Ирландский трон - М. Джеймс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ирландский трон
- Автор: М. Джеймс
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе идет, — это все, что он говорит, когда видит выражение моего лица, а затем берет меня за руку, и мы продолжаем идти по улице.
Мы заходим пообедать в рамэн-шоп, заведение гораздо более непринужденное, чем все, что мы обычно едим в Бостоне, но атмосфера здесь успокаивающая и аутентичная, освещение приглушенное, а теплый воздух наполнен аппетитными запахами. Мы оба поглощаем огромные тарелки рамена и, моргая, выходим обратно на солнечный свет, продолжая бродить.
Я решаю, что это мой любимый день. Весь уик-энд казался чем-то из сказки, но это вызывает у меня то же чувство, которое я когда-то испытывала на мотоцикле Коннора, как будто мы могли бы быть двумя людьми в мире, влюбленными и свободными, отправляющимися в путешествие вместе.
Я хотела бы, чтобы мы могли делать больше подобных вещей. Я хотела бы, чтобы мы могли вместе собирать рюкзаки, бродить, видеть все, что можно увидеть, и забыть обо всех наших обязанностях. Тогда меня и поражает, почему Коннору было так трудно уехать из Лондона. Я и раньше понимала это теоретически, но вместе с этим интуитивным желанием приходит очень реальное понимание того, что Коннор урвал для себя, когда бежал из Бостона, и чем он пожертвовал, чтобы вернуться.
Чтобы вернуться со мной. То, что он, без сомнения, чувствует, я у него отняла.
К тому времени, как мы добираемся до ужина, город полон неоновых огней. Мы ужинаем, а затем находим футуристический бар, где можно заказать напитки, осматривая каждый уголок города, который можем осмотреть, прежде чем придет время возвращаться на курорт. Время от времени свет отражается от бриллиантов и жемчуга на моем запястье, и грудь наполняет горько-сладкая боль.
В машине по дороге обратно на курорт я не могу остановиться. Я чувствую, как тикают часы, момент, когда нам нужно возвращаться в Бостон, почти настал, и я хочу большего. Я хочу, чтобы каждый момент счастья и наслаждения с моим мужем я могла украсть.
Я наклоняюсь через машину, кладу руку на его слегка заросшую щетиной щеку, поворачивая его лицо так, чтобы я могла поцеловать его. Его губы едва соприкасаются с моими, как я оказываюсь у него на коленях, его рот пожирает меня, когда он расстегивает молнию, снимает мои трусики и усаживает меня на свой член.
О боже. О боже, я громко стону, опускаясь на него во весь рост, когда руки Коннора запутываются в моих волосах, сжимают мою талию, мою задницу, от неописуемого удовольствия мне хочется разрыдаться и кричать от радости одновременно. Ничто и никогда не было так хорошо, как сейчас, и я не думаю, что что-нибудь… когда-нибудь будет снова. Такое чувство, что Коннор погубил меня для других мужчин.
Он трахает меня всю дорогу до курорта, медленно и размеренно, прижимая меня к себе, пока мы вдвоем целуемся, ощупываем друг друга и раскачиваемся, издавая стоны оргазма у моих губ, когда мы кончаем вместе как раз перед тем, как добраться. Я на мгновение задерживаюсь на его члене, приятно сжимаясь вокруг него, пока переживаю последние волны наслаждения, а затем соскальзываю с него, поправляя одежду, пока мы выскальзываем из машины, возбужденные и смеющиеся, всю дорогу до нашей комнаты.
Едва мы оказываемся внутри, как Коннор снимает с меня платье, и я оказываюсь склонившейся над диваном, а затем лицом вниз на кровати, пока он снова трахает меня. Он ненасытен, как и я. Мы дважды трахаемся в постели, прежде чем он, наконец, засыпает, а я лежу там, такая же измученная, но не способная уснуть. Когда я проснусь, настанет время ехать в Бостон, и я чувствую, что восстаю против этого. Я хочу большего, и я знаю, что у меня этого больше никогда не будет.
Я встаю, чтобы пойти в ванную, немного привести себя в порядок и переодеться в пижаму, и когда возвращаюсь к кровати, вижу, как на телефоне Коннора загорается сообщение, а затем еще одно. Я смотрю на это без особого смысла, когда прохожу мимо, а затем замираю, когда вижу имя на экране. Кайто Накамура.
Мне требуется секунда, чтобы произнести имя. Оно звучит знакомо, и я пытаюсь вспомнить, где я слышала его раньше. Когда телефон Коннора загорается в третий раз, я вспоминаю, как мой отец мимоходом упомянул об этом. Старший сын дома Накамура… часть якудзы.
Я беру трубку телефона Коннора, слишком легко угадывая пароль. Я знаю, что не должна шпионить, но холодное подозрение укоренилось, и я ничего не могу с собой поделать. Я нажимаю на сообщение, и у меня мгновенно сжимается живот, когда я читаю:
Извини, что мы не смогли сделать для тебя больше, когда ты пришел в дом моего отца. О создании альянса не может быть и речи, но только до тех пор, пока вопросы не будут решены. Подумай о том, что мы сказали. Рассмотри другой маршрут. Это все, что я предлагаю.
Моя рука сжимает телефон, желая швырнуть его через всю комнату. Я слышу грубое покашливание и, обернувшись, вижу, что Коннор мрачно смотрит на меня, его взгляд прикован к телефону в моей руке, когда он приподнимается на локтях.
— Это не твое, не так ли? — Спрашивает он мягким, предупреждающим тоном, и я стискиваю зубы.
— Друг из Токио, хм? — Я бросаю ему телефон через матрас, и он поднимает его, просматривая сообщение, прежде чем отложить в сторону. — Ты, блядь, солгал. Ты пришел вести дела с домом Накамура.
Коннор пожимает плечами.
— А что, если и так? — Его голос холоден и нейтрален, как будто у меня нет ни малейшего права злиться, и это бесит меня еще больше.
— Так вот почему ты согласился. — Я прищуриваюсь, глядя на него. — Когда я забронировала поездку, ты спорил об этом, а потом внезапно сдался. Ты подумал о том, как это могло бы быть тебе полезно. Черт возьми, ты, вероятно, отправился бы в это гребаное путешествие в одиночку, если бы мог справиться с этим…
— Ты ведешь себя неразумно, — говорит Коннор, его голос становится жестче. — Я согласился на твою игру, которую ты предложила в самолете, Сирша, но до этого у тебя не было причин думать, что я согласился отправиться в это путешествие из-за каких-то нелепых романтических соображений.
Что-то горячо сжимается у меня в животе, и мне приходится сдерживать слезы. Я знала, что все это было не по-настоящему, я знала это все выходные, но я позволила себе проговориться. Я позволила себе поверить, что, возможно, это сработало, что, возможно, он начал чувствовать что-то настоящее. Я была чертовски глупа.
— Конечно, я бы не согласился так быстро, если бы поездка не могла каким-то образом улучшить мое положение, — хладнокровно говорит Коннор. Я
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Храм Духа Святого - Фланнери О’Коннор - Классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Пойманные под стеклом - Сара Кроссан - Научная Фантастика