Разбей сердце принцессы - Моран Фэя
0/0

Разбей сердце принцессы - Моран Фэя

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Разбей сердце принцессы - Моран Фэя. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Разбей сердце принцессы - Моран Фэя:
Жизнь прилежной дочери богатых и влиятельных людей лишена недостатков. По крайней мере, именно так я и думала, пока судьба не подкинула мне сюрприз в виде зеленоглазого парня в чёрной рубашке. Гай сокрушил мою привычную жизнь. С его появлением все изменилось. Теперь я не та послушная хорошая девочка, с его появлением я сбегала из дома по ночам, чтобы провести с ним время, с его появлением я впервые ослушалась строгих родителей. Но тогда я ещё не знала, к чему это приведёт. Не знала, что всё это время он скрывался под маской, а единственной его целью было жестоко разбить мне сердце…
Читем онлайн Разбей сердце принцессы - Моран Фэя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 91

– Ты меня преследуешь? – спрашиваю я вслух, когда он подходит к нам ближе.

Ох, видеть его руки – как настоящая пытка после произошедшего…

Я сглатываю, отводя от них взгляд.

Франческа выпускает смешок, довольно оглядывая нас обоих, пока не прокашливается и сообщает:

– Я пойду. Не буду мешать влюблённым. Чувствуйте себя как дома!

Она проходит мимо нас, захватив ещё один из лежащих в тарелке сэндвичей, и я теперь снова вынуждена бороться с воспоминаниями.

Губы Гая складываются в лёгкую, почти незаметную ухмылку.

– Ты спрашивала, преследую ли я тебя, – заявляет он.

– Вот именно. Выглядит всё именно так.

– Я тебе уже говорил однажды, что мне нравится преследовать одну красивую девушку, на сей раз, правда, согласившуюся на свидание со мной.

Господи, пожалуйста, хоть бы не смотреть на его руки и не вспоминать тот шёпот, обдавший теплом моё ухо. Почему я так отчётливо помню этот бесстыдный сон?

Тряхнув головой, я спрашиваю:

– Дилан в курсе, что ты здесь?

– Да. Он меня и пригласил.

Издаю смешок:

– Так, значит, ты здесь оказался вовсе не потому, что меня преследуешь. А потому что тебя пригласил мой брат.

– Одно другому не мешает, девочка.

Внизу живота снова что-то тянет, теплеет, мне кажется, мой организм вовсю реагирует на такие простые слова.

– Надо же, – решаю отшутиться я. – Вы с ним уже такие друзья, что ли?

– Можно и так сказать. Дилан посчитал, что на посиделках с друзьями и семьёй должен быть и первый парень его сестры.

Я усмехаюсь:

– Он прямо так и сказал?

– Почти.

Не смотри на руки. Не смотри на его пальцы. Не вспоминай кровать и своё непристойное утреннее поведение.

Однако сложно, когда он крутит кольца, привлекая всё моё внимание к своим красивым пальцам, а я пялюсь как завороженная.

– Ты рада меня здесь видеть, Каталина?

Чертовски рада…

– Разве может быть иначе? – ухмыляюсь я.

Он щёлкает языком, а потом вдруг по-хозяйски притягивает меня к себе за талию, из-за чего из моих лёгких вышибает весь воздух. И снова он это делает. Снова заставляет меня гореть.

– Давай прогуляемся снаружи? – предлагает Гай тихо.

Я смотрю в окно и, довольно улыбнувшись, киваю.

Мы проходим к заднему выходу из дома и оказываемся во дворе, позволившем на своей территории царствовать сплошной тишине и гармонии. Люди предпочли оставаться в тепле дома.

– У вас с отцом хорошие отношения? – задаю я вопрос, который интересует меня уже целую вечность.

Гай отвечает с небольшой паузой:

– Да, конечно. Ведь после смерти мамы только он обо мне и заботился.

– Знаешь, я не хочу показаться грубой или нахальной, но… почему твой отец не женился во второй раз? Он богат, привлекателен… Я не думаю, что женщины не обращали на него внимания.

– Просто мой отец верен одной женщине и останется верен до конца жизни.

Я не могу отвернуться, увидев этот блеск в печальных глазах. Как жаль, что я не понимаю языка взглядов. Глаза Гая могли бы многое поведать мне.

Когда я решаю ответить, меня прерывает грохот грома. Вот почему гости остались внутри. В небе собираются тучи, а дождь, совершенно не заботясь о том, что может застать гуляющих по улице людей без зонтов, начинает лить, точно водопад. Капли, падая мне на одежду, образуют мокрые округлые пятна.

– Холодно, – хихикаю я, когда вода стекает по спине, проникнув под платье.

– Иди ко мне, – произносит Гай.

Он тянет меня к себе за локоть, делая это осторожно и аккуратно. Снимает и приподнимает свой пиджак, образуя над нашими головами некое подобие зонта. Я оказываюсь так близко к нему, что затаиваю дыхание. Стою, уткнувшись руками в его крепкую грудь, продолжаю улыбаться, а когда поднимаю глаза к его лицу, перестаю. Он смотрит на меня, излучая своими зелёными глазами столько спокойствия, что заставляет меня испустить короткий вдох.

Гай касается ладонью моей щеки, гладит кожу большим пальцем.

А затем… затем тянется губами к моим, а я прикрываю глаза, ожидая своего первого поцелуя.

Глава 33

Я чувствую себя такой уязвимой сейчас, что даже прекращаю думать на какое-то время. Нет больше мыслей в голове, нет в целом остального мира и земли под ногами.

А Гай всё приближается, глаза его изучают мои губы. Я замерла, не шевелюсь. Всё, что я делаю, это мечтаю: это так романтично – стоять под тёплым дождём в объятиях высокого парня с зелёными, как лес, глазами и трепетно ждать его поцелуя…

Я не дышу. Я загипнотизирована его взглядом.

Он не дышит. Он гипнотизирует меня.

И вот, когда наши губы должны уже вот-вот соприкоснуться, со стороны звучит голос:

– Эй, не смей распускать свои губищи, парень.

Дилан стоит у запасного выхода во двор и смотрит на нас с каплей негодования, скрестив руки на груди.

– Заходите в дом, чёрт возьми, – продолжает брат, открыв дверь шире.

Смеясь над своим неуклюжим видом и вместе с тем сгорая от стыда, я тяну Гая в сторону двери. Мы входим в дом.

Я тихонечко про себя злюсь на Дилана. Потому что второй раз за этот день я не ощутила губ Гая на себе. В первый раз – во сне, а во второй – уже в самой настоящей реальности. Что же это за неудачи, следующие друг за другом?

Дома гораздо теплее, чем снаружи. Наверняка дело тут в горящем камине в гостиной и в разгорячённых громкими разговорами гостях.

– Хотите выпить чаю? – спрашивает внезапно появившаяся перед нами Франческа.

– Да, – соглашаюсь я. – Я бы не отказалась.

Она сдержанно улыбается и покидает нас.

Я обвожу взглядом комнату.

Включена какая-то ретропесня, еле слышно играющая на фоне. Гости беседуют друг с другом. Мы стоим в тёплой гостиной, где царит атмосфера уюта. Я сажусь в кресло перед камином, а Гай устраивается на диване передо мной. Не прекращает изучать моё лицо, словно наслаждаясь моим покрасневшим и смущённым видом.

Я поворачиваю голову к дверному проёму в виде арки, ведущему в ещё одну небольшую гостевую комнату. Мама сидит там на диване, держит в руке чашку кофе и общается с мистером Кингсли, вновь заставляя меня напрячься.

На этот раз я начинаю по-настоящему злиться.

– Дилан, о чём там болтают мама с этим мужиком? – интересуюсь я у брата, сидящего рядом.

Он оборачивается, проследив за моим взглядом, затем вновь поворачивается ко мне:

– Не знаю. Наверное, говорят о твоих занятиях и успеваемости.

– Да, конечно, – фыркаю я.

– А что не так? Хотя… – Брат вдруг резко выпрямляется, стреляя взглядом то в меня, то в Гая, а потом ещё тыча в моё плечо пальцем: – Знаешь… Я скажу, что не так. Ваши обжимания.

Я в удивлении смотрю на него, приподняв брови. Судя по лицу, Дилан действительно недоволен тем, какую картину застал во дворе.

– Чего? – смеюсь я.

– Тебе не нравится то, как я обнимаю твою сестру? – спрашивает Гай. На губах самодовольная усмешка.

Дилан сверкает серыми глазами, зло покосившись на парня, сидящего напротив.

– Да, парень! Я тебя сюда приглашал не для этого.

– А для чего же ты меня тогда приглашал?

Я поворачиваю голову в сторону Гая, очень недовольная его тоном. Потому что хорошо знаю, как легко вывести Дилана из себя и получить по лицу за лишние слова. Вот и сейчас брат выглядит так, будто уже на взводе. Я кладу руку ему на грудь, пытаясь удержать его на диване.

– Для чего приглашал? – Дилан издаёт смешок. – Ну, уж явно не для того, чтобы ты распускал ручонки и лапал мою сестру у меня дома.

– Эй, всё, хватит, – говорю я брату. – Доволь…

– А если твоей сестре нравится? – Гай наклоняется ближе, опираясь локтями на свои бёдра. – Ну… когда я распускаю ручонки.

Мне это уже не нравится. Я молю его взглядом прекратить провоцировать Дилана, но в ответ он лишь усмехается сильнее.

Брат резко встаёт.

– Могу вырвать тебе ручонки, чтобы нечем было её лапать, – цедит он сквозь зубы.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разбей сердце принцессы - Моран Фэя бесплатно.
Похожие на Разбей сердце принцессы - Моран Фэя книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги