Борьба за счастье - Натали Гилберт
0/0

Борьба за счастье - Натали Гилберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Борьба за счастье - Натали Гилберт. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Борьба за счастье - Натали Гилберт:
Когда кажется, что жизнь начинает налаживаться, судьба преподносит Лиане новое испытание в виде возвращения из мертвых ее бывшего парня и напарника. Теперь, помимо Фокусника, у девушки появилась еще одна проблема, ведь Андре хочет снова возродить их отношения и вернуть себе любовь Авелин. Кого же выберет сердце Лианы, и какие испытания ей еще приготовила жизнь.
Читем онлайн Борьба за счастье - Натали Гилберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
руки на груди.

Тайлер сделал шаг вперед, чтобы подойти к блондинке, но тут же почувствовал чью-то руку на своем плече.

— Контролируешь себя, говоришь, — сказал серьезно Алан. — Ну-ну, я же вижу обратное.

Хард опустил взгляд и увидел, что его руки сжаты в кулаки и тут же отступил на шаг назад от Никки.

— Лиа права, — продолжил строго Алан. — Твой контроль — это иллюзия тобою же созданная. Без нее ты теряешь самообладание.

Тайлер закрыл глаза и попытался успокоиться. Неужели Лиа ушла от него, потому что боится? Могла ли Лиа уйти от него, даже не попытавшись? Кулаки Тайлера разжались сами собой, а лицо тут же смягчились, что не укрылось от внимательного взгляда Алана. Авелин оказалась права, она катализатор гнева Харда, но и его же спокойствие.

В этот момент в лабораторию зашли Марк и Роберт. Оба выглядели серьезными, что насторожило многих. Кандиент подошел к Тайлеру и Алану.

— Тайлер Хард, — официально сказал мужчина и достал наручники. — Вы арестованы за убийство Джереми Олса и организацию взрыва в лаборатории при госпитале «Святой Марии».

Глаза Тайлера вытянулись от удивления и шока.

— Чего? — непонимающе спросил Хард. — Что за бред?

— Лучше не сопротивляйся, — сказал строго Герсен. — Лаборатория окружена военными. На твоем месте лучшее решение — это сдать оружие со значком и пойти с нами.

— Что это все значит? — спросил непонимающе Алан и посмотрел на Тайлера. — Какое убийство?

— Не сопротивляйся, Тай, — попросил Роберт. — На месте преступления найдены твои часы, ДНК и неизвестные отпечатки. Их прямо сейчас проверяют и сверяют с твоими. Ты ведь коп и сам все понимаешь. Сдайся лучше добровольно.

Хард смотрел то на Роберта, то на Герсена, то на Алана. Что за чертовщина? Он никого не убивал!

* * *

Хард сидел в наручниках в комнате для допроса перед капитаном Герсеном. Тайлеру показали фотографии убитого парня.

— Повторяю еще раз, — сказал Хард. — Я не убивал его. Я вижу этого парня впервые.

— Тогда как твои часы оказались на месте преступления? — спросил Марк строго. — Тай, расскажи все. Мы не сможем тебе помочь, если не будем знать всей правды. Где ты был 13 февраля с 16 до 18 часов?

— Я ездил в новостройку, — сказал Хард. — Мне прислали конверт, в котором были координаты…

— Ты был в новостройке, где был найден труп, — уточнил Марк.

— Про труп я ничего не знал, капитан, — сказал Тайлер. — Я же отдал вам записку.

— На ней есть отпечатки, но они не распознаны нами, — сказал Герсен.

— Я приехал по координатам и поднялся по лестнице, — повторил снова Тайлер. — Увидел одну единственную приоткрытую дверь и зашел туда. Там был Алан.

— То есть твой мертвый брат, — уточнил капитан.

— Который оказался живым, — исправил его Тайлер. — Я не знаю, что еще вам сказать, капитан.

Герсен показал окровавленный нож в пакете для улик и положил перед Хардом.

— Узнаешь? — спросил Герсен строго.

Глаза Харда тут же сузились. Он знает этот клинок. Ему подарили его, когда он стал капитаном отряда «Данте». Но перед уходом он спрятал этот нож, чтобы никто его не нашел. Он даже Мэтью не рассказал где этот клинок. Так откуда он сейчас здесь, да еще и в свежей крови?

— Это драконий клинок, — сказал Тайлер. — Похож на тот, которым пользовался я, будучи капитаном отряда «Данте».

— Он не просто похож, — сказал серьезно Герсен и Тайлер все понял.

Дело вовсе не в том, что он приехал на ту же новостройку, где найдет труп и даже не в том, что на месте убийства найдены его часы, а еще возможно его ДНК и отпечатки. Все дело именно в этом клинке.

— Им убили Олса? — предположил Тайлер прекрасно понимая, что ответ будет положительный.

— И еще пятерых за последние полтора месяца, — сказал Герсен и посмотрел строго на Тайлера. — Тайлер, ты же знаешь, меньшее, что тебе светит — это пожизненное. Сознайся во всем.

— Я не убивал их, капитан, — честно ответил Тайлер. — И не устраивал взрыв в лаборатории. Хочу напомнить, что я и сам там пострадал.

— Тогда думай, кому ты перешел дорогу, — сказал Герсен серьезно. — Подумай, кто может так качественно тебя подставлять. Потому что сейчас все улики против тебя.

Тайлер посмотрел на капитана. У Тайлера есть только одна догадка. Есть только один человек, который мог все узнать о нем и именно этот человек, по словам его брата, написал ту злосчастную записку. Лиана! Но зачем? Тайлер не понимал, зачем Лии разрушать его жизнь. Да и первое убийство было совершенно… когда…

Когда они поссорились! Из-за ее переезда! Нет, неужели Лиана решила его подставить?! Но это бред какой-то! Обычно при ссорах расстаются, бьют посуду, кричат в конце концов, но явно не идут и не убивают неизвестно кого, чтобы подставить бывшего парня.

— Тайлер! — строго позвал Герсен, и парень посмотрел на него.

Лиа! Все считают ее сейчас пропавшей без вести. Никто и не подумает на нее, даже если он укажет прямо на нее и расскажет, что записку оставила ему именно она. Андре? Он конечно дотошный, но ловкостью и сообразительностью не блещет. Да и как у него могли оказаться часы Харда? Даже если бы он каким-то образом узнал про «Данте», он не мог узнать, где Тайлер спрятал драконий клинок. Как бы Хард не пытался все собрать воедино, улики действительно указывали именно на него, либо же на Лию. Хард не мог поверить, что она на такое способна.

— Я не знаю, капитан, — ответил Тайлер. — Понятия не имею, кто может меня подставлять.

Герсен строго посмотрел на Тайлера, забрал все со стола и ушел, а Харда отвели обратно в камеру.

* * *

В кафетерии сидели Герсен, Роберт и Келли.

— Это не Хард! — сказал уверенно Роберт. — Кто-то его подставляет.

— Если это так, то Тайлер будет сидеть в тюрьме за преступления другого человека до скончания своих дней, — сказал Марк.

— Но ведь его не посадят, — сказала Келли с надеждой.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Борьба за счастье - Натали Гилберт бесплатно.
Похожие на Борьба за счастье - Натали Гилберт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги