Притворство с привилегиями - Лили Голд
- Дата:11.11.2024
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Притворство с привилегиями
- Автор: Лили Голд
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я хватаю ключи и выхожу из квартиры на лестничную клетку, пересекаю ее и стучу в дверь. Ответа нет.
— Лейла?
— Сейчас неподходящее время, — кричит она. Я хмурюсь. Зак прав. Что-то действительно… не так. Ее голос звучит совсем приглушенно. Я стою в нерешительности, не зная, что делать. В тот момент, когда неуверенно отступаю назад, я слышу резкий вдох, а затем сдавленное рыдание.
Тревога пронзает меня насквозь.
— Милая, я захожу, ладно?
Ответа нет, поэтому я толкаю дверь в ее квартиру и замираю, уставившись на беспорядок.
Ее гостиная выглядит так, словно тут взорвалась бомба. Обычно Лейла до смешного организованна; она любит этикетки, папки и контейнеры. Но сейчас тут повсюду разбросаны разные вещи. Упаковки, квитанции и образцы тканей разбросаны по дивану, полу и журнальному столику. Практически на каждой плоской поверхности стоят пустые кружки и миски с недоеденной едой, а раковина в ее маленькой кухоньке переполнена грязной посудой.
Что-то не так. Это совсем на нее не похоже.
Я слышу еще одно приглушенное рыдание и иду на звук в спальню, осторожно приоткрывая дверь.
Лейла растянулась на полу в запачканной кофе пижаме, окруженная стопками бумаг. Пока я наблюдаю, она лихорадочно роется в них. Ее волосы собраны в небрежный пучок, заваливающийся на одну сторону, а вокруг глаз размазана косметика.
— Лейла, — тихо говорю я.
— Я в порядке, — бормочет она, не поднимая на меня глаз.
— Ты не в порядке.
— Я просто занята, — огрызается она, отбрасывая одну стопку бумаг и беря другую. — Я п-просто не могу найти эту дурацкую квитанцию. Боже, я такая тупая, ну почему, черт возьми, я не разложила документы нормально?! — Она снова отбрасывает бумаги и дергает себя за волосы, тяжело дыша. — Не знаю, что буду делать, — бормочет она, ее зеленые глаза широко раскрыты. — Не знаю, как все исправить, как… — она замолкает, ее грудь тяжело вздымается. Лейла явно на грани паники.
Я вхожу в комнату, закрывая за собой дверь.
— Лейла, все в порядке. Вставай, милая.
Она игнорирует меня, снова начиная перебирать бумаги.
— Может, я просто ее не распечатала? Или удалила? Хотя зачем бы мне это делать? Она не могла просто исчезнуть…
— Лейла, — я перебиваю ее твердым голосом. — Вставай. Сейчас же.
Глава 28
Люк
Лейла прищуривается, глядя на меня снизу вверх. Ее пальцы дрожат.
— Ты разговариваешь со мной своим учительским тоном?
— Если это то, что необходимо, то да. То, что сейчас происходит, — нездорóво. Давай же.
Она опускает взгляд на разбросанные вокруг нее бумаги и закрывает лицо руками.
— Боже, — бормочет Лейла. — Я в полном беспорядке, не так ли?
Даже не задумываясь, я падаю на колени и тянусь к ней, притягивая в объятия. На мгновение она застывает, напрягаясь и дрожа в моих руках. Затем Лейла прижимается еще ближе и прячет лицо у меня на груди. Я провожу рукой по ее спине, пытаясь издавать успокаивающие звуки, пока она вздрагивает в моей хватке.
Ради бога, я хотел бы, чтобы она всего лишь плакала. Это едва ли не хуже. Она просто… напряжена и дрожит.
— Для тебя это не просто вещи, не так ли? — тихо говорю я. — Ты пытаешься что-то доказать.
— Никто никогда не думал, что я преуспею в чем-либо, — говорит она мне в плечо. — Но они ошибались. И мне не нужна ничья помощь.
— Нам всем нужна помощь. — Лейла делает небольшой судорожный вдох, и я обхватываю ладонями ее щеки. — Давай, милая. Дыши. Что бы это ни было, все пройдет.
— Нет, не пройдет.
— Да, пройдет. — Я оглядываюсь на разбросанные по полу бумаги. Похоже на квитанции. — У тебя проблемы с деньгами? Мы можем помочь.
Она так сильно съеживается, что я беспокоюсь, не вывихнет ли она себе что-нибудь.
— Мне не нужны ваши деньги, — выплевывает она. — Я… это не финансовая проблема.
— Тогда в чем же дело?
Она открывает рот, несколько секунд пытается подобрать слова, затем разочарованно проводит рукой по волосам.
— Я просто чертова дура, — выплевывает она. — Дура. Мне всего навсего нужно быть лучше во всем этом. Во всем. Но я не могу, это уже слишком…
— Эй, — резко говорю я. — Ты не дура. Не говори так о себе.
Она закатывает глаза, вытирая лицо, и я хватаю ее за запястье, опуская его вниз, чтобы заставить Лейлу посмотреть мне в глаза.
— Я не шучу, Лейла. Если я еще раз услышу, что ты говоришь такое о себе, все это, — я машу рукой между нами, — вся эта штука с подкастом закончится.
Она смотрит на меня снизу вверх, тяжело дыша.
— Я просто… — Она смотрит вниз. — Не знаю, что делать. У меня так много срочных дел, но я не могу взяться ни за одно из них.
— Ты не в том состоянии, чтобы работать. Чем больше пытаешься, тем тебе труднее. Чем тебе труднее, тем больше ты начинаешь паниковать. Замкнутый круг. — Несколько прядей волос прилипли к ее щеке, и я, не задумываясь, убираю их. — Не хочешь рассказать, что тебя расстроило?
Она потирает лицо.
— Партия кружев должна была прийти в начале этой недели, — бормочет Лейла. — Компания-поставщик утверждает, что я не делала заказ. Но я уверена, что делала. И если бы я нашла квитанцию, представители их службы поддержки позаботились бы об этом. Но я не могу ее найти, поэтому придется отложить релиз. А я уже оплатила его рекламу, так что не могу этого допустить. — Она с трудом сглатывает и качает головой. — И вдобавок ко всему, очевидно, что-то не так с моей электронной почтой. Я понятия не имею, что такое ресурсные записи DNS, поэтому загуглила, но все безрезультатно. Не знаю, что мне теперь делать. И одна из моих самых любимых дизайнеров попросила меня подать заявку на получение ее стипендии, но как, черт возьми, я планирую выиграть конкурс, если не могу ответить даже на чертово электронное письмо? — Уголки ее губ опускаются вниз. — Мне просто хочется делать все правильно. Но я лажаю снова и снова, раз за разом.
— Ты просто слишком много на себя взяла. — Я обвожу рукой грязную комнату. — Через меня прошли тысячи студентов-отличников. Поверь мне. Я видел подобное больше раз, чем могу сосчитать. — Я опускаю взгляд на разбросанные бумаги и вчитываюсь в даты. — Какую квитанцию ты искала?
— Ты ее не найдешь, — бормочет Лейла. — Я искала целую вечность.
—
Она трет глаза.
— Компания «Pink Pearl Silks».
Я сразу же замечаю квитанцию с этим названием, она наполовину спрятана под кроватью.
— Блестящее глянцевое
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Яблоко Купидона (сборник) - Ольга Крючкова - Исторические любовные романы
- Украшение бутылок, бокалов и свечей - Вера Преображенская - Сделай сам
- Свидание с Рамой [Город и звезды. Свидание с Рамой] - Артур Кларк - Научная Фантастика