и величие, оживает на страницах этой книги. Стратегии, сражения, предательства и верность - все это переплетается в увлекательном повествовании, которое заставляет задуматься о вечных ценностях и принципах.



Автор Луи Адольф Тьер - известный французский историк, политик и писатель, чьи произведения оставили неизгладимый след в истории литературы. Его работы отличаются глубоким анализом исторических событий, живым языком и увлекательным стилем.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения, которые погружают в мир увлекательных приключений и захватывающих историй.



Не упустите возможность окунуться в мир литературы, где каждая книга становится живым отражением человеческих страстей, мудрости и идеалов. Погрузитесь в атмосферу Империи и переживите захватывающие моменты вместе с героями книги "История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2".

Читем онлайн История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 259
более шестидесяти орудий – пушек 24-го калибра и больших мортир. Дивизия кораблей, фрегатов и бомбардирских судов, вошедшая в проход Деурлоо, располагала 1000–1100 орудиями, которые, не переставая, изрыгали ядра, снаряды и бомбы. После суток ужасающей канонады город охватило пламя, все дома были изрешечены насквозь, все кровли проломлены, население испускало крики отчаяния. Из города энергично отвечали на огонь англичан и причинили британской эскадре серьезный ущерб, но та была достаточно многочисленна и быстро заменяла на линии поврежденные суда.

Борьба не могла продолжаться долго. Большинство французских канониров к 14 августа были убиты или ранены, почти все орудия – уничтожены. Когда 14-го огонь из крепости почти смолк, английский генерал дал краткую передышку, предъявив новый ультиматум. Не получив немедленного ответа, он возобновил огонь. Новая канонада привела Флиссинген в такое состояние, что дальнейшее сопротивление стало невозможно. Город уже не отвечал на огонь, ибо все его батареи были полностью уничтожены. В таких обстоятельствах генерал Монне согласился сдать крепость и 16 августа подписал капитуляцию. Хотя капитуляции извинять не следует никогда, нужно признать, что в том случае дальнейшая оборона была невозможна, она отсрочила бы падение крепости лишь на день, подвергнув гарнизон и жителей всем последствиям взятия штурмом. К тому же, генерал Монне, продержав неприятеля перед Флиссингеном в течение семнадцати дней, и генерал Руссо, помешав высадке англичан на Кадзанд, привели британскую экспедицию к краху.

После взятия Флиссингена следовало без промедления двигаться на Антверпен, но теперь операция становилась сложнее и опаснее, ибо речь шла о движении по французской земле через обширные затопленные территории, с целью осады большой крепости, уже наполнившейся присланными со всех сторон подкреплениями. По этому поводу между командующими сухопутными и морскими силами англичан возник серьезный спор, как всегда случается в военных экспедициях, где задействованы силы столь различной природы. Адмирал требовал немедленной высадки, для того, чтобы войска дошли до Баца по суше. Он указывал на затруднительность движения множества военных и транспортных судов (численность которых вместе с канонерскими лодками доходила до 1200–1500) по обоим рукавам Шельды под огнем оставшихся у голландцев и французов батарей, через проходы с незнакомым фарватером, что требовало неопределенного количества дней. В то время как при немедленной высадке англичане добрались бы до Баца за двое суток. Командующий сухопутными силами, напротив, хотел, чтобы его снаряжение было доставлено в Бац или Зандвлиет, – ссылаясь на невозможность передвигаться с тяжелым снаряжением через участки, перерезанные бесчисленными морскими рукавами, дамбами и каналами, к месту соединения рукавов Шельды.

После горячих пререканий, поскольку генерал Чатам потребовал, чтобы его войска и снаряжение были доставлены к Бацу и Зандвлиету, адмиралу Стрэчену осталось только подчиниться и постараться ввести громадную армаду в рукава Шельды. Он попытался это сделать, введя маломерные суда в Восточную Шельду, а фрегаты и линейные корабли – в Западную. Приходилось каждый день дожидаться прилива, а при неблагоприятном ветре вести суда на буксирах и тащить на завозах. Начиная с 16 августа, этим изнурительным трудом были заняты все моряки эскадры.

Бернадотт прибыл в Антверпен 15 августа. Король Луи поспешил передать ему командование и удалился в Амстердам, дабы принять меры к безопасности собственного государства. Пять тысяч своих голландцев он оставил между Зандвлиетом и Берген-оп-Зомом в распоряжении маршала, который имел право присоединить их к своим войскам.

По прибытии Бернадотт нашел более 20 тысяч человек, в том числе 12–15 тысяч, способных немедленно выйти на линию, а также 24 дурно снаряженных орудия. Договорившись с адмиралом Миссиесси и командующим инженерной частью Деко, Бернадотт дополнил диспозиции, принятые на случай движения англичан на Антверпен. Форты Лилло и Лифкенсхук были приведены в состояние обороны, территории вокруг них затоплены. Две линии заградительных бонов за фортами защищали флот. Многочисленной флотилии, обходившей берега Шельды перед линиями бонов, назначалось прикрывать их от настильного огня, а десять кораблей флота, свободные в движениях и не опасавшиеся более брандеров, могли содействовать обороне Антверпена силами 800–900 орудий большого калибра. Территории вокруг крепости готовились затопить, а сама крепость покрывалась укреплениями, частоколом и пушками и наполнялась войсками. Бернадотт проводил смотры, готовя войска к близкой встрече с неприятелем и придавая им уверенности в себе, и завершал подготовку конной артиллерии, а позади, на линии от Тет-де-Фландра до Брюгге, формировались многочисленные соединения национальных гвардейцев для армии Бессьера.

Посвятив семнадцать дней взятию Флиссингена, англичане потратили еще десять дней на введение 1200–1500 судов в рукава Шельды. К 25 августа они располагали между Бацем и Зандвлиетом 200–300 фрегатами, корветами, бригами и канонерскими лодками и были в состоянии переправить свою армию через канал Берген-оп-Зом, который соединяет Западную Шельду с Восточной. Армия могла переправиться в многочисленных лодках или вброд во время отлива, когда вода доходит до плеч. Но на другом его берегу им предстояло бросить вызов земле Империи, опытному генералу и армии, численность которой, как им казалось, доходила до 40 тысяч человек. И это было еще не всё: лихорадка, пощадившая корпус, занятый осадой Флиссингена, потому что активность вообще предохраняет солдат от болезней, поразила не только войска, высадившиеся на Зёйд-Бевеланд, но и дивизию, отдыхавшую на острове Валхерен после окончания осады Флиссингена. Праздность и гнилая болотная вода, употреблявшаяся для питья, действовали тем сильнее, чем бльшим становилось людское скопище. С 16 августа, когда капитулировал Флиссинген, по 26-е, когда военно-морские силы подошли к Бацу, лихорадка поразила 12–15 тысяч человек. Люди умирали тысячами, и из 44 тысяч, за вычетом раненых и больных, осталось только около 25 тысяч солдат, способных выдвинуться на Антверпен.

В таком положении лорд Чатам, напуганный вдобавок преувеличенными слухами о силах, собранных под командованием Бернадотта, 26 августа созвал в Баце военный совет, чтобы обсудить дальнейший ход экспедиции. На совете присутствовали все генерал-лейтенанты. Было очевидно, что английская армия, перейдя через Берген-оп-Зом и двинувшись на Антверпен в том состоянии, к которому она пришла, рисковала потерпеть сокрушительное поражение.

Если 1 августа англичане имели все шансы на успех, а 16-го еще не всё было потеряно, то 26-го у них не осталось уже ни единого шанса, и продолжение экспедиции сделалось бессмысленным. Следовало удовольствоваться захватом Флиссингена, который всё равно невозможно было сохранить за собой, и за взятие которого было заплачено гигантскими расходами, 15–20 тысячами больных и позорной ничтожностью результата величайшей морской экспедиции того времени. Но обсуждать уже было нечего.

Решение совета было без промедления отправлено в Лондон. Любое судно могло отвезти его и доставить ответ в течение двух суток. Войска начали осуществлять попятное движение и погрузку больных на суда для перевозки их в Англию.

Британский кабинет 2 сентября одобрил решение Военного совета и утвердил прекращение

1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 259
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер бесплатно.
Похожие на История Консульства и Империи. Книга II. Империя. Том 2 - Луи Адольф Тьер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги