Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри
0/0

Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри:
Жизнь на его ранчо может стать их будущим. Если они смогут преодолеть свое прошлое. История жизни Фелисити как сценарий к плохой мыльной опере. Школьный возлюбленный становится наркоманом. Девушка влюбляется в лучшего друга своего парня. Она оставляет их обоих позади только для того, чтобы вернуться домой много лет спустя на похороны бывшего. Теперь вернувшись домой в Монтану, она готова начать все сначала. Ей предстоит загладить свою вину и восстановить отношения, в том числе с мужчиной, который владеет ее сердцем шестнадцать лет. Сайласу много не нужно. У него отличная лошадь, близкие друзья и ранчо «Счастливое сердце», но чего-то всегда не хватало. Он не идиот. Он знает, что недостающая часть — это Фелисити. И теперь, когда она вернулась в Прескотт, у него появился второй шанс завоевать ее сердце. На этот раз единственное, что стоит у него на пути, — это их история. Ворошить прошлое будет примерно так же болезненно, как играть в перетягивание каната с колючей проволокой. Но если они смогут залечить старые раны, он получит девушку, которая должна была быть его с самого начала.
Читем онлайн Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Уэса. Фелисити не забыла его.

Я мог читать знаки.

За шестнадцать лет она так и не двинулась дальше. У нее было достаточно времени, чтобы встретить кого-нибудь, выйти замуж и завести детей. Вместо этого она встречалась с придурками вроде того, за которого выходила замуж Андреа Меркузо. Она встречалась с мужчинами, у которых не было шансов заменить ее любовь к Уэсу.

Когда она вернулась домой из Сиэтла, она сказала, что это для ее семьи и для того, чтобы быть рядом со своей мамой, но я на это не купился. Я думаю, она вернулась, потому что теперь, когда Уэса не стало, это было единственное место, где у нее все еще была связь с ним. Здесь она могла бы посещать его могилу и проводить время с его родителями.

Ради всего святого, у нее на каминной полке стояла их школьная фотография. В ее доме не было никаких других фотографий, кроме ее и Уэса. Я видел эту фотографию несколько месяцев назад и знал, что всегда буду просто вторым претендентом на ее сердце.

И как бы сильно все это дерьмо меня ни беспокоило, я смог подавить его, проигнорировать и похоронить поглубже. Кошмаров не было, пока Сабрина не появилась у моей двери.

Признавала ли Фелисити, что ее лучшая подруга была точной копией Уэса?

У Сабрины были более светлые волосы и глаза другого цвета, но ее лицо, нос и рот были той же формы, и она так сильно напоминала мне Уэса в молодости, что это было сверхъестественно. Фелисити оставила нас всех позади, но позаботилась о том, чтобы найти Уэсу замену, чтобы заполнить пустоту. Как, черт возьми, я должен был это игнорировать?

Впервые в жизни я был по-настоящему рад, что она отсутствовала целых шестнадцать лет. Видеть их вместе в кошмарах было достаточно плохо. Если бы она вернулась домой и воссоединилась с Уэсом, это бы вывело меня из себя. Я бы снова завербовался и никогда не вернулся.

Но мы были здесь, вместе. Покончи с этим дерьмом, чувак.

Я должен был разобраться с этим. В одиночку.

Я бы не стал рассказывать Фелисити о кошмарах, но я бы провел больше дней, подобных сегодняшнему, наслаждаясь комфортом ее присутствия. Напоминая себе снова и снова, что Уэса больше нет, и она была моей.

И второе место было лучше, чем никакого вообще.

Глава 18

— Я ни за что не одену их обратно.

Я только что проснулась после дневного сна, а Сайлас вышел на улицу за моей одеждой. Моя рубашка промокла, но, по крайней мере, я могла ее натянуть. Джинсы — это совсем другая история.

— Просто завернись в одеяло, и я отнесу тебя внутрь.

Дождь прекратился, и я приоткрыла окно, чтобы глубоко вдохнуть чистый, сладкий воздух, пока он вез нас домой.

— Как ты думаешь, мы скоро получим известие от Бо? — спросила я.

Сабрина постоянно была у меня на уме, и я ненавидела то, что не могла с ней поговорить. На этой неделе я пару раз звонила ей на телефон, оставляя все более безумные поддельные сообщения на случай, если кто-нибудь из мафии отслеживал ее звонки, и каждый раз, когда я слышала запись ее голосовой почты, мое беспокойство возрастало.

— Я сомневаюсь в этом, — сказал Сайлас. — У них припасов почти на месяц. Он, вероятно, останется там и убедится, что она готова, прежде чем вернется.

— Мне так стыдно за то, что я доставила ему неудобства, но в то же время я невероятно благодарна. Если бы он не предложил это сделать, я не знаю, что бы мы делали.

— Не расстраивайся, — сказал он. — Мы все сделаем все, что в наших силах, чтобы сохранить жизнь твоей подруге.

Для меня так много значило, что все сплотились вокруг Сабрины, что они сделали что-то настолько рискованное только ради меня.

— Спасибо.

Я просто надеялась, что Сабрина не была слишком груба с Бо и что, когда он оставит ее там одну, она не сойдет с ума. Я отдала ей свою электронную книгу, но там было не так много того, что она могла бы прочитать, прежде чем сойти с ума.

Сайлас взял меня за руку.

— Я все еще не могу поверить в ее историю. Она талантлива, это точно.

— Это правда.

История Сабрины вышла, как и было обещано, на следующий день после того, как она уехала на аванпост. Статья была безупречна. Ее история доведена до совершенства. Если бы я не знала лучше, я бы подумала, что это творческая статья, а не отчет о расследовании.

Отбросив опасения в сторону, я сменила тему.

— Что ты хочешь на ужин? — Когда мы подъехали к сараю, мы все еще обсуждали варианты. Я как раз потянулась к ручке двери, когда из дома вышли родители Сайласа, а за ними радостно бежала Долли.

— О, нет. — Я подоткнула одеяло вокруг своих голых ног и попыталась прикрыть грудь. Мой розовый атласный бюстгальтер ярко просвечивал сквозь прозрачную белую майку.

— Сиди смирно, — сказал Сайлас, опуская стекло, когда его родители подошли к грузовику.

— Привет, дети, — сказала Оливия с улыбкой. Эллиот не поздоровался, он просто уставился на Сайласа.

— Привет, — сказал Сайлас. — Что вы, ребята, задумали?

— Мы решили прокатиться на квадроциклах. Пахнет так свежо, что я не могла оставаться в доме, — сказала его мама. — Что вы двое делаете?

— Чинили ограждение в нижнем углу, только вернулись.

Глаза Эллиота скользнули по мне, и его рот скривился в отвращении.

— Конечно.

— Папа, — проворчал Сайлас. — Следи за языком.

— Не обращай на него внимания, — сказала Оливия. — Он просто злится, потому что я сегодня дважды обыграла его в криббидж. Что вы двое делаете на ужин? Я надеялась, что вы будете свободны и сможете прийти. Я готовлю любимый пирог Сайласа — пастуший пирог.

Сайлас посмотрел на меня, ожидая ответа.

— Звучит заманчиво, — сказала я Оливии. — Нам нужно что-нибудь принести?

Она покачала головой.

— Просто приходите около шести. — Улыбка на ее лице была чистой, неожиданной радостью. — Давай, ты, старый ворчун. — Она оттащила Эллиота от окна Сайласа.

Когда они скрылись из виду, Сайлас выпрыгнул, подошел к моей двери и понес меня внутрь.

— Спасибо, что согласилась поужинать. Я знаю, это сделает маму счастливой.

— Ты не должен меня благодарить. Учитывая, что они живут в сотне футов от нас, мы редко их видим.

Я с нетерпением ждала возможности провести больше времени с Оливией, хотя могла бы обойтись и без встречи с Эллиотом. Очевидно, его отношение ко

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри бесплатно.
Похожие на Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги