Голливудские мужья - Джеки Коллинз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Голливудские мужья
- Автор: Джеки Коллинз
- Год: 1995
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэс откинулся на спинку кресла, прикрыл глаза.
– Чувствую себя, как последнее дерьмо, – пробормотал он. – Будь хорошим мальчиком и оставь меня в покое, а? Не приставай ко мне, и все будет тип-топ. С твоей хозяйкой я все улажу. Не боись.
Он уже погружался в сон, и не было сил с этим сном бороться.
Владимир пристально смотрел на него.
Смотрел, не отводя глаз.
Память его старалась вовсю, но он не мог припомнить, где же он сталкивался с этим буйным типом. Вот… вот… совсем близко… Нет, вспомнить не удалось.
– Так что же, Деннис? – воинственным тоном спросила Силвер. – Почему ты смиряешься с поражением, как кастрированный бык?
Она уже уничтожила полбутылки шампанского, поковыряла салат из омаров, отведала десерт (яблочный пирог с соусом из жженого сахара – немыслимая вкуснятина!) и сейчас пребывала в боевом настроении.
– Moi?[8] – спросил Деннис чуть нараспев.
– Или твой маятник ходит в обе стороны? – с подозрением спросила она. Раньше такая мысль не приходила ей в голову, но сегодня в Деннисе что-то такое было.
Реакция была бурной. Даже слишком бурной?
– Ты пьяна? – вскричал он. – Как ты смеешь? Как можешь ты – именно ты – обвинять меня в гомосексуальных наклонностях? Уж ты-то меня знаешь?
– Утихомирься, Деннис, – сказала она миролюбиво. – Среди моих лучших друзей есть гомики. Просто я не имею желания с ними спать.
– Ты нанесла мне оскорбление, – произнес он строго. – Как тебе понравится, если такой же вопрос я задам тебе?
Глаза ее лениво прошлись по ресторану. Деннис Денби с его плавной вкрадчивостью во всем – лицо, одежда, манера говорить – утомлял ее.
– Давай сменим пластинку, – предложила она мягко.
– Почему? – не мог успокоиться он. – Или я попал в точку? И в обе стороны качаешься как раз ты?
Она улыбнулась – на этой улыбке вполне могли вырасти сосульки.
– Попроси у официанта счет. Отвези меня домой. И если нам обоим жутко повезет, мы больше никогда не увидимся.
Владимир не осмелился беспокоить мадам Силвер в ресторане. Осмелился он на другое – позвонил домой Норе.
– Вам что надо? – раздраженно фыркнула Нора – она сидела перед телевизором, поглощая бутерброд с цыпленком.
Владимир объяснил, в каком затруднительном положении оказался.
Нора заколебалась. Она с удовольствием смотрела сериал, а цыпленок был вкуснейший. Но поглазеть на нового дружка Силвер – эта мысль была весьма соблазнительной.
– Вы хотите сказать, что он ввалился в дом и тут же уснул? – недоверчиво переспросила Нора.
– Мадам Силвер во всем обвинит меня, – траурным голосом произнес Владимир.
Что ж, так тому и быть… Она выключила телевизор, включила автоответчик и, откусив напоследок огромный кусок бутерброда с цыпленком, тронулась в путь.
Владимир встретил ее у дверей.
– Он все еще спит? – был ее первый вопрос.
– Да, – прошипел Владимир, продолжавший гневаться – как этот дикарь посмел так нагло вторгнуться в его владения! Деннис Денби, по крайней мере, был прилично одет и выглядел преуспевающе. У этого же вид такой, будто только что выполз из темного переулка. Иногда Владимиру казалось, что мадам Силвер наделена исключительно дурным вкусом.
Ворвавшись в дом, Нора направилась прямо в библиотеку. Уэс, распростершись в кресле, мирно посапывал. Нора застыла в дверях.
– Вот этот? – громко спросила Нора. – Ну и экземпляр!
Владимир, поспешивший следом, кивнул.
– Вы избавитесь от него до возвращения мадам? – спросил он с надеждой в голосе.
Уэс продолжал безмятежно спать.
Нора подошла ближе. Неопрятного вида здоровяк, ярко выраженное мужское начало… Нора представляла его совершенно иначе. Можно было подумать, что он целый день копал ямы… но этот никак не в стиле Силвер. Или она ее плохо знает?
Поправив очки, она пустила струю сигаретного дыма в его сторону.
– Извините, – сказала она прокуренным голосом. – Здесь не гостиница.
Он отверз один карий глаз и уставился на нее.
– При-и-вет, да-ра-гу-ша, – пропел он, вспоминая лондонский жаргон своего детства. – Не почешете ли мне спинку?
Владимир цокнул языком – какая мерзость! Уэс зевнул, потянулся, широко раскинул руки.
– Ты бы с радостью, я знаю, – сказал он Владимиру. – Но тебе такой кайф не обломится.
Нора нахмурилась. На стандартного голливудского холостяка не похож. На стандартного голливудского жеребца – тоже. Где-то она его, кажется, видела.
– Мы с вами уже встречались? – спросила она.
Он еще раз потянулся, помедленнее. Потом внимательно посмотрел на эту парочку – дворецкий Силвер и ее стервозная агентша. Похоже, они собираются вышвырнуть его отсюда.
– Где Силвер? – спросил он, стараясь выиграть время. – Она просила меня приехать, а теперь она в списке пропавших без вести.
– Когда она вас об этом просила? – поинтересовалась Нора.
– Во время нашего последнего разговора.
– Это когда?
Тьфу! Только этой сцены ему недоставало. Ах ты, старая лесбиянка!
– Я думаю, это не ваше дело.
– Все, что связано с Силвер Андерсон, – мое дело, – ответила она колко. – Давайте-ка уносите отсюда свою жирную задницу, пока мисс Андерсон не вернулась и не застала вас здесь.
«Жирная задница» – это уже не изысканно. Эта старая вешалка много на себя берет. Она-то какое имеет право его отсюда вышвыривать? Это может сделать только сама Силвер.
– Свистните в задницу Либераче, – схамил он. Нора замерла.
– Что вы сказали?
– Что слышали.
– Если вы не уйдете отсюда сию же минуту, мистер… Мани, – проговорила она размеренно, выделяя каждое слово, – я позову полицию, и они выселят вас отсюда надлежащим образом.
Он поднялся.
– Это как будет угодно. Меня пригласила сюда Силвер. И я никуда не уйду, пока она сама меня об этом не попросит.
– Вы не оставляете мне выбора, – суровым тоном произнесла Нора.
На него это не подействовало.
– Валяйте. «Инкуайерер» будет в восторге.
– Да. Ясно, что вы за подонок. Ради денег – все, что угодно. Я вас раскусила?
– Не раскусила, а выкусила. Вот так, старушка. Мне не нравится, когда меня пригласили в дом, а потом угрожают.
Владимир следил за этим оживленным обменом выпадами, словно зритель на Уимблдонском турнире. Ах, какая прелесть! Уж ему будет что рассказать в «Рейдже»! Разве Деннис Денби с таким концертом может сравниться?
– Мистер Мани, – сказала Нора очень, очень медленно, – вы уйдете своим ходом, или мне позвонить в полицию?
– Не проще ли позвонить Силвер и избавить всех нас от хлопот? – предложил он.
Эта мысль уже приходила ей в голову. Хотя она предпочла бы, чтобы его уволокли отсюда в наручниках. Ненависть к этому наглецу вспыхнула в ней мгновенным пламенем.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза
- Ворон и роза - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Февраль Водяного - Ким Сатарин - Научная Фантастика
- Благочестивые вдовы - Ингрид Нолль - Иронический детектив