Клятва мести - П. Рейн
0/0

Клятва мести - П. Рейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва мести - П. Рейн. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва мести - П. Рейн:
Ничто так не портит идеальный день, как появление мертвого жениха посреди первого занятия. Мирабелла Ла Роза Когда мой отец устроил так, что я вышла замуж за следующего в очереди на пост главы преступной семьи Коста, я поклялась, что сделаю все, чтобы избежать этой участи. Я могу предложить своей семье гораздо больше, чем быть чьей-то конфеткой, производить на свет наследников и появляться на свадьбах и крестинах. Марсело Коста может быть моим женихом, но он никогда не станет моим мужем. Каким-то образом мне повезло: он и его отец погибли при взрыве автомобиля. Мне не только не придется превращаться из принцессы мафии в жену мафии, но теперь я смогу учиться в колледже при Академии Сикуро — богатом частном колледже, созданном для таких детей мафии, как я. Я так взволнована. Я переехала в комнату в общежитии вместе со своей лучшей подругой, надела форму и готова учиться. Но все мои планы рушатся, когда в кампусе появляется он, живой и невредимый, жаждущий отомстить тем, кто ему перешел дорогу. Марсело Коста Потрясенное выражение лица моей невесты, когда я вхожу в класс Академии Сикуро, доставляет мне больше удовольствия, чем следовало бы. Мирабелла ясно дала понять, что не хочет выходить за меня замуж, и с ней точно придется повозиться. Но сейчас она — меньшая из двух моих проблем. Единственная причина, по которой я нахожусь в Академии Сикуро, — это то, что мое расследование дела о бомбе, которая убила моего отца и чуть не лишила меня жизни, привело меня сюда. Я разрешаю Мирабелле остаться в академии, пока я ищу убийцу моего отца, но как только я представлю его перед моим особым правосудием, я заберу ее из академии и сделаю своей женой. И никакие уговоры с ее стороны не заставят меня передумать.

Аудиокнига "Клятва мести" от П. Рейн



🔥 Готовы окунуться в захватывающий мир интриг, предательств и мести? Тогда аудиокнига "Клятва мести" от автора П. Рейн именно то, что вам нужно! Вас ждет захватывающий сюжет, который не отпустит до самого финала.



Главный герой книги, *Иван*, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют его поклясться в мести. Он отправляется на опасный путь, полный испытаний и сюрпризов, чтобы добиться своей цели. Но сможет ли он пройти через все трудности и достичь своей цели?



Автор П. Рейн умело создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в увлекательное путешествие по страницам книги. Его яркий и запоминающийся стиль покоряет сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Об авторе П. Рейн



П. Рейн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Погрузитесь в его произведения и откройте для себя новый мир литературы.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниг! Слушайте лучшие произведения бесплатно на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир воображения и приключений.



Поддержите категорию аудиокниги "Эротика" на нашем сайте, перейдя по ссылке: Эротика.

Читем онлайн Клятва мести - П. Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
запылали от того, как сильно я стиснул челюсти. Какого черта Лоренцо делает с моим дядей? Он должен был быть моим убийцей.

Я убираю пистолет, зная, что наш семейный пилот не представляет угрозы, но мои глаза остаются на самолете. — Куда он просил тебя его доставить?

— В отдаленное место на севере штата Нью-Йорк.

— Наш домик, — говорю я.

Он качает головой. — Никогда я раньше не был там.

Я выдохнул. Если бы он хотел убить Мирабеллу и Лоренцо, он бы сделал это в ту же минуту, когда она попала к нему в руки. Не зря же он держит ее в живых.

Я сглатываю рвоту, когда мне приходит в голову мысль о том, что, возможно, он планирует заняться с ней, прежде чем убить ее. — А он… ее одежда…

Он смотрит на землю. — Насколько я могу судить, все было цело, но я был в аэропорту и узнавал о погоде, так что я буду знать, когда мы сможем выбраться отсюда.

Поскольку дядя не привлек меня к принятию этого решения, у меня есть основания полагать, что это какое-то наказание, которое он мне назначает. Или он жаждет крови, потому что Мирабелла и Лоренцо приложили руку к убийству его брата, и он хочет отомстить?

Я знаю, что он высказал свое недовольство моему дедушке в тот день, когда я был объявлен новым главой нашей семьи, но так обычно происходит в иерархии, если только первый сын не слишком мал или ему нельзя доверять. Меня воспитывали, зная, что когда-нибудь я стану главой этой семьи. Может быть, Джоуи держит ее, зная, что я приду за ней, чтобы убить меня и стать новым главой семьи? Но он был так счастлив, когда Нонно рассказал, что я выжил после взрыва бомбы.

— Черт!

Я не могу перестать думать, что я прав, что Джоуи хочет стать лидером и похитил ее, чтобы я последовал за ней сюда. Но если это так, то почему Лоренцо здесь? Какую роль он играет во всем этом?

— Что?

Пилот отходит, чтобы посмотреть в окно, но его быстрое движение заставляет меня навести на него пистолет. Он отступает назад, подняв руки вверх.

— Извини. — Я качаю головой, направляя пистолет в сторону. — Оставайся здесь. Когда я закончу, нам придется навести порядок. Скажи мне, что аэропорт скоро откроется.

В этот момент мой дядя высовывает голову из самолета и оглядывается по сторонам. В нем растет беспокойство и тревога. Люди в таком состоянии принимают глупые решения.

— Небо должно скоро открыться.

— Что бы ни случилось, мне нужно, чтобы ты отвез этот самолет обратно к моему дедушке.

Он кивает, и я уверен, что он понимает. Он был нашим пилотом много лет и видел и не такое, что сейчас произойдет.

Я открываю дверь, выскальзываю из щели и пригибаюсь, пока не достигаю лестницы самолета. Я пытаюсь прислушаться снизу, но за дождем ничего не слышно, поэтому я на цыпочках поднимаюсь на каждую ступеньку и заглядываю в самолет.

Вот черт, Лоренцо лежит на земле, мертвый от пули в голове. Мирабелла сидит со связанными за спиной руками, а мой дядя игриво проводит пистолетом по ее виску. По крайней мере, у меня есть преимущество — он стоит ко мне спиной.

— У тебя должна быть волшебная киска, чтобы захватить и удерживать безраздельное внимание моего племянника. Похоже, он не может насытиться тобой, что не может быть лучше для меня. Когда он позвонил вчера вечером, он был так убит горем из-за того, что ты сделала.

С его губ срывается едкий смех.

Мирабелла кажется удивленной, ее глаза на мгновение расширяются, но она поднимает подбородок, когда он направляет пистолет в центр ее груди, позволяя оружию стянуть ткань ее рубашки. Моя рука сжимает пистолет в кулак, но время должно быть правильным.

— Именно поэтому он не придет за мной. Твой план не сработает.

Ее голос полон яда.

— Может быть, мне стоит попробовать, каков этот рот на моем члене, прежде чем я убью тебя.

Она напряглась, когда он провел стволом по ее соску. — Держу пари, у тебя член как карандаш. Для меня это было бы больше похоже на чистку зубов зубной нитью.

Серьезно, Мира? Он наставил на тебя пистолет.

— Пошла ты! — Он плюет ей в лицо, но она не дает ему возможности отреагировать.

— С таким же успехом ты можешь убить меня, потому что никогда не получишь от меня этого.

Он опускает ствол пистолета ей между ног. — Поверь, если бы я хотел тебя, я бы уже имел тебя, грязная шлюха. Да, мой племянник рассказал мне о том, что ты не девственница, в своем маленьком телефонном разговоре вчера вечером. Что об этом думает папа?

Она приподнимается на сиденье, но не может зайти слишком далеко. Мне нужно, чтобы пистолет был направлен куда угодно, только не на нее, чтобы я мог повалить его на землю.

— Мой папа стал мягким, позволяя Марсело идти против правил, всегда выслушивая его беды и направляя его. Но я не уверен, что даже мой отец принял бы в семью женщину, на которую Коста не претендовал в первый раз.

— Просто убей меня, — выплевывает она. — Марсело ненавидит меня. Он не будет меня искать.

Он смеется. — О, человек, с которым я разговаривал прошлой ночью, пошел бы за тобой на край земли. Дура.

Зловещий смех снова вырывается из его уст. — Он появится. Тогда я смогу сказать, что Лоренцо убил вас обоих, и мне пришлось убить Лоренцо в качестве возмездия. Если Марсело не придет за тобой, потому что он увидел свет, я все равно убью тебя и покажу своей семье, что это я убрал обоих людей, которые убили моего брата. Это беспроигрышный вариант.

— Я видела это в его глазах прошлой ночью. Он хочет моей смерти. Говорю тебе, он не придет.

В ее голосе звучит почти надежда.

— Просто заткнись! Как он может выдержать, что ты так много говоришь? — он трясет перед ней пистолетом, и я напрягаюсь.

Джоуи встает во весь рост и оглядывается через плечо. Не имея времени и не желая рисковать случайно застрелить Мирабеллу, я засовываю пистолет за пояс и бросаюсь в самолет, повалив его на пол.

— Ах ты, сукин сын!

Я держу его руку с пистолетом над головой. Раздается выстрел, пуля летит куда-то в сторону кабины пилота. Обеими руками я выжимаю жизнь из его запястья, пока он в конце концов не роняет пистолет, и я задвигаю его как можно дальше.

Мы катаемся

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мести - П. Рейн бесплатно.
Похожие на Клятва мести - П. Рейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги