Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг
0/0

Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг. Жанр: Современные любовные романы, год: 1998. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг:
Красавица Франческа Нордонья, дочь итальянского аристократа, после долгих лет учебы возвращается в родную Венецию. Но первый же бал, на котором присутствует девушка, круто изменяет ее жизнь. Во-первых, она встречает великолепного Джека Уэстмана, киноактера-американца, опытного покорителя женских сердец. Во-вторых, познает всю разрушительную силу ревности лучшей подруги, чувственной мулатки Жози, в одночасье превратившейся в безжалостную соперницу…
Читем онлайн Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 132

— Я… — Майкл, мне нужно в больницу.

Муж положил ей на лоб прохладную ладонь.

— Ты вспотела. Дорогая, может, это просто испуг… ну из-за шторма? Ребенку еще слишком рано появляться на свет, осталось не меньше двух месяцев.

Франческа вскрикнула и вцепилась в руку мужа.

— В больницу, Майкл! Мне нужно в больницу!

Побледнев, он бросился к телефону.

— Нет гудка! Должно быть, ветер оборвал провода. — Поспешно одевшись, Майкл протянул жене халат. — Я подгоню машину к самой двери, а потом на руках снесу тебя вниз. — Он склонился над Франческой и поцеловал ее. — Не бойся, радость моя, я сам слишком перепуган. Но, черт возьми, и рад тоже — этот малыш знает, как мы его ждем, вот и решил явиться на свет чуточку раньше.

Последние слова донеслись уже с лестницы.

Франческа с трудом накинула халат. Чемоданчик с вещами она упаковала уже давно, и он стоял у дверей спальни. Майкл вскоре вернулся.

— Я не могу везти тебя в такой ураган. Слишком опасно. Потерпишь, пока я съезжу за врачом?

— Ох, Майкл, поторопись. Если поспешишь, со мной будет все хорошо.

После ухода мужа Франческа слышала только завывания ветра и барабанную дробь дождя. Схватки участились. Франческе казалось, что ее тело уступает натиску бури, а шторм выпускает на свободу созревшую в ней новую жизнь.

Майкла все не было, и у Франчески помутилось сознание. Вой ветра отдавался в ушах, неподалеку ревел океан. Лучше, что она одна, мелькнуло у нее в голове. Сейчас никто не в состоянии ей помочь. Но потом Франческа почувствовала, что кто-то вытирает пот у нее со лба.

— Это я, Эдуард.

Она открыла глаза и сквозь пелену боли увидела двух насквозь промокших мужчин.

— Прости, что так долго заставил тебя ждать, дорогая. — Голос Майкла дрожал от волнения. — Но зато я привез самого лучшего врача.

— Единственного, которого удалось найти, — уточнил Эдуард, улыбаясь Франческе.

Она почувствовала себя увереннее. Теперь все будет хорошо.

— Я знаю, о чем вы думаете, Франческа. — Эдуард чуть сжал ее руку. — «Господи Боже, мне нужна хорошая акушерка, а не специалист по исправлению носов!» Но, уверяю вас, мне и раньше случалось принимать роды.

Она засмеялась, но тут же вскрикнула от боли.

Эдуард ощупал ее живот.

— Все хорошо, девочка, продолжай тужиться. Теперь уже недолго осталось. Ты же справишься, правда?

Боль затмила все, и Франческа перестала противиться ей. Еще одна схватка лишила ее последних сил.

В глазах Эдуарда мелькнул страх.

— Что случилось? — закричала Франческа.

Врач показал ей крошечное красное тельце и несколько раз шлепнул младенца по попке. Молчание ребенка заставило всех замереть, но потом личико его сморщилось, и он наконец закричал. Сквозь слезы Франческа смотрела на малыша, похожего на неоперившегося голодного птенца.

Эдуард передал ребенка матери, розовые губки уткнулись в грудь Франчески, а веки с голубоватыми прожилками сомкнулись. Майкл склонился над женой и протянул руки к ребенку.

— Твой сын, — прошептала она. — Я хочу назвать его Майкл Кристофер Хиллфорд.

Взгляд мужа выразил глубокое облегчение. Решив, что по этому случаю грех не выпить, он принес снизу стаканы. Мужчины произнесли тост за здоровье Франчески, и Эдуард положил ей на лоб прохладную сильную руку.

— Как только утихнет буря, мы отвезем вас в больницу.

Франческа пыталась уловить в нем признаки тревоги, но глаза Эдуарда смеялись.

Майкл нахмурился:

— В больницу? Что-то не так?

Эдуард покачал головой:

— Все хорошо, но, я думаю, их лучше подержать под наблюдением врачей.

— Вероятно, вы правы, Эдуард. — Майкл сжал руку жены. — Ни о чем не беспокойся. Я навещу графа и почитаю ему газеты.

— Господи, отец! За все это время я о нем даже и не вспомнила!

— Ваш отец в надежных руках, — поспешно заверил ее Эдуард. — Когда я в последний раз видел Карло, он крепко спал.

— Спал или был без сознания?

Эдуард промолчал.

— Признайтесь, ведь у него был еще один удар? — разволновалась Франческа. — И это случилось после визита леди Джейн.

Эдуард сосредоточенно рылся в своем чемоданчике.

— Франческа, вам нужно отдохнуть и подумать о себе и малыше. Мы с Майклом побудем здесь.

Она смутно ощутила укол и прикосновение теплой руки Майкла, утирающей ей слезы. Эдуард улыбнулся: Франческа уснула, прижимая к себе ребенка.

Глава 16

Майкл стоял у окна палаты для новорожденных и смотрел на ребенка. Младенцев держали в застекленном помещении, уставленном сложным медицинским оборудованием, сияющим хромированной сталью. Майкл надеялся, что его сыну это никогда не понадобится. Медсестра подняла на руках малыша, завернутого в белое одеяльце. У младенца было красное личико и темно-синие глаза.

Майкл побарабанил пальцем по стеклу, пытаясь привлечь внимание ребенка. В это время за спиной его прозвучал холодный голос:

— Несомненное фамильное сходство.

— Что? — Майкл обернулся и увидел тетку. Седые волосы отливали металлическим блеском, словно их покрыли тонким слоем серебряной краски.

Майкл знал от Эдуарда, что накануне леди Джейн чем-то вывела из себя Карло, но решил сейчас не говорить с ней об этом.

— Ну, тетя, как вам нравится мой замечательный горланящий сын? Разве не богатырь?

— Тебя можно поздравить, Майкл, — вкрадчиво ответила она. — Прекрасный ребенок. Надеюсь, твоя жена хорошо себя чувствует?

Майкл кивнул и снова повернулся к окну.

— Спасибо, Франческа в порядке и, конечно, невероятно гордится Кристофером.

— Кристофером? — удивилась леди Джейн. — А я думала, его назовут Майкл-младший.

— К чему нам два Майкла? Его будут звать вторым именем, и, прошу заметить, полным — Кристофер, а не Крис.

— Разумеется, дорогой. — Подойдя к окну, леди Джейн тихо обронила: — А я полагала, что ребенок недоношенный.

— Да, он родился на два с половиной месяца раньше срока и, признаться, порядком меня напугал, но врачи утверждают, что он отличный здоровый парень.

— Однако он очень крупный. — Леди Джейн одарила племянника невинной улыбкой. — Родись ребенок в положенный срок, он был бы просто гигантом. — Старуха с удовлетворением отметила изумление племянника. — Все-таки поразительно, что малыш такой большой, уму непостижимо.

Майкл молчал, по-прежнему гордо улыбаясь. Старуха сделала вид, что размышляет:

— Вы с Франческой поженились… дай-ка вспомнить… когда это было?

Майкл понял: тетка что-то замышляет.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг бесплатно.
Похожие на Зеркало, зеркало - Бетси Фюрстенберг книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги