Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри
0/0

Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри:
Жизнь на его ранчо может стать их будущим. Если они смогут преодолеть свое прошлое. История жизни Фелисити как сценарий к плохой мыльной опере. Школьный возлюбленный становится наркоманом. Девушка влюбляется в лучшего друга своего парня. Она оставляет их обоих позади только для того, чтобы вернуться домой много лет спустя на похороны бывшего. Теперь вернувшись домой в Монтану, она готова начать все сначала. Ей предстоит загладить свою вину и восстановить отношения, в том числе с мужчиной, который владеет ее сердцем шестнадцать лет. Сайласу много не нужно. У него отличная лошадь, близкие друзья и ранчо «Счастливое сердце», но чего-то всегда не хватало. Он не идиот. Он знает, что недостающая часть — это Фелисити. И теперь, когда она вернулась в Прескотт, у него появился второй шанс завоевать ее сердце. На этот раз единственное, что стоит у него на пути, — это их история. Ворошить прошлое будет примерно так же болезненно, как играть в перетягивание каната с колючей проволокой. Но если они смогут залечить старые раны, он получит девушку, которая должна была быть его с самого начала.
Читем онлайн Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
было до или после того, как он начал с тобой ссориться?

Мой взгляд опустился на мои туфли.

— Эм…

— Так я и думал, — пробормотал он, когда я не ответила.

— Все будет хорошо. — Я шагнула ближе, чтобы успокоить его, но он развернулся и сделал шаг к двери.

— Черт возьми, так будет всегда. Чушь собачья. — Он снова повернулся ко мне, в его карих глазах горела ярость.

— Сайлас, — сказала я, поднимая руки, чтобы попытаться успокоить его. Он даже не заметил. Он просто разразился громкой, кричащей тирадой.

— Он мой отец. Он должен из кожи вон лезть, чтобы ты чувствовала себя здесь желанной гостьей. Вместо этого он ведет себя, как гребаный мудак. Я думал, что сегодня у него обязательно будет хорошее настроение, но нет. Он даже не мог позволить мне насладиться этим днем, не испортив все. Знаешь, что? Нахуй. Если он затевает драку с тобой, он затевает драку со мной.

Расческа карри вылетела у него из руки и врезалась в стену, когда он развернулся и направился к двери.

Святой ад.

Крышка над вспыльчивостью Сайласа только что спала.

Глава 19

— Подожди!

Сайлас выбежал из сарая, и мне пришлось бежать трусцой, чтобы поспевать за его широкими шагами.

Я подошла к нему как раз в тот момент, когда он открыл дверь, и потянула его за руку.

— Сайлас, остановись.

— Нет. — Он высвободил руку и продолжил движение. — Не в этот раз.

Обежав вокруг него, я встала перед ним и положила руки ему на грудь.

— Забудь, что я что-то сказала, пожалуйста? Не делай этого. Не сегодня.

Не говоря ни слова, он просунул руки мне под мышки и поднял меня, убирая со своего пути.

— Сайлас! — Я снова начала идти, чтобы не отстать.

Эллиот покинул загоны и как раз переступал порог своего дома. Шаги Сайласа изменили направление, когда он последовал за ним. Если бы он пошел в загоны, их драка была бы на всеобщем обозрении для гостей клеймения, и Оливия была бы унижена.

Я снова обежала вокруг него, и на этот раз, когда я толкнула его в грудь, я использовала столько силы, сколько смогла собрать, и впилась ногтями в его грудные мышцы.

— Прекрати это прямо сейчас!

— Фелисити…

Он снова потянулся к моим подмышкам, но я опустила руки и хлопнула его по груди.

— Не надо!

Он перестал давить и уставился на меня сверху вниз, уперев руки в бедра.

— Уйди с дороги, детка.

Я скопировала его позу.

— Нет. Я не позволю тебе сегодня поссориться со своим отцом. Этот дом полон людей. — Я указала за спину. — Твоя мама слишком много работала не для того, чтобы ты все испортил.

— Мне все равно. — прорычал он.

— Конечно, тебе все равно. Ты ведешь себя совершенно иррационально! Кого волнует, что твой отец придурок? Это было не в первый раз. В чем дело на самом деле? — Прежде чем он смог начать отрицать, я подняла руку. — И не говори мне, что это из-за того, что мы с твоим отцом набросились друг на друга. Ты слетел с катушек, Сайлас. Что-то еще гноилось в течение нескольких недель. Я рискну высказать предположение и скажу, что это то же самое, что вызывает твои кошмары, но поскольку ты не хочешь со мной разговаривать, я на самом деле, черт возьми, не уверена. Все еще не хочешь меня просветить?

Его челюсти сжались, а ноздри раздулись, но он не ответил.

— Хорошо. — Я вскинула руки в воздух. — Ты хочешь подраться со своим отцом? Сделай это. Но я не собираюсь торчать здесь и смотреть.

Пролетев мимо него, я направилась прямо к своей машине. Я оставляла ключи внутри, чтобы любой мог передвинуть ее, если она будет мешать. Прямо сейчас я была рада, что мне не пришлось заходить внутрь, прежде чем я совершу свой побег. У меня было около тридцати секунд, прежде чем из глаз хлынут злые слезы.

Я была зла на Эллиота и Сайласа, но более того, мне было больно. Он что-то скрывал от меня. Он был расстроен и не доверял мне настолько, чтобы довериться мне в этом. Паксон смог поговорить со мной. Почему мой парень не смог?

Я услышала его шаги позади себя, но не обернулась.

— Ты уходишь?

— Ага. — Я бросила это слово через плечо.

— Так это твой ответ? Я злюсь, поэтому ты убегаешь?

Мои ноги заскользили по гравию, и я развернулась.

— Я не убегаю.

Он свирепо посмотрел на меня и усмехнулся:

— А похоже на то, что убегаешь. Но я бы не узнал, верно?

Ой. Это был первый раз, когда он бросил прошлое мне в лицо.

Как он мог подумать, что я убегу? Я давала ему немного пространства. Мне требовалось некоторое время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем мы оба наговорили бы друг другу много того, о чем потом пожалели бы. Как он этого не видел?

Думаю, он действительно не простил меня за ошибки, которые я совершила.

Может быть, с моей стороны было глупо думать, что он когда-нибудь это сделает.

Сайлас

Я стоял посреди посыпанной гравием стоянки и смотрел, как машина Фелисити отъезжает от сарая в облаке пыли.

— Привет, принцесса.

Паксон был на крыльце позади меня.

— Чего тебе надо? — нагрубил я. Я был зол из-за папы, из-за Фелисити, из-за всего, и он выбрал неподходящее время, чтобы прийти и найти меня.

— Вау. — Он поднял руки. — Просто хотел пригласить тебя внутрь на партию в покер, но поскольку я вижу, что у тебя есть другие проблемы, — он указал туда, где машина Фелисити почти скрылась из виду, — я думаю, что лучше предложить тебе вместо этого пива или двенадцать.

Пиво. Пиво было бы неплохо.

Я повернулся и последовал за ним внутрь, держа рот на замке, когда люди спрашивали меня, куда делась Фелисити, и направляясь прямо к холодильнику, чтобы открыть крышку на бутылке Бад Лайт. Когда я осушил ее, я откопал вторую.

— Полегче, — сказал Пакс рядом со мной. — Я думаю, тебе лучше пойти и поучаствовать в игре в покер, а не стоять у холодильника и наживать себе еще больше неприятностей.

Я фыркнул.

— Наверное это неплохая идея. — Я был не против напиться до потери сознания, но я бы приберег это до того, как Фелисити вернется и надерет мне задницу.

У меня было сто пятьдесят баксов, и когда, час спустя, я буду возвращаться домой в пустую постель, у меня

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги