Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс
0/0

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс. Жанр: Современные любовные романы, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс:
Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…
Читем онлайн Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54

— Это для чего?

— Основание вот для этого. — Кай протянул ей прибор, похожий на компас. — Это называется буссоль, угломерный круг. Самый дешевый и эффективный способ нанести на карту место поисков. Я помещу этот диск в центр корабельного остова, так что он станет точкой привязки, совмещу круг с Северным магнитным полюсом, потом воспользуюсь длиной цепи, чтобы измерить расстояние до пушки или до всего, что мне нужно нанести на карту. После этого я вернусь за металлодетектором.

Кэт снова охватило разочарование. Кай делает всю работу, в то время как она бездельничает.

— Кай, я чувствую себя прекрасно. Я могла бы помочь, если…

— Нет.

Кай не стал спорить или перечислять причины категоричного отказа. Он просто перелез через борт и исчез под водой.

Был уже полдень, когда они возвращались. Кай провел в море час, внося дополнения к карте, вставляя информацию, которую собрал в тот день. Он вынес на поверхность в своем мешке еще больше находок: высокую пивную кружку с крышкой, ложки и вилки, предположительно железные. Видимо, они действительно нашли камбуз. Кэт решила, что начнет составлять подробный список находок тем же вечером. Единственное, что она может сделать в данный момент, и она сделает это с удовольствием.

Настроение у нее немного улучшилось, потому что она поймала три голубые рыбы внушительного размера, пока Кай спускался к корабельным останкам во второй раз. Не важно, пусть Кай возражает, Кэт твердо вознамерилась приготовить их сама и съесть, сидя за столом, а не лежа в постели.

— Вполне довольна собой, не так ли?

Кэт одарила его ледяной улыбкой. Они мчались назад, к гавани Серебряного озера, и, хотя она чувствовала усталость, это было приятное чувство, в отличие от бесконечной скуки последних дней.

— Три голубые рыбы за столь короткое время — весьма солидный улов.

— Никто не спорит. Тем более я собираюсь съесть половину.

— Я их зажарю на гриле.

— Ты?

Кэт встретила его удивленно приподнятые брови с равнодушным выражением лица.

— Мой улов, значит, готовлю я.

Кай вел лодку с равномерной скоростью, внимательно рассматривая Кэт. Она выглядела немного уставшей, но он думал, что сможет убедить ее немного вздремнуть, если скажет, что сам хочет отдохнуть. Кэт выздоравливает быстро. И она права. Он не может больше ее баловать.

— Возможно, я мог бы заставить себя разжечь уголь для тебя.

— Это будет по-честному. Я даже разрешу тебе их почистить.

Кай посмеялся над ее вкрадчивым тоном и взъерошил ей волосы, чтобы выпали шпильки.

— Кай!

Кэт автоматически подняла руки, восстанавливая прическу.

— Носи их в аудитории, — посоветовал он, бросая несколько шпилек за борт. — Мне трудно устоять, когда твои волосы распущены и немного растрепаны.

— Да неужели?

Кэт подумала было изобразить праведный гнев, но потом решила, что есть более эффективные методы скоротать время. Она подставила волосы ветру и придвинулась ближе к Каю, чтобы их тела соприкоснулись. Улыбнулась, заметив удивление в его глазах, когда просунула обе руки под его футболку.

— Почему бы тебе не выключить двигатель и не показать мне, что происходит, когда тебе трудно устоять?

Несмотря на всю щедрость и свободу в любви, Кэт никогда не выступала инициатором. Кай одновременно недоумевал и возбуждался, когда она улыбалась ему, а ее руки медленно поглаживали его грудь.

— Ты знаешь, что происходит, когда мне трудно устоять, — пробормотал он.

Кэт засмеялась низким, тихим смешком:

— Освежи мою память.

Не дожидаясь ответа, она сама тянула дроссель до тех пор, пока моторы не заработали вхолостую.

— Ты не занимался любовью со мной прошлой ночью.

Ее руки скользнули вокруг его талии и вверх по спине.

— Ты спала.

Кэт соблазняет его средь бела дня посереди океана. Ему хочется смаковать этот новый опыт, так же как он хотел довести его до завершения.

— Сейчас я не сплю.

Поднявшись на цыпочки, Кэт коснулась губами его губ легко, соблазнительно, почувствовала, как бьется его сердце, и упивалась ощущением власти, неведомым ранее.

— Или, возможно, ты торопишься вернуться и… э-э-э… чистить рыбу.

Она издевается над ним. Почему он никогда не видел ведьму в ней раньше? Кай почувствовал, как его желудок завязывается в узел от желания, но, когда привлек ее к себе, Кэт воспротивилась. Слегка. Но достаточно, чтобы его помучить.

— Если я займусь любовью с тобой сейчас, я не буду нежным.

Ее губы были всего в нескольких дюймах от его губ.

— Это что, предупреждение? — прошептала она. — Или обещание?

Кай почувствовал, как первая дрожь пробежала по телу, и поразился. Даже из-за нее он никогда не дрожал. Даже из-за нее. Желание росло, растягиваясь, тревожно, безрассудно.

— Понимаешь ли ты, что делаешь, Кэт?

Она не была уверена, но улыбалась, потому что это больше не имело значения. Значение имел только результат.

— Спустимся в каюту и узнаем.

Кэт ускользнула от него и без единого слова исчезла.

Его рука была нетвердой, когда он протянул ее к ключу, чтобы заглушить двигатели. Понадобилась минута, может быть, немного больше, чтобы вернуть себе самоконтроль, который он сохранял с тех пор, как они снова стали любовниками. С тех пор как он почувствовал снова ее вкус, он боялся оттолкнуть ее.

Осторожность вызывала напряжение, но он сдерживался одним лишь усилием воли. Когда спускался по трапу, велел себе и впредь быть осторожным.

Кэт расстегнула блузку, но не сняла ее. Когда Кай вошел в узкую каюту к ней, она улыбнулась. Она боялась, хотя и не знала почему. За этим страхом таилось восхитительное ощущение власти и силы, которые сражались за полную свободу. Она хотела подвести его к грани, подтолкнуть за пределы страсти. В этот момент она была уверена, что сможет.

Когда Кай не подошел к ней ближе, Кэт шагнула вперед и стянула его рубашку через голову.

— Твоя кожа золотая, — тихо сказала она. — Это всегда меня возбуждало.

Неспешно наслаждаясь, Кэт провела руками по его бокам, чувствуя дрожь, которую вызвала.

— Ты всегда возбуждал меня.

Ее руки были тверды, пульс участился, когда она расстегивала его джинсы. Глядя прямо в глаза, она медленно-медленно раздевала его.

— Никто никогда не вызывал у меня такого желания, как ты.

Кай должен был остановить ее и снова взять все под свой контроль.

— Кэт…

Кай взял ее руки в свои и наклонился, чтобы поцеловать ее. Но она повернула голову и прижала к его шее свои теплые губы.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги