Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс
0/0

Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс. Жанр: Современные любовные романы, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс:
Кэтлин всегда поступала так, как хотел ее отец, который один воспитывал дочь. Четыре года назад они провели лето на острове Окракоук. Мистер Хардзти искал остатки английского торгового корабля, потерпевшего крушение около его берегов в XVIII веке. Чтобы помочь отцу, Кэт училась подводному плаванию. Ее инструктором был симпатичный местный молодой человек Кай Сильвер, который пробудил в девушке незнакомые ей ранее чувства. Но, видя, что Кай не нравится ее отцу, Кэт разорвала все отношения и поклялась никогда не возвращаться на Окракоук. Смерть отца изменила ее решение — она хотела завершить его исследовательскую работу, для чего ей необходима была помощь Кая…
Читем онлайн Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54

«Час уже прошел. Почти прошел, — думала Кэт, — он уже должен показаться, если признает правила безопасности. — Она прошлась от левого борта до правого и обратно. — Неужели он всегда будет рисковать собственным благополучием?»

Кэт давно уже вышла из каюты, просматривая импровизированную карту, которую начал рисовать Кай. Она нашла книгу о кораблекрушениях, очевидно, Кай приобрел ее недавно, и, хотя такая же была среди научных книг ее отца, Кэт просмотрела ее снова.

В книге приводилось подробное руководство по идентификации и раскопкам затонувших судов, перечислялись распространенные ошибки и опасности. Кэт поняла, что ей невыносимо читать об опасностях, в то время как Кай один под водой. Тем не менее даже простой язык книги не мог приглушить приключенческий дух. Словом, половину времени, которое Кай провел на морском дне, Кэт провела с головой погрузившись в книгу. Испанские галеоны, голландские торговые суда, английские фрегаты.

Кэт обнаружила огромный список затонувших кораблей в одной только Северной Каролине. «Но они уже найдены и задокументированы. Приключение закончилось», — рассуждала она.

Кэт в раздражении ждала, когда Кай появится на поверхности. Она думала об отце. В свое время он тоже внимательно изучал ту же книгу — планируя, производя расчеты. Но его расчеты не продвинулись дальше начального этапа. Интересно, если бы он поделился своими планами с ней, взял бы он ее на свои летние поиски? Кэт никогда этого не узнает, потому что ей не дали шанса.

«Сейчас я делаю собственный выбор», — размышляла Кэт. Ее первым решением было вернуться в Окракоук, принимая все последствия. Следующим — отдаться Каю без условий. «Последнее, что я сделаю, — думала Кэт, глядя вниз на тихую воду, — уйду от него снова». Но в действительности, может быть, у нее по-прежнему нет выбора. Она только и может, что плыть против течения.

Она вздохнула с облегчением, когда заметила поток пузырьков. Кай ухватился за нижнюю ступеньку лестницы и снял маску.

— Ждешь меня?

К облегчению добавилась досада за время, которое она провела беспокоясь о нем.

— Ты чуть было не опоздал.

— Угу, немного. — Кай передал ей баллоны. — Я был вынужден задержаться, и ты получишь подарок.

— Это не шутки, Кай.

Кэт наблюдала за тем, как он перелезает через борт, ловкий, худой и энергичный.

— Ты бы рассердился на меня, если бы я так прозевала свое время.

— Оставь Линде волноваться по пустякам, — посоветовал Кай, потянув вниз молнию на своем гидрокостюме. — Она родилась такой.

Тут он схватил Кэт, стиснул и прижал к себе так, что она почувствовала его возбуждение. Его губы с привкусом морской соли сомкнулись на ее губах. Ее одежда прилипла к нему, связывая их вместе на тот краткий миг, пока он держал ее в объятиях. Но когда Кай отпустил ее, Кэт еще держалась за него.

— Я беспокоюсь о тебе, Кай.

В следующий момент она продолжила со злостью:

— Черт побери, это то, что ты хочешь услышать?

— Нет. — Он взял ее лицо в ладони и покачал головой. — Нет.

Кэт вырвалась, испугавшись, что проговорилась. Такие слова ни один из них не готов услышать. На этот раз она знала правила и пыталась подыскивать какие-то успокаивающие, простые слова.

— Полагаю, я немного отчаялась ждать здесь.

Совсем другое дело — находиться внизу.

— Угу.

«Чего она хочет от меня? — подумал он. — Всякий раз, когда она начинает проявлять обо мне заботу, сразу замолкает?»

— У меня есть еще кое-что добавить к карте.

— Я видела буи, что ты послал. Кэт облизнула губы и расслабилась.

— Еще две пушки. Судя по их размерам, я бы сказал, что тот корабль на удивление маленький. Маловероятно, что он предназначался для боя.

— Это торговое судно.

— Возможно. Я собираюсь прихватить металлодетектор с собой вниз и посмотреть, с чем мы имеем дело. Судя по нашим находкам, не думаю, что корабль лежит слишком глубоко.

Кэт кивнула. «Вникай в бизнес, не сосредоточивайся на личном».

— Я бы хотела отправить кусок обшивки и стекло на анализ. Думаю, нам больше повезет со стеклом, но совсем не лишнее охватить все аспекты.

— Точно. Ну а ты, разве ты не хочешь получить свой подарок?

Кэт с облегчением улыбнулась.

— Я подумала, ты шутишь. Ты принес мне раковину?

— Я решил, тебе понравится это.

Сунув руку в мешок, Кай вытащил бутылку.

— Плохо, что она не закупорена. Мы бы попробовали вина с арахисовым маслом.

— О, Кай, она не разбилась!

В восторге Кэт потянулась к бутылке, но Кай отодвинул руку, чтобы она не достала, и усмехнулся.

— До дна, — сказал он и перевернул бутылку вверх дном.

Кэт уставилась на запачканное дно бутылки.

— О боже, — прошептала она. — Датировано 1749 годом.

Кэт осторожно взяла бутылку в руки.

— За год до того, как утонула «Либерти».

— Возможно, это другой корабль, — напомнил ей Кай. — Но это сужает временной срез.

— Больше двухсот лет, — тихо сказала Кэт. — Стекло такое хрупкое, такое уязвимое и все же пережило два столетия. — Ее глаза загорелись энтузиазмом, глядя на него. — Кай, мы должны выяснить, где эта бутылка была сделана.

— Вероятно, но большинство стеклянных бутылок, найденных на затонувших судах семнадцатого и восемнадцатого веков, в любом случае изготовлялись в Англии. Правда, это не доказывает принадлежность корабля английскому флоту.

Кэт фыркнула, но ее энергия не уменьшилась.

— Ты проводишь собственные исследования.

— Я не войду ни в один проект, пока не узнаю все аспекты вопроса.

Кай опустился на колени, чтобы проверить свежие баллоны.

— Ты собираешься вернуться под воду прямо сейчас?

— Я хочу нанести на карту по максимуму, прежде чем мы начнем использовать слишком много оборудования.

Кэт самостоятельно изучила достаточно литературы и знала о наиболее распространенной ошибке современных спасателей — они часто пренебрегают составлением карты в местах поисков. Но она не могла противиться своему нетерпению. Это лишь отнимает время, когда они могли бы сосредоточиться на поисках под слоями ила.

Ей казалось, что они с Каем поменялись местами. Она всегда была осторожна, продвигаясь логически шаг за шагом, в то время как он рисковал. Борясь с бессилием от ожидания и пассивного наблюдения, Кэт, расстроенная, стояла у Кая за спиной, пока он пристегивал свежие баллоны. Она видела, как он взял какой-то латунный стержень.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги