Ориентирование - К. М. Станич
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ориентирование
- Автор: К. М. Станич
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Властный, да? — Черч растягивает слова, набирая сообщение на телефоне. Сначала он поднимает взгляд на Тристана, их взгляды встречаются через стойку, прежде чем он переключает своё внимание на меня. — А как насчёт тебя? — спрашивает он, и я показываю на себя.
— Я? Властная? — спрашиваю я, и Черч смеётся. Это лёгкий, непринуждённый звук, но в нём есть что-то такое, что вызывает маленькую искорку тревоги в моей груди. Хотя он кажется хорошим парнем, я полагаю, что в нём есть нечто гораздо большее. Особенно учитывая то, что Крид упомянул в первый день: этот Черч является частью семьи Монтегю, одной из богатейших в мире. На данный момент я эксперт по богатым парням, и даже те, которые поначалу кажутся милыми — например, Виндзор, — на самом деле не такие уж и милые. По крайней мере, не с людьми, в которых они не влюблены.
Влюблены.
Прошлая ночь возвращается ко мне яркими, прекрасными вспышками, и я хватаю содовую, чтобы скрыть неровное прерывистое дыхание.
— Не властный типаж, — поясняет Черч, когда Крид облокачивается на столешницу, довольный тем, что наблюдает за остальными в комнате, как скучающий домашний кот, жаждущий крови. Другие парни с таким же успехом могут быть мышками. — Насчёт подружек невесты. Тебе с Мирандой было бы интересно? Конечно, я бы купил платья. Вам ничего не нужно будет делать, кроме как прийти на примерку, на репетиционный ужин и на торжественный день.
— Ещё слишком рано спрашивать о чём-то подобном, — бормочет Чак, и щёки её краснеют. Это совсем другой румянец, чем тот, который она испускала, общаясь со своими парнями. Это была фамильярность, привязанность и, вероятно, секс тоже, если быть честными. Но, прямо сейчас, смущение и страх быть отвергнутой.
Я слишком хорошо это понимаю.
— Я бы с удовольствием это сделала, — говорю я, и Тристан бросает на меня взгляд, который я игнорирую. — Когда свадьба?
— Через, эм, девять дней? — Шарлотта произносит это так, словно это вопрос.
— Восемь дней до репетиционного ужина, — уточняет Черч с мягкой улыбкой. Она такая гладкая, почти жидкая, как расплавленное золото, вылитое в форме улыбки. — Ну, так что думаешь? Ты сможешь это сделать? У меня полно шаферов, но твоим мужчинам были бы рады в зале.
— Только до тех пор, пока я буду сидеть на стороне невесты, — это то, что говорит Тристан, заставляя меня задуматься, каковы именно его отношения с Черчем Монтегю.
— Пока Шарлотта не против, я не возражаю, — Черч откладывает телефон в сторону и оглядывается через плечо на стук в дверь. Мгновение спустя в неё входит Виндзор с букетом полевых цветов, который он вкладывает мне в руки, останавливаясь рядом, чтобы поцеловать меня в щеку.
— Моя дорогая принцесса, — приветствует он, садясь без приглашения. — Ты планируешь вступить в Кулинарный Клуб? — он знает, что это не так. Я не ужасный повар, но и близко не так хороша, как он. Полагаю, быть принцем сопряжено с дополнительными преимуществами, а? У него так много свободного времени, или, по крайней мере, раньше было, что он сумел приобрести серьёзные навыки на кухне.
— Если вам нужны макароны или чай, тогда Виндзор — ваш человек, — говорю я остальным, и Рейнджер останавливается, чтобы посмотреть на него, с интересом изучая рыжеволосого принца.
— Докажи это, — Рейнджер щёлкает пальцами в направлении шкафа, и я вижу, как на губах Виндзора появляется вызывающая улыбка.
— Что ж, не откажусь.
Он спрыгивает со табурета и отправляется исследовать кухню, достаёт банку с рассыпчатым листовым чаем и открывает крышку, чтобы понюхать его. Я полагаю, он, должно быть, находит его приемлемым, потому что достаёт чайник и ставит его на модную плиту в винтажном стиле.
Следующим открывает дверь Зейд — на этот раз без стука — и входит, выглядя немного… бледнее, чем обычно. Он царапает татуировку «Никогда больше» на своей шее такими же разрисованными пальцами и бросает на меня взгляд.
— Крид, возможно, ты захочешь поговорить с мамой… — Зейд замолкает и переводит взгляд на меня. — Кроме того, я заранее приношу прощения за то, что ты можешь увидеть в интернете.
Как только он это говорит, я понимаю, что всё будет плохо.
Крид достаёт свой телефон из кармана и затем хмуро смотрит на экран.
— Блядь. — Он закрывает глаза и оседает, стекая прямо на столешницу, как будто вот-вот произойдёт полный ядерный взрыв, и сольётся с ней. Он похож на растопленное сливочное масло в стеклянной формочке, которую держит Спенсер Харгроув. — Я знал, что рано или поздно это произойдёт, но… — он замолкает и поднимает голову ровно настолько, чтобы скосить глаза на Тристана.
— Кого мы знаем из Бёрберри, кто посещает этот универ? — спрашивает он, и у меня холодеет сердце. Это полная противоположность сливочному маслу, превращающемуся из мягкого, липкого романтического месива во что-то холодное, неподвижное и непоколебимое. На самом деле я не придавала особого значения тому, что другие студенты Бёрберри приезжают в Борнстед, но, с другой стороны, он входит в тройку лучших университетов в мире. В мире. Возможно, он не так известен, как Гарвард, но кампус и его расположение славятся своей красотой.
Конечно, другие студенты из Бёрберри — читайте: плебеи и люди из ближнего круга, возможно, даже некоторые из Гарпий — будут здесь. Я не уверена, почему я не подумала об этом раньше. Я не видела никого, кого узнала бы (определённо, не видела никого, кого знала бы на вечеринке), но это обоснованный вопрос.
— О, их больше, чем ты думаешь, — Тристан тяжело вздыхает, глядя на Крида. — А что?
— Потому что… это, — Крид кладёт свой телефон передо мной. Я смотрю вниз и вижу фотографию, на которой я целую Зака. Хм. Я прокручиваю страницу вниз и вижу нас с Тристаном. Чёрт.
Эти фотографии сделаны примерно двадцать минут назад. Что за хрень на самом деле?
Я поднимаю взгляд и вижу, что Крид молча кипит от злости, подперев щеку рукой, а кончики пальцев напряжённо вцепились в столешницу.
— Что делают эти… — начинаю я, но прежде, чем спросить, понимаю. Это открытый текстовый разговор с мамой Крида, Кэтлин Кэбот, отправленный пятью минутами ранее от неё ему. Я продолжаю прокручивать страницу, чтобы найти следующее сообщение.
«Крид Кэбот, я чувствую, что ты слишком умён, чтобы не знать, что это произойдёт. Позвони мне».
Моё лицо вытягивается, и я отталкиваю телефон в сторону Тристана.
Мысль о том, что Кэтлин так низко
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- #тыжемать. Материнство по правилам и без - Надя Папудогло - Прочая документальная литература
- Завершившие войну - Яна Каляева - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания