Ориентирование - К. М. Станич
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ориентирование
- Автор: К. М. Станич
- Просмотров:6
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я нервничаю, и мне трудно поддерживать свой пульс медленным и ровным. Возникает непреодолимое желание тяжело дышать. Я пока не с нетерпением жду встречи с другими парнями; я чувствую, что мне нужно немного побыть одной, чтобы успокоиться после событий прошлой ночи.
— Доброе утро, — говорит Чак, прислонившись к стене. На ней красивое жёлтое платье с длинными рукавами и резиновые сапоги, одна рука скрещена на груди, указательный палец другой руки поднят к потолку. — На улице льёт как из ведра. Возможно, тебе захочется захватить плащ.
Виндзор набрасывает мне на плечи свою собственную куртку — военную куртку с эполетами — и затем проводит пальцем по центру верхней части моей спины, подталкивая меня вперёд.
— Я всегда прихожу подготовленным, — обещает он, а затем достаёт зонтик из-за комода Миранды, который, я не помню, чтобы кто-то из нас туда клал. Я уверена, что это был принц. Он постукивает по полу чёрным кончиком зонта в коричневую, темно-синюю и красную клетку, туго застёгнутого.
— Это зонт Бёрберри, — говорю я, указывая на него, поскольку узнаю символ бренда на ручке. Виндзор замолкает, красивое лицо на мгновение искажается в притворном замешательстве, когда он притворяется, что ничего не знает, размахивая зонтиком вверх-вниз, чтобы посмотреть на логотип.
— Так и есть! — соглашается он, и я закатываю глаза. Чак не отстаёт от меня, игнорируя моё подшучивание над Виндзором, а затем наклоняется ближе, чтобы прошептать.
— Это во всех социальных сетях — дедовщина реальна. Ходят слухи, что Тори была убита из-за того, что встречалась с Хью Брантом. Он подающий надежды актёр, и у него сверхбогатые родители. Они строят электромобили или что-то в этом роде, — Чак замолкает на минуту. — Ну, я знаю, что это распространено во всех социальных сетях только потому, что Миранда сказала мне об этом, но всё же.
Все пятеро её парней ждут в общей зоне. Она машет мне рукой и уходит с ними, но у меня такое чувство, что мы ещё увидимся. Я не единственная, кому интересна смерть Тори.
Я бросаю на Виндзора острый взгляд, который он игнорирует. Он так и не сказал мне, что сделал с Мирандой, только сказал, что она в безопасности и что мне не нужно беспокоиться об этом.
Как только я вижу её в кафетерии, то направляюсь туда, чтобы увидеть, как она ругается с Кридом.
— Что за чудовище заставляет свою сестру спать на полу, когда он мог бы предоставить ей кровать или, по крайней мере, позволить ей разделить её с ним? Я не имела в виду инцест близнецов или что-то в этом роде; я просто хотела матрас.
— Тогда тебе следовало спать в постели моего соседа по комнате, — Крид смотрит на свой пустой поднос, а затем снова на очередь в кафетерии, как будто не уверен, что это стоит его драгоценной энергии. — Я же говорил тебе: руководитель факультета сказал мне, что этого парня считали «студентом-призраком» в кампусе, потому что он единственный первокурсник, который не зарегистрировался ни на какие ознакомительные мероприятия. Он не придёт.
— Я не собираюсь спать в постели какого-то случайного незнакомца, когда мы не знаем наверняка, что он не появится посреди ночи.
Миранда упрямо скрещивает руки на груди, взмахивая своими светлыми волосами, почти перекидывая их. Слава Богу, она никогда не была особенно хороша в этом движении. Я не доверяю людям, которые идеально перебрасывают волосы.
— Даже если он действительно зарегистрировался поздно, зачем ему приходить посреди ночи?
— Может быть, он весь день едет, чтобы добраться сюда, и просто случайно опаздывает? Может быть, он регистрируется в своём новом общежитии с помощью приложения Университет Борнстеда, заходит в комнату, забирается в постель и обнаруживает, что какая-то случайная цыпочка ждёт его?
— Вероятно, он будет в восторге, — предполагает Зейд, указывая на Миранду картофелем фри. — Ты мне никогда не нравилась, но я слышал, что некоторые парни находят тебя привлекательной.
— Ну, мне это не кажется забавным, — Миранда замолкает, когда видит меня, и нежно улыбается. — Надеюсь, вам понравился ваш свободный вечер, мистер Йорк. Моя влюблённость в тебя как в знаменитость почти исчерпана, когда дело доходит до одолжений.
— Весьма признателен, — отвечает Виндзор с поклоном и ухмылкой. Когда он встаёт, то замечает, что Крид и Зейд наблюдают за ним, и его ухмылка становится ещё острее, превращаясь в смертоносный блеск. — Мы хорошо использовали наше время.
— Конечно же, именно так ты и сделал. В конце концов, у тебя было достаточно практики, не так ли? — Крид отвечает, когда Зейд съёживается. Не из-за оскорбления. Но, вероятно, потому, что Зейд понимает, что мне это причиняет большую боль, чем Виндзору. Я не уверена, знает ли Крид об этом или нет.
— Извини, чел. Но ты либо останешься мужчиной с одной женщиной в постели на всю оставшуюся жизнь, либо больше не будешь с Марни. В любом случае, это очень плохо. Я дам тебе подсказку: одна из этих судеб значительно хуже другой.
— Винд, — предупреждаю я, проскальзывая мимо него, чтобы сесть рядом с Зейдом. Он откинулся назад в своём до глупости сексуальном спортивном костюме, часть которого блестящего зелёного цвета, как мох, подходит к его волосам, остальное сшито из чего-то похожего на толстовку с капюшоном. У него даже есть капюшон, который в данный момент поднят.
Выставив напоказ испачканные чернилами пальцы, Зейд подносит к губам ещё одну картошку фри и с мучительной медлительностью проталкивает её по языку. Я приклеена к этому виду, едва в состоянии поднять взгляд на его лицо. Он улыбается мне, прежде чем съесть её.
Как только парень сглатывает, то наклоняется и кладёт руки на скамейку рядом со мной. Когда он перекидывает ноги через неё, я тревожно и безвозвратно вспоминаю Виндзора прошлой ночью и то, как я оседлала его почти таким же образом.
— Это всё не имеет значения, не так ли, Черити? — он подносит руку к моему лицу, щекоча кончиками пальцев. — Потому что наша химия — ядерная.
— Ядерная химия? — Крид усмехается, а потом сам же смеётся. Это не очень приятный смех. — Ты действительно иногда бываешь слишком туп, ты знаешь это?
— И всё же, я не тот, чья мама умоляла Марни дать её сыну уроки репетиторства — даже после того, как мы её наебали, — Зейд усмехается и качает головой, сбрасывая капюшон со своих волос и вопросительно глядя на меня. — Ты в порядке?
— Может, ты перестанешь спрашивать об этом? — бормочу я, но только потому, что сама не уверена в ответе. —
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- #тыжемать. Материнство по правилам и без - Надя Папудогло - Прочая документальная литература
- Завершившие войну - Яна Каляева - Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания