Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
- Дата:27.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Свет во тьме (ЛП)
- Автор: А. Мередит Уолтерс
- Год: 2015
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О да, сейчас я точно плачу. Как может девушка, услышав такие вещи, не начать рыдать во все глаза? Ради Бога, я не была сделана из камня!
Клэй коснулся пальцем кольца, которое символизировало его обязательство передо мной.
— Пока мы вместе, я думаю, мы сможем через все пройти. Я обещаю больше никогда не вычеркивать тебя из своей жизни. Я был несчастен те три месяца, что мы были врозь. Я думал, что делаю это для тебя, но называй меня эгоистом, но я не могу сделать это снова. Не важно, куда я иду, или что делаю, я хочу, чтобы ты была в моей жизни, — заключил он, его лицо мягкое, глаза полны любви.
Черт, меня переполнило. Я испустила сдавленное рыдание и бросилась на него, целуя каждый дюйм любимого лица.
— Я люблю тебя, Клэй! Боже мой, я люблю тебя так сильно! — говорила я снова и снова. Наверное, мы бы снова потерялись друг в друге, если бы его телефон не начал издавать звуки.
Он послал мне извиняющуюся улыбку, схватил его и выдохнул «дерьмо».
— Что такое? — спросила я, когда он быстро поднялся на ноги и начал натягивать свою одежду.
— Малышка, тебе надо одеться. Мы опоздаем, если не поедем сейчас. И твои родители только недавно перестали смотреть на меня, будто я собираюсь снова скрыться с тобой посреди ночи. Так что давай, — приказал он, хватая меня за руку.
— Хорошо, хорошо, — ворчала я, не чувствуя, что мне нужен семейный обед после того, что я только что испытала с Клэем. Это сделало мой день рождения, и я не была уверена, что что-то сможет превзойти это.
Мы касались, смеялись, и целовались, пока одевались, утопая в новой близости. Близости, которая была больше той, что была у нас раньше.
— Большое спасибо тебе за то, что сделал это самым лучшим днем рождением, которое у меня когда-то было, — произнесла я, поворачиваясь к Клэю, когда он припарковался перед моим домом. Мы встретились в прекрасном, растапливающем душу поцелуе, прежде чем Клэй отстранился.
— Нам лучше попасть туда прежде, чем твой отец живьем снимет с меня кожу.
Я пыхтела и фыркала, но, наконец, выбралась из машины. Я была в состоянии экстаза от идеального дня с Клэем, что даже не заметила избыточное количество автомобилей на улице.
Я зашла в дом и дюжина голосов закричали:
— С Днем Рождения!
Я в удивлении моргнула, осматривая свой дом, который сейчас был полон друзей и знакомых, и каждый из них смотрел на меня.
Я повернулась к Клэю, который улыбался улыбкой чеширского кота, и указала на него пальцем.
— Ты получишь за то, что не предупредил меня!
Он мягко подтолкнул меня вперед, и меня окутали люди, которые любили меня.
ГЛАВА 24
— Клэй —
Я был полным и абсолютным трусом. Почему я просто не рассказал Мэгги о своих планах после выпуска? Я наблюдал, как она общалась с гостями на вечеринке, смеялась и обнимала своих друзей и семью. Улыбка на ее лице, взгляд абсолютного счастья были тем, из-за чего я струсил. Я не хотел быть причиной, по которой она утратит этот взгляд.
— Так чем вы ребята занимались весь день? — спросил Дэниел, и я почти подавился своим напитком.
— Ну, ты знаешь, плавали и просто проводили время вместе, — сказал я ему неопределенно. Дэниел поднял свои брови и послал мне всезнающий взгляд.
— Уверен, это было весело, проводить время вместе. Вероятно, чем меньше я знаю о том, как вы проводите время, тем лучше. В противном случае я должен буду сломать твои коленные чашечки и все. А ты мне, вроде как, только начал нравиться, — ухмыльнулся Дэниел, и я ухмыльнулся в ответ.
— Да, хорошо, — согласился я, мои глаза вернулись к Мэгги, пока она перемещалась по своей вечеринке. Я был чертовски удивлен, когда ее родители позвонили мне на прошлой неделе и рассказали о своих планах устроить вечеринку-сюрприз. Они попросили моей помощи в организации, и это было впервые, когда я почувствовал, что мистер и миссис Янг стали близки к тому, чтобы принять меня, как часть жизни Мэгги.
Поэтому я должен был сказать Мэгги, что собираюсь делать. Я был напуган. Я не был уверен, как она отреагирует. Но я не мог откладывать. Но все-таки это не должно произойти прямо сейчас. Прямо сейчас, Мэгги должна просто наслаждаться собой. Мои новости могут подождать.
— Вы ребята поедите на «Пляжную Неделю» со мной и Рэйчел на следующей неделе? Мэгги не ответила, — спросил Дэниел. Дерьмо, я забыл о «Пляжной Неделе». Мэгги намекала на это, но я не соглашался, точно зная, что не смогу поехать.
— Я не знаю, — все, что я сказал. Дэниел послал мне забавный взгляд, но не давил. Он выкрикивал приветствия разным людям, и я чувствовал себя немного не к месту. Печально, что я никогда не заботился о том, чтобы узнать многих людей в Джексоне в то время, когда находился там. Я был так сосредоточен на себе или одержим своими отношениями с Мэгги, что думаю, упустил ряд ключевых аспектов взросления. Например, заводить друзей, ходить на футбольные игры, и остальное дерьмо, которое приходит со старшей школой.
Но когда мой взгляд снова опустился на Мэгги, я не чувствовал сожаления ни о чем. Потому что все это привело меня сюда, к ней. И это перекрывало все остальное.
— Ты знаешь, я рад, что мы тусовались в последние несколько месяцев. Я чувствовал себя плохо из-за того, что никогда не давал тебе шанса. Мне жаль, если я устроил тебе тяжелое время. Просто, когда дело касается моих девочек, я проявляю сверхзащиту. Раньше мне было легче осуждать тебя. Потому что я, правда, не понимал то, что ты вместе с Мэгги. Но с тех пор как мы с Рэйчел… давай просто скажем, теперь я понимаю, — предложил Дэниел, и я знал, его глаза следят за его девушкой, как и мои глаза за моей.
— Кажется, у вас с Рэйчел все хорошо. Рад это видеть, — произнес я, замечая улыбку кретина, которая появилась на его лице.
— Да, у нас все хорошо. У нас ушло немного времени, чтобы оказаться там. Но в итоге это того стоит. Уверен, ты понимаешь это, — сказа Дэниел, глядя на меня. Думаю, Дэниел и я чертовски хорошо понимали друг друга.
— Да, я понимаю, — ответил я.
— Привет, Дэнни, — произнес голос позади нас. Я посмотрел на человека, который сейчас стоял по другую сторону от Дэниела, и мгновенно почувствовал, что мое давление повышается. Чертов Джейк Фитцсиммонс. Кто, черт побери, пригласил этого мудака? Но, думаю, то, что он здесь, имеет смысл. Они с Мэгги были друзьями некоторое время. Но он также был парнем, который пытался занять мое место в жизни моей девочки, и он не был моим самым любимым человеком.
— Привет, Джейк. Ты только пришел? — спросил Дэниел, и даже он казался немного напряженным от присутствия другого парня.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Власть на костях или самые наглые аферы XX века - Юрий Мухин - Публицистика
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные
- Красные каштаны - Михаил Коршунов - Советская классическая проза