Одна неделя в Рио - Виктория Лайт
- Дата:09.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Одна неделя в Рио
- Автор: Виктория Лайт
- Год: 2008
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой удар для Эухенио, наверное.
– ... и он очень хочет с вами встретиться.
– Что? Со мной? Зачем?
– Откуда я знаю? – пожал плечами да Силва. – Может быть, собирается предложить вам работу. Он знает, что вы не замешаны в махинациях его отца, и хочет задать вам несколько вопросов. Вы не против поехать прямо сейчас?
– Прямо сейчас? – Линда нахмурилась. – Мне кажется, на сегодня с меня хватит потрясений. Боюсь, что я не в рабочем настроении.
– Вот и объясните это сами сеньору Мартинесу. В конце концов, вы все еще официально работаете на «Бразтранс». И обязаны повиноваться президенту компании.
– Это точно, – вздохнула Линда, вставая. – Вы правы, Жуан. Неприятные дела лучше не откладывать на потом. Поеду знакомиться с новым начальством.
Они быстро попрощались, и Линда вышла, аккуратно закрыв за собой дверь. Однако если бы она вдруг вернулась, то увидела бы очень лукавую усмешку на лице старшего инспектора.
* * *Тот же день, 15.00
Офис компании «Бразтранс»
Линда шла по знакомому коридору и старалась не думать о том, сколько чаяний связывала она с «Бразтранс». Компания должна была стать для нее родной, а вместо этого чуть не погубила ее. Хорошая иллюстрация к пословице «цыплят по осени считают». Хотя... кое в чем она должна быть благодарна Эухенио Мартинесу. Ведь если бы не он, она бы никогда не познакомилась с Антонио...
Линда уточнила в секретариате, где находится кабинет президента компании, и поднялась на последний этаж. Приемная в черно-белой гамме поражала роскошью отделки и потраченными денежными суммами, но Линда сразу почувствовала, что ей было очень неуютно работать в подобном помещении.
Из-за стола секретаря Линде улыбнулась привлекательная темнокожая девушка.
– Сеньор Мартинес ждет вас, миз Кромвелл, – сказала она негромким музыкальным голосом.
– Спасибо, – кивнула Линда.
Девушка напомнила ей об Антонио. Что ж, все правильно. У молодого (и наверняка красивого) президента компании должна быть симпатичная молоденькая секретарша. А у неудавшегося исполнительного директора – не-отразимый Антонио.
Если бы менеджеры по найму персонала руководствовались подобными соображениями, в офисах только и делали бы, что целыми днями крутили романы, подумала Линда.
Хотя... кто знает... Может быть, именно так оно и есть на самом деле. Если она всю жизнь занималась одной работой, это не значит, что другие следовали ее похвальному примеру.
Линда вошла в кабинет президента и поняла, что зря восхищалась обстановкой своего. По сравнению с рабочим местом Эухенио Мартинеса ее кабинет казался конторой третьеразрядного дельца где-нибудь в Нью-Джерси.
Но когда Линда увидела нового владельца кабинета, у нее пропала охота разглядывать внутреннее убранство. Молодой человек потрясающих внешних данных, в узких темных джинсах и легкомысленной светло-зеленой рубашке с расстегнутым воротом шагнул из-за стола ей навстречу.
– Привет, – улыбнулся он.
– Что ты здесь делаешь? – изумилась Линда. – Или ты уже успел наняться секретарем к новому президенту «Бразтранс»? А что тогда делает в приемной та девушка?
Антонио развел руками. Вид у него был чрезвычайно смущенный.
Линда занервничала.
– Где сеньор Мартинес? Я хочу поговорить со старшим сыном Эухенио Мартинеса. Он вызывал меня.
– Я... подумал, что... лучше рассказать тебе правду как можно скорее...
– Какую правду? – грозно воскликнула Линда, уже почти зная, о чем пойдет речь.
– Я Антонио Мартинес.
– П-погоди... Не надо менять путать... – Линда приложила ладонь ко лбу. – Его же зовут Энтони. Я сама видела. Энтони Джеймс Мартинес.
– Ну да. По документам я Энтони, так решила мама. Но отец всегда звал меня Антонио.
– Это шутка, да?
– Нет.
– Но этого просто не может быть! – нервно воскликнула Линда. – Ты хочешь сказать, что Эухенио отправил ко мне секретарем собственного сына?
– Он не отправлял.
Линда начала злиться.
– То есть как не отправлял? Почему же ты ждал меня в кабинете?
– Я... случайно зашел и...
– Случайно?
– В какой-то степени, да. Все... очень спонтанно получилось. Я должен был улететь в Канаду двадцать восьмого, но перед отъездом решил заскочить в «Бразтранс», посмотреть на тебя. Интересно было взглянуть, к кому отец решил обратиться за помощью. Обычно он... гм... с презрением отзывался о женщинах в бизнесе.
– И ты подумал, что будет забавно прикинуться моим секретарем? Чтобы посмотреть, так ли я глупа, как полагал твой папочка?
Голос Линды зазвенел от ярости.
– Да ни о чем я не думал! – гневно воскликнул Антонио. – Ты дашь мне закончить или нет? Я говорю тебе, все случайно вышло. Я приехал сюда, никого не нашел... Заглянул в твой кабинет. И вдруг входишь ты и называешь меня по имени. До меня даже не сразу дошло, что ты принимаешь меня за своего секретаря.
– Бред какой-то, – пробормотала Линда. – А куда же делся настоящий секретарь? Я же получила записку от помощника твоего отца. Там четко было написано: Антонио Крус.
– Она заболела, – просто сказал Антонио.
– Она?
– Да. Ты не слишком внимательно читала записку. Ее зовут Антониа. Милая девочка, только чересчур преданная моему брату. Она должна была подсунуть тебе на подпись контракты с несуществующими фирмами, на чьи счета ты якобы перевела деньги в оплату услуг. Но она внезапно заболела, а тут я подвернулся некстати... Некстати для отца, конечно. Простое стечение обстоятельств.
Линда натянуто улыбнулась.
– Ты мне веришь?
– Я пытаюсь. Все это так странно...
– На самом деле все очень просто.
– Голова кругом идет, честное слово, – вздохнула Линда. – Одно потрясение за другим. Но почему ты сразу не признался в том, кто ты такой? У тебя была масса возможностей поговорить со мной...
Линда запнулась, вспомнив, как упрекала себя в том, что крутит роман на работе. Она боролась со своими чувствами, считая, что ведет себя недостойно, а он все это время просто разыгрывал ее!
– Я хотел. Помнишь, когда ты попросила меня найти информацию о старшем сыне Эухенио?
Линда кивнула.
– Представляю, как ты надо мной потешался тогда.
– Нет, – покачал головой Антонио. – Я был очень расстроен. Потому что знал, что ты очень не обрадуешься моему сообщению.
– Так почему же не рассказал?
– Потому что тебя в тот день арестовали. Забыла?
Линда насупилась.
– Ты все равно должен был поговорить со мной. Раньше.
– Я... я не мог...
– Почему? Нужно было тогда же, в первый день все объяснить! Мы бы посмеялись и расстались без обид...
– Вот именно, – перебил ее Антонио. – Мы бы расстались в первый же день.
- Аэропорт - Сергей Лойко - О войне
- Муза и кофе - Леся Ах - Поэзия / Русская классическая проза
- Нью-Йорка больше нет - Павел Парфин - Социально-психологическая
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 5 - Джек Лондон - Классическая проза
- 52-е февраля - Андрей Жвалевский - Детская проза