Ранчо 'Счастливое сердце' - Девни Перри
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ранчо "Счастливое сердце"
- Автор: Девни Перри
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подпрыгнула, когда рука Роуэн скользнула в мою. Прежде чем я успела возразить, ее маленькое тельце потащило меня по тротуару, прочь от мамы и прямо к Драммондам.
— Иди познакомься с моим лучшим другом, Мейсоном, — приказала она. Между Джеком и Энни стоял симпатичный мальчик с каштановыми волосами, одетый как фермер. — Мейсон, это моя тетя Лисси.
— Эм, привет, Мейсон. — Я неловко помахала ему рукой, затем подняла глаза. — Привет, Энни. Джек. — Я напряглась, надеясь услышать приветствие, но ожидая холодного отношения.
В мгновение ока длинные руки Джека обвились вокруг моей спины, и он прижал меня к своей груди. Секунду спустя невысокая фигурка Энни прижалась ко мне сбоку, а ее маленькие ручки обвились вокруг моей талии.
— Слышал, ты вернулась домой, — сказал Джек. — Мы дали тебе время до этих выходных, чтобы устроиться, а потом собирались вторгнуться.
Я улыбнулась и расслабилась в его мягкой флисовой куртке.
— Вторгайтесь пожалуйста.
Несколько мгновений мы неподвижно стояли на тротуаре, пока я впитывала их привязанность, как губка. Сжав меня в последний раз, Джек и Энни отпустили меня.
— Ты придешь на ужин, — заявила Энни. — Я приготовлю твое любимое.
— Я не против.
— Могу я пойти с Роуэн? — спросил Мейсон. По кивку Джека Мейсон побежал за моей племянницей, чтобы собрать еще конфет.
— С вами обоими все в порядке? — спросила я.
— У нас все отлично, — сказал Джек, притягивая Энни к себе. — Мы усыновили Мейсона в прошлом году. Он держит нас в тонусе.
Это было неожиданно. Мои глаза расширились, и Энни улыбнулась.
— Мы расскажем тебе все подробности за ужином.
Я кивнула.
— Похоже, нам будет о чем поговорить.
— О, боже, неужели мы наконец-то поговорим, — сказала она. — Позвони мне, когда будешь готова.
— Хорошо. — Я помахала на прощание, когда они пошли забирать Мейсона, радуясь, что воссоединение прошло так гладко. В конце концов, нам придётся поговорить об Уэсе, но сейчас я испытала облегчение от того, что мы просто держали все в секрете.
Вернувшись к своей семье, я последовала за Джессом и Джиджи, которые пытались не отставать от Роуэн. После часа блужданий по тротуару моя племянница была перегружена конфетами, и мы возвращались к внедорожнику.
Я сделала это. Я пережила этот вечер, и не было никаких признаков Сайласа. Может быть, карма все-таки потеплела ко мне.
— На самом деле это было действительно весело, — честно сказал я Джиджи.
— Я люблю Хэллоуин. — Она улыбнулась. — И я говорила тебе не волноваться.
Я улыбнулась в ответ.
— Я рада, что ты была права. — Сегодня вечером все были приветливы и дружелюбны. Я не слышала никаких приглушенных перешептываний и не ловила на себе никаких странных взглядов. Возможно, я была слишком строга к жителям Прескотта и не отдавала им должного.
С другой стороны, может быть, и нет.
Я не столкнулась ни с кем, с кем ходила в школу. Кто знал, что произойдет, когда я увижу знакомые лица? Я лелеяла надежду, что большинство моих одноклассников забыли мои юношеские проступки — это или переехали подальше.
— О, вот и Мейзи. — Джиджи помахала своей подруге.
Я резко остановилась, оглядывая окружающие лица. Мейзи пробиралась сквозь толпу, ее коротко подстриженные волосы казались почти белыми под черной шапочкой.
— Привет! — сказала она Джиджи, обнимая ее. Ее голубые глаза лани остановились на мне на долю секунды, прежде чем метнуться прочь, чтобы посмотреть на кого-то еще. — Роу! Мне нравится твой костюм, — сказала она, наклоняясь, чтобы поговорить с моей племянницей.
Роуэн улыбнулась и закружилась, ее волшебные крылья ударили Мейзи по лицу.
— У тебя есть оружие, Роу. — Я улыбнулся Мейзи, когда она выпрямилась. — Привет, Мейзи. — Я сделала все возможное, чтобы смягчить выражение своего лица, когда проглотила свою ревность.
Она бросила на меня подозрительный взгляд и пробормотала:
— Привет, Фелисити.
Хорошо. Она тоже не моя фанатка. Здорово.
— Где Коби? — спросила ее Джиджи.
Мейзи оглянулась через плечо, и я проследила за ее взглядом. Когда мой взгляд упал на Сайласа, несущего малыша-брюнета с темно-карими глазами, улыбка исчезла с моих губ. Когда Сайлас обнял Мейзи за плечи и притянул ее к себе для быстрого объятия, я прикусила нижнюю губу, чтобы не открыть рот.
Были ли Сайлас и Мейзи парой?
Должно быть были. Иначе зачем бы он навещал ее в мотеле? И это объясняло, почему он был с ней сегодня вечером и нес ее ребенка. И почему он сказал, что наша совместная ночь была ошибкой.
Святой ад. Мое сердце ухнуло в желудок.
Передав Коби Джиджи, Сайлас пожал Джессу руку.
— Как у вас дела, ребята? — его взгляд на мгновение остановился на мне, прежде чем он снова посмотрел на Джесса, и они начали разговаривать.
Я отключилась от них и сосредоточила всю свою энергию на том, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. Как он мог так поступить со мной? С ней? Он занимался со мной сексом два дня назад.
— Фелисити? — спросила мама, дотрагиваясь до моего локтя.
— Что? — огрызнулся я. Шок промелькнул на ее лице, прежде чем она нахмурилась.
Я перестала хмуриться.
— Прости.
Когда я была расстроена, моим первым побуждением всегда было наброситься на кого-нибудь. Моим защитным механизмом по умолчанию всегда было воздвигать стену из злобных взглядов и резких комментариев, но я больше не хотела быть такой. Я была выше привычек своего прошлого, и последнее, чего я хотела, это нагрубить своей маме или семье моего брата и сделать что-то, о чем я бы пожалела.
Пришло время уходить.
Я не могла стоять здесь и притворяться, что все было замечательно. Мне нужно было немного времени, чтобы смириться с тем фактом, что Сайлас Грант был не тем человеком, за которого я его принимала. И здесь было не место устраивать словесную взбучку, которую он ожидал за измену Мейзи.
— Мне нужно идти, — сказала я маме. — Ты можешь просто сказать им, что у меня разболелась голова и я решила вернуться в мотель пешком?
Она мгновение изучала мое лицо, затем кивнула. Развернувшись на каблуках, быстро унеслась прочь, зацокав ботинками по тротуару. Мои глаза едва воспринимали окружающее.
Сайлас был изменщиком? Я не могла в это поверить. Он всегда пропагандировал традиционные ценности. Он носил их как значок. Он не стал бы
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Темнота Крида (ЛП) - Wondrak Cm - Современные любовные романы
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив