Блестящие разводы - Джун Зингер
0/0

Блестящие разводы - Джун Зингер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блестящие разводы - Джун Зингер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блестящие разводы - Джун Зингер:
Красота и богатство не спасают юных героинь романа «Блестящие разводы» от драматических жизненных коллизий. Выстоять и не утратить вкуса к жизни, любви им помогает всегда неожиданная блистательная Нора.Книга будет интересна всем любителям жанра женского романа.

Аудиокнига "Блестящие разводы" от Джун Зингер



📚 "Блестящие разводы" - захватывающий роман о любви, предательстве и искусстве развода. Главная героиня, Элизабет, сталкивается с трудностями в браке и решает обратиться к профессионалу в области разводов. Встреча с загадочным адвокатом Максом меняет ее жизнь навсегда. Страсть, интриги и неожиданные повороты событий ждут вас на страницах этой книги.



Автор Джун Зингер умело переплетает сюжетные линии, создавая захватывающий мир, полный загадок и тайн. Ее книги покорили сердца миллионов читателей по всему миру.



Об авторе



Джун Зингер - талантливый писатель, чьи произведения отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда находят отклик у читателей и покоряют лучшие мировые чарты.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в мир захватывающих историй, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в атмосферу загадочных разводов и страстных отношений с аудиокнигой "Блестящие разводы" от Джун Зингер.

Читем онлайн Блестящие разводы - Джун Зингер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 132

Сэм прищурила глаза.

— А что будет после лета? Вы снова отправите меня в интернат осенью, не так ли? Вы хотите, чтобы я провела здесь лето, чтобы вы могли сказать моему отцу, что так старались быть хорошей для меня, но…

— Успокойся, давай посмотрим, как пройдет лето. Если все будет в порядке, мы сможем снова договориться о будущем. Согласна?

Сэм была на страже, но она кивнула:

— Согласна!

— Прекрасно, — радостно сказала Нора.

— Теперь мы должны что-нибудь сделать, чтобы скрепить наше соглашение.

Сэм подняла бровь.

— Вы сказали «не грубить и быть достаточно уважительной». Вы ничего не сказали насчет поцелуев. Я уже говорила вам, что мне не нравится…

— Я помню, тебе не нравится, когда тебя трогают. Я совсем не имела в виду, что мы скрепим нашу сделку поцелуем. Я хотела тебе предложить совсем другое. Я не знаю, как ты, но я никогда не была в Диснейленде и подумала, что, если ты не против, мы могли бы…

— Скрепить сделку поездкой в Диснейленд?

Сэм широко раскрыла глаза, потом вспомнила, закатила их и начала стонать, как бы от возмущения. Потом она сказала:

— Ну, хорошо, я согласна поддерживать вас, и поэтому я думаю…

Потом вдруг она сказала, как бы не сдержавшись:

— Я надеюсь, что вы не трусиха, потому что у них есть аттракцион — очень страшный, но я хочу посетить его и..

— Я немного трусиха, но мне кажется, что если мы пойдем туда вдвоем, мне будет не так страшно и…

Вдруг Сэм улыбнулась. Это все еще была язвительная улыбка, но все же улыбка.

Это и было самым приятным в торговле. Иногда в конце ждал сюрприз, как неожиданная премия. А иногда даже любовь…

36

Хьюби вернулся домой вскоре после того, как Сэм уехала в школу. Нора потом вспоминала, что в это время поместье Грантвуд было просто прекрасно: трава и деревья зеленели в начале сезона, цветы словно светились и блистали всеми оттенками радуги. Летом они уже не будут такими. Бассейн сверкал в ярких лучах солнца.

Нора беспокоилась, что их может ждать трудный период притирки, что Хьюби и Т. С. могут не понравиться друг другу или же Хьюби не понравится в Лос-Анджелесе. Но не произошло ничего подобного. Т. С. постарался проявить внимание и дружелюбие к обаятельному Хьюби. Хьюби, в свою очередь, решил, что Т. С. просто великолепный парень. Особенно после того, как Т. С., поздравив его с возвращением, подарил ему красный «феррари», близнеца своего «феррари». У Т. С. фирменный номер был «Студия 1», а у Хьюби — «Студия 2».

Сначала Нора не была уверена, понравился ли ей экстравагантный жест Т. С. «Феррари» был машиной для плейбоя. Сама Нора хотела бы для Хьюби более «серьезную» машину, потому что в Анджелесе человека определяли по машине, на которой он ездил, а не по его друзьям. Но она подумала, что все образуется. Т. С. тоже ездил в такой машине, а он не был плейбоем.

Но для Хьюби «феррари» был воплощением стиля жизни Калифорнии. Он был счастлив и начал изучать и получать удовольствие от своего нового окружения — пляжи на западе (у Т. С. был дом на берегу океана, он сразу же отдал ключ от него Хьюби). Хьюби исправно посещал также клубы Голливуда на Востоке. Он ездил в Палм-Спрингс, где у студии было роскошное помещение для приемов; он также летал в Аспен, место не менее великолепное, и проделывал это обычно в компании женщин, каждая из которых была более красивой и сексуальной, чем ее предшественница. Этого было нетрудно добиться в Южной Калифорнии.

Прошло несколько недель, и Норе надоели постоянные приключения сына, она решила подумать о его будущем и обратилась к Т. С.:

— Ты так прекрасно относишься к Хьюби…

— Ты права. Я выполняю условие нашей сделки. Договор есть договор. Я обещал стать настоящим отцом для твоего сына!

— Давай не путать пункты нашего соглашения. Во-первых, Хьюби давно не мальчик — ему двадцать пять и у него уже достаточно было отцов! На этой стадии жизни ему необходим друг, работодатель и ментор. Ты дал свое согласие на это. Это Сэм нужен настоящий отец, и это одно из условий нашего договора. Ты все помнишь?

У него появилась противная улыбка.

— Конечно, помню, но я иногда путаюсь в пунктах нашего договора. Ты хочешь, чтобы я был работодателем для Хьюби. Но я сам наемная сила. Мой работодатель ты!

Нора хитро улыбнулась:

— Пока ты не забудешь об этом, у нас с тобой не возникнет проблем.

Потом Нора сказала ему, что привезла сына в Калифорнию не для того, чтобы он стал плейбоем.

— Что ты так торопишься? Он только что вернулся домой после войны. Пусть немного развлечется, прежде чем придет к решению, чем он захочет заниматься на студии.

— Почему он не может развлекаться» и работать? Разве не из этого состоит жизнь? В любом случае я хочу, чтобы он немедленно начал работать на студии, и в том качестве, которое лучше всего подходит его характеру. Ты должен научить его заниматься настоящим бизнесом.

— Ты — босс, — дружелюбно ухмыльнулся Т. С. — Мне кажется, что у нас есть место для Хьюби.

Т. С. сдержал слово, и Хьюби начал работать. Нора вскоре обнаружила, что Т. С. остался верным своему прагматизму. Он решил, что поскольку главными качествами Хьюби были красота, шарм и умение доставлять удовольствие женщинам, то лучше всего найти применение этим качествам можно было в служении такому основному аспекту киноиндустрии, как реклама и связи со средствами массовой информации. Через несколько недель Нора узнала, что в функции Хьюби входит влиять, развлекать и нежно убеждать тех дамочек, которых по тем или иным причинам приходилось в чем-то убеждать. Кроме того, он также занимался тем, что провожал некоторых актрис на премьеры, приемы или же в спальню!

Нора была в ярости. Она напомнила Т. С., что мечтала совсем не о том, чтобы сын выполнял обязанности шлюхи, только мужского рода!

Но Т. С. засмеялся:

— Я считал тебя всепонимающей женщиной, думал, что ты понимаешь, как происходят такие вещи. Ты что, до сих пор не знаешь, что все кругом шлюхи? Особенно в Голливуде. По этой дорожке можно добежать до цели быстрей всего! Если ты не знаешь этого, то никогда не доведешь гонку до финиша!

— Я выдержу любую гонку и вполне смогу перегнать тебя. Даже Хьюби может это сделать, не будучи шлюхой. Займи его в производстве, пусть он изучит все с самого начала.

Т. С. поднял брови:

— Ты заказываешь музыку, по я слишком долго занимался этим бизнесом и знаю своих людей. Производство быстро надоест Хьюби до чертиков, и с него начнут сваливаться штаны, а он и так с трудом удерживает их на месте. Тебе бы следовало попытаться сделать из него актера. Он красив, и в нем чувствуется личность, может быть, у него даже есть талант.

— Нет. Актеры никогда не становятся главами студий. Ими становятся только те люди, которые хорошо знают производство.

Т. С., как обычно, пожал плечами, как бы желая сказать, что ему на это двадцать раз наплевать!

— Мне нравится Хьюби, и я тоже хочу для него самого лучшего, но, как ты уже сказала, это твоя гонка.

Первый день лета, тот самый день, когда Сэм летела домой из школы, был действительно знойным. Все предвещало длинное, жаркое лето. И как всегда, хотя Т. С. обещал, что приедет в аэропорт, он в самую последнюю минуту позвонил и сказал, что у него срочные дела — что-то неожиданное случилось в Бербанке. Вместо себя он прислал Хьюби, объяснив по телефону Норе, что сделал это специально.

— Сэм будет так взволнована, когда встретится со своим новым большим братом, как ты сама говорила, она так соскучилась по нормальной семейной жизни, что даже не заметит, что я не приехал ее встречать.

Норе это не понравилось, по она ничего не могла сделать. Т. С., возможно, думал правильно, но если Хьюби поедет один, никто не сможет представить их друг другу и несколько сгладить острые углы. Она не волновалась, как Хьюби воспримет Сэм, он всегда был дружелюбным и очень хотел познакомиться с младшей сестрой. Но реакция Сэм на Хьюби была непредсказуемой.

Как Сэм приспособится к тому, что появился еще один человек, могущий претендовать на внимание ее отца? Особенно если Хьюби каждый день отправлялся с отцом в то место, о котором она так мечтала. Если бы ее собственные отношения с Сэм были более стабильными, а не покоились на хрупком перемирии и нестабильном договоре, Нора не волновалась бы так о будущей встрече.

Пока она дожидалась их прибытия, она занималась последней подготовкой к празднику для них четверых — праздника в честь приезда домой и дня рождения Сэм, которой только что исполнилось четырнадцать лет.

Т. С., как ни странно, пришел домой рано, выполнив эту половину своего обещания. Хьюби и Сэм еще не было, Нора была вся на нервах.

— Самолет приземлился в два, сейчас уже шесть, а их все еще нет!

Т. С. оставался спокойным.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блестящие разводы - Джун Зингер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги