Борьба за счастье - Натали Гилберт
0/0

Борьба за счастье - Натали Гилберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Борьба за счастье - Натали Гилберт. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Борьба за счастье - Натали Гилберт:
Когда кажется, что жизнь начинает налаживаться, судьба преподносит Лиане новое испытание в виде возвращения из мертвых ее бывшего парня и напарника. Теперь, помимо Фокусника, у девушки появилась еще одна проблема, ведь Андре хочет снова возродить их отношения и вернуть себе любовь Авелин. Кого же выберет сердце Лианы, и какие испытания ей еще приготовила жизнь.
Читем онлайн Борьба за счастье - Натали Гилберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
что это должно значить? — спросил Хард, покосившись на детонатор, но так и не двинувшись с места, продолжая закрывать Лиану собой и даже не позволяя русоволосому ее увидеть.

— Ты в курсе о моей нестандартной деятельности, — сказал мужчина и слегка сощурился от боли, сильнее прижимая руку к животу. — Но ведь об этом знает не каждый. Это тайна правительства. Идет утечка и думаю, что меня пытаются подставить. Мне нужна твоя помощь, Тиамат.

— Где бомба? — уточнил Хард и мужчина покачал головой.

— Понятия не имею, — ответил русоволосый. — Но для тебя ведь это улики.

Тайлер кивнул и забрал устройство, подняв его платком. Шатен передал его капитану, а затем посмотрел на раненого.

— Я знаю твое отношение к врачам. Но тебе явно нужна помощь.

— Переживу, — сквозь стиснутые зубы ответил он.

— Ты пришел сюда, потому что доверяешь мне, — напомнил Тайлер. — Тогда доверься и ей, потому что я доверяю ей даже больше чем самому себе.

Хард отошел чуть в сторону и из-за его спины показалась Лиана, которая с беспокойством смотрела на парня.

— Тайлер, — настороженно позвал русоволосый.

— Доверься ей, — попросил Хард. — Потому что я без нее больше не работаю и за это дело не возьмусь, а она уверенна, что из-за большой потери крови, ты можешь отрубиться прямо здесь в любую секунду. Хол! — более твердо позвал шатен и русоволосый поднял на него недоверчивый взгляд. — Она знает, кто я! Знает, кто мы и кем были!

Мужчина все еще с недоверием смотрел на блондинку, которую за руку крепко держал Хард, не пропуская вперед. Русоволосый кивнул и встал. Тайлер повернулся к Лиане и глазами дал понять, что можно. Девушка подошла, убрала руку мужчины и подняла свитер, увидев пулевое ранение.

— В тебя стреляли? — уточнил Хард.

— Я сегодня хотел пойти к тебе домой, — ответил русоволосый. — Но по пути меня пытались перехватить и из трех выстрелов один я все же поймал.

— Мне нужно достать пулю, — уверенно сказала Лиана. — И сделать здесь это будет проблематично, не говоря уже про полную антисанитарию. Мне нужно в мою лабораторию. Капитан?

— Делай то, что должна, — услышали все серьезный голос Герсена. — Хард, он на твоей ответственности и попечении.

— Понял, — ответил шатен, скрестив руки на груди.

Спустя полчаса Лиана уже зашивала рану русоволосого в своей лаборатории, а Хард стоял в паре метров от нее и пристально следил за всем процессом.

— Ты нервничаешь, — сказал с улыбкой Хол, глядя на сосредоточенного Тайлера. — А еще ты стоишь так, чтобы можно было легко и максимально быстро достать свое оружие и выстрелить в меня, если я дернусь или нападу на нее. Не припомню, чтобы ты так за кого-то переживал. Это необычно и странно.

— Все мы меняемся, — ответил Хард, так и не поменяв своего положения и хладнокровия на лице. — И я очень надеюсь, что мне не придется стрелять в тебя ради спасения своей напарницы.

— Только ли напарница она для тебя? — уточнил Хол с улыбкой и Хард перевел на него строгий взгляд. — Ты действительно любишь ее?

— Наши чувства с Лией не имеют к тебе никакого отношения, — ответил шатен серьезно. — Ты сказал, что тебя пытались подставить.

— Хочешь говорить об этом при ней? — уточнил мужчина, покосившись на девушку.

— Я ей все равно все расскажу, — спокойно ответил Хард. — Прости, но я без нее больше не работаю. Хочешь моей помощи — мы с ней поможем. Вместе.

— Сомневаюсь, что обычный врач может сейчас чем-то помочь в этом деле, — уклончиво ответил мужчина.

— А я и не говорил, что она обычный врач, — сказал шатен и слегка улыбнулся. — Поверь, Хол, Лиа куда более интересный человек, чем ты себе можешь представить. И хранит не меньше секретов, чем ты или я.

Лиана улыбнулась и заклеила рану мужчины. Девушка убрала все инструменты и Хард подошел ближе, сев напротив друга, но рядом с блондинкой, которая положила свою руку ему на плечо в качестве поддержки.

— А теперь рассказывай все, — приказал шатен.

Хол достал записку и протянул ее парню

— Месяц назад ко мне обратились с необычной просьбой, — начал русоволосый. — Парню нужна была бомба. Моя бомба, но я отказался, так как после твоего ухода «Данте» распустили, проект закрыли и засекретили, а я закончил свою военную карьеру. Я перестал заниматься этим, а правительство скрыло все, что было связано с нашим отрядом.

— Лиа, — позвал шатен. — Познакомься, Холдан Форк, известный в своих узких кругах как Ирбис.

— Сапер из твоего отряда? — уточнила блондинка и мужчина посмотрел на нее слегка удивленно.

— Ты действительно ей все рассказал? — спросил он.

— Еще не все, но я в процессе, — ответил спокойно Хард. — Он не просто сапер, а лучший сапер и отличный подрывник. Мы были достаточно близки, можно даже сказать были друзьями.

— Я единственный из отряда, кто знал настоящее имя Тиамата, — сказал Холдан. — Как и он мое. И когда я узнал, что кто-то создал бомбу и подкинул мне детонатор я понял, что меня пытаются подставить.

— Кто-то хочет, чтобы тебя обвинили в покушении на меня? — уточнил Хард.

— Нет, — неожиданно сказала Лиана. — Покушения мало, ему нужно громкое убийство!

Авелин схватила телефон и начала быстро кому-то набирать, пытаясь дозвониться.

— Никки, быстро покиньте квартиру! — в панике приказала Лиана. — И включи пожарную сигнализацию. Скорее всего, в вашем доме заложена бомба.

Спустя час множество полицейских и саперов вышли из многоквартирного дома и вынесли небольшую бомбу. Капитан подошел к Харду и Авелин, что стояли чуть вдали, около машины Лианы.

— Даже знать не хочу, как вы узнали о бомбе, — сказал Герсен. — Но вы только что спасли несколько сотен жизней.

— Капитан, — позвал шатен. — Вы ведь не привлечете нас к расследованию.

— Я — нет! Я не имею права привлекать гражданского и полицейского, которого совсем недавно обвиняли в убийствах, — уверенно сказал он и указал головой за спины напарников. — Но он — может!

Лиана обернулась и увидела Макса Юкова, который стоял около своей машины и строго смотрел на молодых людей. Мужчина едва заметно

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Борьба за счастье - Натали Гилберт бесплатно.
Похожие на Борьба за счастье - Натали Гилберт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги