Самые счастливые времена - Барбара Уоллес
0/0

Самые счастливые времена - Барбара Уоллес

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Самые счастливые времена - Барбара Уоллес. Жанр: Зарубежные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Самые счастливые времена - Барбара Уоллес:
Пайпер Раш приезжает во Францию, чтобы исполнить свою мечту – окончить школу кулинарного искусства. Париж встречает ее недружелюбно – шеф не упускает случая раскритиковать ее блюда, одноклассники посмеиваются, а молодой и весьма привлекательный профессор Лафонтен, в доме которого Пайпер работает экономкой, совсем не замечает ее. Фредерик не стремится завязывать серьезные отношения, и все же на просьбу Пайпер помочь ей разыскать потерянный шедевр знаменитого абстракциониста он отвечает согласием. Совместные поиски сближают два одиноких сердца, однако их отношения развиваются так стремительно, что Фредерик принимает решение разорвать эту связь…

Аудиокнига "Самые счастливые времена" от Барбары Уоллес



📚 "Самые счастливые времена" - это захватывающий роман о любви, страсти и судьбе. Главная героиня, молодая и амбициозная женщина, пытается найти свое место в мире и найти истинное счастье. В ее жизни происходят невероятные события, которые заставляют ее пересмотреть свои ценности и приоритеты.



В этой аудиокниге автор Барбара Уоллес раскрывает тему любви и отношений, показывая, что иногда самые счастливые моменты могут быть скрыты в самых неожиданных местах. Слушая этот роман, вы окунетесь в мир страстей и эмоций, который заставит вас задуматься о истинном смысле жизни.



Об авторе



Барбара Уоллес - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и непредсказуемыми поворотами событий. Барбара Уоллес умеет заставить читателя переживать и сопереживать героям, создавая неповторимую атмосферу в своих произведениях.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир "Самые счастливые времена" от Барбары Уоллес. Эта аудиокнига станет для вас настоящим литературным открытием, которое заставит вас переживать каждую минуту вместе с героями.



Ссылка на категорию аудиокниг: Зарубежные любовные романы

Читем онлайн Самые счастливые времена - Барбара Уоллес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28

По телу побежали мурашки, и она поспешила освободить руку. Удивительно, как остро она реагирует на каждое его прикосновение, гипервлечение проявляет себя очень некстати. Этому способствует и то, что он поцеловал ее дважды за последние десять минут.

В зале сидели только двое мужчин. Им навстречу вышла женщина и посадила за столик в углу около нерастопленного камина. Уединенное и тихое место. Удивительно. Может, и в этом Англия и Франция соревнуются? Хотят, чтобы именно на их земле она упала в объятия Фредерика? Им не стоило так усердствовать, он справится и без их помощи. Чтобы отвлечься, Пайпер углубилась в изучение меню, занимавшего всего один лист, врученный женщиной.

– Там есть ваш пирог? – спросил Фредерик.

– Кажется, нет. Похоже, местный повар предпочитает континентальную кухню традиционной. Впрочем, может, киноа и есть то традиционно английское, о чем я не знаю.

– Жаль.

– И мне, – вздохнув, сказала Пайпер. – Остановлюсь на запеченной цесарке.

– Бедняга, как не повезло, – произнес Фредерик. Настроение внезапно поднялось, стало весело и легко. И почему они не подружились сразу, как он взял ее к себе на работу? Последний год прошел бы куда лучше. Он мысленно поблагодарил неизвестную ему Анну. Если бы не ее портрет, они бы так и остались чужими друг другу.

– Добрый вечер. Вы готовы сделать заказ? – Рядом стоял мужчина с блокнотом в руке.

Пайпер быстро перечислила блюда.

– То же самое, – сказал Фредерик. – И бутылку Совиньон блан, – добавил он.

– Вы даже не заглянули в меню, – удивилась Пайпер.

– Доверяю вашему вкусу. Кроме того, я оставил волшебные очки в дорожной сумке.

– Ах, вот теперь все ясно. Теперь моя очередь надеяться, что вы не разочаруетесь.

– Пока у меня не было повода.

Пайпер поежилась. Надо быть настороже. Она и так увлечена этим мужчиной больше допустимого.

Фредерик снял солнечные очки, и она, наконец, смогла увидеть его глаза. Надо сказать, ей не понравилось, как он выглядит, вокруг глаз и рта залегли морщины, такие появляются на лице от усталости. Фредерик принялся тереть пальцами брови.

Когда на столе появилась бутылка вина, она спросила:

– Глаза очень устали?

– Немного.

Кажется, у них разное понимание этого слова.

– Вам не надо было идти со мной. Я бы и одна прекрасно прогулялась.

Конечно, это было бы не так приятно, но она бы вытерпела.

– Не стоит переживать. Я уже говорил, что не могу постоянно находиться в помещении и вести себя как инвалид всего лишь из-за небольшой усталости.

Он произнес эти слова слишком эмоционально. Видимо, Фредерик и сам понял, что излишне резок, поэтому следующую фразу говорил уже спокойнее.

– Полагаю, мы все выяснили еще в отеле.

– Да, но тогда вы не выглядели таким усталым. Мне неловко, что я не подумала о вашем здоровье.

Видимо, она сказала что-то лишнее, потому что Фредерик взорвался.

– Мое здоровье не ваша забота, – отрезал он.

– Я только хотела сказать…

– Я знаю, что вы хотели сказать. – Он запнулся и опустил глаза, пытаясь взять себя в руки. – Простите. Я не должен позволять себе говорить в таком тоне. Скажем так, я уже старался в жизни с пониманием относиться к требованиям людей, и это не привело ни к чему хорошему.

Все ясно.

– Вам станет легче, если я скажу, что не принадлежу к таким женщинам? – Другие мысли не приходили в голову, скорее всего, его бывшая девушка была слишком требовательна.

– Дело вовсе не в женщине.

Тогда в чем же? Фредерик молчал, сосредоточенно глядя на бокал, но Пайпер была уверена, что думает он сейчас совсем не о вине. Скорее, подбирает подходящий ответ.

Нет сомнения, что Фредерик постарается увести разговор в другую сторону, но, к ее удивлению, он произнес:

– Проблема в том, что, требуя исполнения всех желаний, очень просто превратить близкого человека в слугу.

Ничего себе. Видимо, это была очень властная личность.

– Я всего лишь хотела сказать, что способна сама дойти до аптеки. Я же не предлагала вам нарезать мясо или нечто тому подобное. Кроме того, я действительно ваша прислуга.

Она полагала, что Фредерик рассмеется, но он продолжал угрюмо смотреть перед собой. Он лишь сильнее нахмурился, глаза сверкнули, словно готовы были метнуть молнии.

– Моя мама делала для отца все, – сказал наконец он.

– Так бывает в традиционных семьях.

Слова показались ей неуместными.

– При чем здесь традиции? Мой отец ничего не мог сделать сам, мама постоянно должна была находиться рядом. В результате у нее не было собственной жизни. Весь ее мир крутился вокруг отца.

– Вам не нужно мне ничего объяснять. – Впрочем, Пайпер очень надеялась, что он продолжит, ведь ей было интересно узнать о нем как можно больше. Судя по выражению его лица, тема для него очень болезненна.

– Это имеет какое-то отношение к вашему выбору в жизни? Вы говорили, что благодаря маме заинтересовались искусством.

– Она хотела и добилась того, чтобы я заинтересовался. Я гулял с няней, приходил домой и рассказывал обо всем, что видел. – Он опустил глаза. – Если бы мама могла, она бы сама со мной гуляла.

Пайпер отлично понимала, что значит не иметь выбора.

– А почему ваш отец… – Она хотела сказать «был таким эгоистом», но промолчала.

– Он был слепой.

От неожиданности Пайпер часто заморгала.

– Как?

Это многое объясняло.

– Пигментный ретинит – наследственное заболевание.

Получается, Фредерик, как полный наследник отца, ищет способы, которые помогут именно ему справиться с болезнью? Он поэтому отвергает любую помощь?

– Мне так… – хотела извиниться Пайпер, но опять запнулась. Фредерику будет неприятно слышать, что ей жаль, и она просит прощения. Лучше промолчать.

– Давайте поговорим о чем-то другом, – предложил Фредерик. – Не хочу портить чудесный вечер грустными воспоминаниями. Скажите, вам понравилось вино?

Глава 7

Пайпер объясняла, что никогда не могла понять разницу между Оак Совиньон блан и сухим Совиньон блан.

– Да, я разбираюсь в кулинарии, но вино – совершенно другая история, – закончила она.

Уже второй раз за неделю Фредерика поражала деликатность этой девушки. Она понимала, что тема слишком для него болезненна, и не стала настаивать на продолжении разговора. Возможно, причина была в другом, но он был благодарен ей за то, что она не стала расспрашивать его о слепоте отца.

Фредерик и сам не понимал, почему вдруг коснулся этой темы, ведь ему она была неприятна. Он ни с кем не говорил о своем детстве. Ведь если поделиться с человеком самым личным, он может решить, что ты расположен к нему больше, чем к остальным, и будет надеяться, что отношения могут иметь продолжение. Ему очень не хотелось попусту обнадеживать такую прекрасную девушку, как Пайпер.

Внезапно он вспомнил о том, что она поделилась с ним всеми своими сокровенными тайнами, и у него возникло чувство, что он должен быть с ней более откровенным. Как говорится, тайна за тайну. Он расскажет ей о себе.

В голове закружились воспоминания детства. Голос отца, грустный и едва различимый, потом его грохочущий, требовательный крик: Ты мне нужна! Я не могу сейчас справиться сам! «Сейчас» случалось постоянно. Генетическая память о том, что на помощь всегда придут слуги, оказывала свое действие. Отец ничего не мог сделать сам. В результате его требовательность перешла все разумные границы.

Похоже, еда в заведении была на славу.

– Видите, я не зря вам доверился, – сказал Фредерик, подцепляя на вилку очередной кусок. – Вы не могли ошибиться. Цесарка прекрасна.

– Да, неплоха, – кивнула Пайпер. – Но я бы положила меньше тимьяна.

– Получилась бы совсем бестимьянная цесарка.

Взрыв смеха напомнил ему, как он соскучился по перезвону этих колокольчиков. Фредерика тревожило, что ее общество ему так приятно. Она веселая и умная, а поцелуи вызывают ощущения, забытые с подросткового возраста.

Давление в груди заставило его сжать руку в кулак. Девяносто девять дней из ста он проживал, не жалуясь на неизбежное будущее. Теперь же все чаще ему становилось грустно от мысли, как он будет скучать по этому миру. А ведь может стать таким же законченным эгоистом, как отец…

«Парис, ты мне нужна», – постоянно твердил он, словно мантру.

Нет, Фредерик был уверен, что не станет таким. Ни за что не станет.

Впрочем, сейчас он желал одного – женщину, сидящую напротив.

Пайпер тихо откашлялась. Фредерик скользил по ней взглядом, будто внимательно изучал.

– Жаль, что здесь такое плохое освещение. Мне бы хотелось лучше вас видеть.

Щеки ее стали такого же цвета, как розы в саду, мимо которых они сегодня проходили. Интересно, а остальные части ее тела тоже покраснели?

Он потянулся через стол и сжал ее руку, отметив, что она слегка дрожит.

– Вы еще не отказались от мысли о пудинге? – тихо спросил он, поглаживая пальцем ее ладонь.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самые счастливые времена - Барбара Уоллес бесплатно.
Похожие на Самые счастливые времена - Барбара Уоллес книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги