Танец для двоих - Виктория Клейтон
- Дата:13.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Танец для двоих
- Автор: Виктория Клейтон
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, если воду закипятить, то можно не бояться. Как ты считаешь?
— Давай попробуем! — Мне показалось, что Ники сомневался, так же как и я. — Но как мы наберем воду? Берег густо зарос камышом, а дождь превратил землю в болото. Я не хочу топать по колено в грязи.
— Я знаю как! Нужно связать наши пояса, опустить чайник вниз и зачерпнуть!
Так мы и сделали. Я связала длинный пояс от плаща Ники с ремнем, который дала мне Лалла, чтобы придерживать джинсы. Свесившись с парапета, я дотянулась до поверхности озера и набрала воды. Вместе с водой в чайник попали несколько листьев, но мы выловили их и поставили чайник на огонь.
Пока вода грелась, мы с Ники решили поиграть в слова. Он загадал слово на букву «с».
— Собака, — сказала я.
Нип подбежал, положил голову мне на колени и стал пялиться прямо в глаза. Он смотрел на меня с такой искренней преданностью и любовью, что я немного смутилась.
— Ты не угадала, это не собака, — ответил Ники. — Нип очень любит сахар, но папа сказал, что ему нельзя.
— Знаешь, — сказала я, всунув кусок сахара в пасть Нипа, — если всегда соблюдать правила, то можно умереть со скуки. Давай создадим Общество нарушителей правил. Сегодня наше первое заседание.
Ники с восторгом принял мое предложение.
— Посмотри, что это? — Я указала пальцем на низкую дверь, почти незаметную в темном затененном углу.
— Я не знаю, я не обратил на нее внимания. Наверное, мои глаза стали хуже видеть. Интересно, что находится там, за стеной?
Дверь была на замке. Ники пошарил рукой по притолоке и нашел ключ.
— Видишь? — торжествующе промолвил он. — Глупо закрывать дверь на замок и оставлять ключ на самом видном месте. — Дверь приоткрылась, в темноте показался лестничный пролет, круто уходивший вниз. — Думаешь, это склеп? — шепотом спросил Ники. — Или катакомбы, полные человеческих черепов?
— Пойдем посмотрим!
— Чур, я первый!
Ники шел впереди. Наши глаза постепенно привыкли к полумраку, мы обнаружили, что вокруг нет ничего интересного. Большая комната, размером с ту, что мы оставили наверху, освещалась через узкое отверстие в стене под потолком. Комната была абсолютно пуста, не считая каменного колеса, которое было установлено горизонтально на металлическом шесте, покрытом резьбой. Колесо напоминало каменный алтарь.
— Фу! Здесь воняет, — сказал Ники, сморщив нос.
— Это сырость. Комната находится на уровне воды. Ее, должно быть, заливает время от времени.
— Как ты думаешь, зачем здесь колесо? Может, для колдовства, для черной магии? Может быть, кто-то режет на камне глотки белым петухам?
— Надеюсь, что нет. — Я заметила темные пятна на камне, но подумала, что это просто лужи воды.
— Тебе не кажется, что жертвоприношение животных — самая большая несправедливость на свете? Добиваться расположения высших сил за чужой счет. — Ники взялся за колесо и с усилием повернул. Колесо издало жуткий глубокий стон. Ники был счастлив. — Какой грохот! — Он повернул колесо еще раз.
— Ты считаешь, что стоит это делать? — спросила я.
— Не вижу ничего страшного. В любом случае, мы ведь Общество нарушителей правил.
— Думаю, колесо служит воротом, чтобы затаскивать лодки из воды на берег. Дай-ка и мне попробовать, я тоже хочу покрутить его!
Ники и я наигрались до упаду в пилота самолета, рвущего штурвал, и в капитана корабля, огибающего айсберг. Устав от наших игр, колесо стало угрожающе скрипеть, и мы решили на время остановиться.
— Почему собаки так громко лают?
— Наверное, им не нравится шум. Пойдем наверх, посмотрим!
Мы поднялись по ступенькам и обнаружили Флаффи. Кошка забралась на лавку и, не торопясь, доедала остатки сандвичей с сардинами. Нип и Надж заливались в сантиметре от ее носа. Из чайника клубами валил пар.
Чай получился на удивление вкусным, несмотря на то что жирное молоко свернулось и белые комки плавали на поверхности. Когда мы допили, то обнаружили на дне чашек коричневый осадок.
— Хочешь доесть последний пончик?
Ники нехотя раскрыл рот:
— Наверное, нет. Знаешь, это был самый вкусный чай, который мне приходилось пить. Как здорово, что Лалла позвонила утром в мастерскую. — На его лице появилось выражение испуга. — Пожалуйста, не говори ей ничего! Не рассказывай, что я проболтался! Она меня прибьет.
Я пообещала, что никому ничего не скажу, и добавила:
— Пошли домой. Я хочу успеть взглянуть на кролика, пока не стемнело. Давай отдадим ему последний кусок сандвича с сыром. Нип и Надж, по-моему, наелись досыта.
Мы молча шли через лес. Флаффи бежала за нами. Время от времени она скрывалась из виду в зарослях. Солнце играло на ее ярко-рыжей спине. Нип и Надж с громким лаем гонялись за белками и воробьями. Мне нравились запах влажных деревьев, ослепляющая зелень молодых листьев и барабанящие звуки дождя. Больше всего на свете я обожала дикую природу. Я представила лесных животных, строящих гнезда, роющих норы, плетущих паутину, высиживающих яйца, выкармливающих детенышей и собирающих еду. Этот таинственный мир скрыт от посторонних глаз, но его обитатели живут своей жизнью, их жизнь так же важна для них, как моя для меня. Хотя с другой стороны — кто сказал, что моя жизнь вообще для кого-то важна?
Неожиданно из-за деревьев появилась леди Инскип. Она шла по тропинке. На леди Инскип был надет прорезиненный плащ и короткие резиновые сапоги. Ее волосы клочьями свисали с головы.
— Мама не любит, если кто-то тревожит ее на прогулке, — сказал Ники, схватив меня за руку, когда я хотела окликнуть ее. — Давай пропустим ее вперед!
Мы топтались на месте, собирая фрагменты птичьих яиц, сосновые шишки, засохшие осенние листья — все то, что привлекало наше внимание. Спустя несколько минут на тропинке показалась мисс Тинкер. Она пристально всматривалась вдаль. Мисс Тинкер была с непокрытой головой, без плаща, в туфлях, запачканных грязью. Проходя мимо, она враждебно взглянула на нас. Ее лицо было серого, как цемент, цвета. Крупные ноги громко топали по земле, словно служанка маршировала по плацу, а руки вращались так сильно, словно она делала шведскую гимнастику. Мисс Тинкер промчалась по тропинке и скрылась за кустами. Ники повернул голову ей вслед.
— Хорошо, что мы не сказали, куда пошла мама. Похоже, мисс Тинкер целый день за ней шпионит. На месте мамы меня так же раздражало бы ее постоянное присутствие.
— Уже поздно, она ушла, мы все равно не успели бы ничего сказать.
Мне очень хотелось спросить, почему леди Инскип находится фактически под домашним арестом, но я сдержалась и не произнесла ни слова.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дом подруги - Виктория Клейтон Виктория Клейтон - Современные любовные романы
- Порция красивого яда - Келси Клейтон - Современные любовные романы
- Сад тетушки Ли. Книга жаркого лета - Рина Антония Марубин - Прочая детская литература
- Однажды весенней порой - Сьюзен Хилл - Проза