Ирландский трон - М. Джеймс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ирландский трон
- Автор: М. Джеймс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все это было до какого-либо альянса, — натянуто говорит Виктор. — И, честно говоря, я не думал, что мы рассматриваем возможность заключения союза с якудзой. Они известны своей жестокостью и изоляционизмом. Возможно, это было бы чем-то, что стоило бы рассказать нам.
— Не каждое мое решение нужно выносить на голосование, — резко отвечаю я. — Это не демократия.
— Нет, но мы твои союзники, напоминаю тебе, которые тебе нужны, если ты намерен достичь своей цели.
— Как бы то ни было. — Мой тон становится нетерпеливым. — Это не имеет значения. Нобура отказался от любого союза. Но и он, и его сын настаивали на том, что я должен заключить мир с Лиамом, а не вытеснять его. Что мы должны править королями вместе, а не один или другой. Они довольно подробно говорили об этом, даже намекнули, что союз между нашими семьями и якудзой был бы более вероятен, если бы мы с Лиамом решили разделить власть.
Виктор хмурится.
— Я не понимаю, как это возможно, — категорично говорит он. — Два лидера нарушили бы структуру власти в организации. Один из вас должен обладать большими полномочиями, чем другой, иначе ничего никогда не будет сделано. Я против этого по ряду причин…
— А я за это. — Лука резко перебивает. — Я не думал, что доживу до того дня, когда поддержу идею Нобуры Накамуры, но я согласен. Вместо того, чтобы продолжать эту гражданскую войну, которая скорее рано, чем поздно может перерасти в кровавую, особенно если ты вышвырнешь их из поместья, вы с Лиамом могли бы делегировать власть в соответствии с вашими сильными сторонами. Вы могли бы разделить лидерство как братья, а не как враги.
— Это смешно, — огрызается Виктор. — Со временем это только еще больше разрушит ситуацию. А как насчет наследников? Кто решает, чьи дети унаследуют? Старые способы наследования и власти являются лучшими…
— Хватит! — Я качаю головой. — Я не рассматриваю это. Я просто хотел передать состоявшееся обсуждение. Это все, что нужно. — Я делаю паузу, оглядывая собравшихся мужчин. — Позже в этом месяце состоится крупная встреча королей. Мы осуществим наш захват тогда, когда они этого не ожидают. Больше никаких обсуждений, никаких переговоров. Это продолжалось достаточно долго. Мы с Сиршей переедем в поместье на следующей неделе, и следующим шагом будет стол. Лиам уедет из Бостона, так или иначе. На этом все.
Однако, даже когда я произношу эти слова вслух, мне трудно говорить с той уверенностью, которая была у меня раньше. У меня из головы не выходит история Хару Накамуры или возможность помириться с Лиамом. Каждый раз, когда я обдумываю слова Нобуры и Кайто, я вспоминаю тот день на складе и наш с Лиамом совместный побег. Я помню, как он посмотрел на меня, когда мы слезли с бетона, огонек надежды был в его глазах и то, как я подавил его.
Я помню, как на мгновение мы снова стали братьями.
— Я оставляю Алессио здесь вместо себя на несколько недель, — резко говорит Лука. — В семьях в Чикаго проблемы. Междоусобицы, угрозы убийства. Мне нужно пойти и разобраться с этим. Алессио вполне способен справиться с делами здесь, но вы всегда можете связаться со мной, если потребуется.
Вскоре после этого собрание заканчивается, но когда мы все собираемся уходить, Джейкоб останавливает меня.
— Могу я с тобой поговорить? — Хрипло спрашивает он, и я киваю, с любопытством глядя на него. В его голосе слышится напряжение, которое я не привык слышать.
— Что? — Сейчас в подвале только мы двое, остальные поднялись наверх. — В чем проблема?
Джейкоб качает головой.
— Это не проблема как таковая. Ты знаешь, я не люблю задавать тебе вопросы, Коннор. В конце концов, ты босс. Я работаю на тебя. Но мужчины обеспокоены, и ты должен это знать. Было много разговоров, пока тебя не было. Много проблем прозвучало в эфире.
— О? — Я поднимаю бровь. — Опасения по поводу чего?
— Слишком много политики, — категорично говорит Джейкоб. — Слишком много этого позерства, присвоения званий, борьбы за титулы и поместья. Это не то, чем занимается банда, чем мы были в Лондоне. Ты это знаешь. Я знаю, что знаешь. В основном это другие мужчины, но Квинта это тоже беспокоит. Беспокоит то, как это будет выглядеть для нас, когда ты станешь королем и будешь править за столом, полным старых богачей на пороге смерти, которым на смену придут их младшие, более богатые сыновья. Где во всем этом есть место для нас? Мы основали эту банду на идее, что не имеет значения, как зовут человека, кто его отец или сколько у него денег. Только его преданность и выдержка. Но это не имеет ко всему этому никакого отношения. Мужчинам это не нравится.
— Я понимаю, — тихо говорю я, и я действительно понимаю. Джейкоб прав в том, что сами Короли, принципы организации, все, что связано с этим, не имеет никакого отношения к тому, как я собрал нашу банду в Лондоне. — Просто поговори с ними, Джейкоб. Убеди их быть терпеливыми. Дай мне немного времени. Все уляжется, как только Лиама уберут, и мы найдем место для тебя и других мужчин. Я привел вас сюда, потому что вы мне нужны, все вы. Мы создадим новый путь. Сначала мне просто нужно вернуть себе свое место.
Джейкоб колеблется.
— Эта идея мира, о которой тебе говорила семья Накамура. — Он снова делает паузу, на его лице беспокойство, как будто он не уверен, как я восприму его слова, но он все равно бросается вперед. — В этом я согласен с итальянцем. Подумай, что это могло бы значить, если бы вы двое могли помириться. Черт возьми, может быть, мы все могли бы вернуться в Лондон и управлять этим оттуда. — Он видит выражение моего лица и продолжает говорить, теперь быстрее. — Или даже если нет, с миром у тебя был бы другой член семьи, который смотрит на вещи по-другому. Очевидно, у Лиама есть свои идеи, иначе он бы не настаивал на женитьбе на этой девушке. Вы двое могли бы вместе открыть новые горизонты.
— Я ценю твои мысли, Джейкоб, но…
— Просто подумай об этом, — торопливо говорит Джейкоб. — Просто… дай ему шанс. Это все, о чем я прошу. Пожар на складе будет не самым худшим, если дело примет кровавый оборот. Попомни мои слова, босс. — Он не ждет, пока я заговорю. Он проходит мимо меня, направляясь вверх по лестнице, оставляя меня обдумывать то, что он сказал, в одиночестве.
Мир с моим братом. Ни разу с тех пор, как Сирша и Грэм пришли, чтобы найти меня, я не рассматривал эту возможность … возможность разделить власть. Это похоже
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Храм Духа Святого - Фланнери О’Коннор - Классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика