Успешный Уайлдер (ЛП) - Р. С. Грей
- Дата:18.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Успешный Уайлдер (ЛП)
- Автор: Р. С. Грей
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пока, Эмили, мой сладкий миннесотский драгоценный камень, — крикнула я, когда мы проходили мимо ее комнаты. На этот раз, в попытке заняться реальными вещами, она спрятала свой компьютер. Ее парень — Дэвид, приехал прошлой ночью, и они покидали комнату только, чтобы пополнить запас жидкости.
Бекка приложила руку к двери Эмили и закричала:
— Скажи распутному Дэвиду, что ему лучше угостить тебя вином и обедом после всего этого секса по скайпу, который ты предоставляла ему!
— Девочки! Он может слышать вас! — закричала она, прежде чем что-то с глухим стуком ударилось об ее дверь. Мы хихикали всю дорогу до моей машины.
— Ты украла это платье у маленького ребенка? — спросила Бекка, когда мы запрыгнули в машину, и я повернула ключ зажигания.
— Что?! Оно не такое короткое, — сказала я.
Бекка ущипнула меня за руку.
— Я имею в виду... оно может быть в пору моей большой игрушке, но да, оно правда милое. Только не наклоняйся и не садись на вечеринке.
— Я думала, ты хотела, чтобы я продемонстрировала свою бразильскую депиляцию?
— Сдаюсь, — засмеялась Бекка. — Ты выглядишь хорошо... бьюсь об заклад, Лиам влюбится в это платье.
Я включила музыку погромче, чтобы заглушить ее болтовню. Я все чаще и чаще слышала ее случайные намеки о Лиаме, и знала, что она постепенно пытается измотать меня так, чтобы я высказала все, что чувствую.
Мой план — избегать этих разговоров так долго, как только смогу.
Мы припарковались за несколько домов от места, где проходила вечеринка и взялись за руки, чтобы направиться внутрь. Дом в любом случае будет менее переполненным, чем он был на предыдущей вечеринке. Большинство студенток первого и второго курса оставались дома или ходили на вечеринки в кампус УЛА. Мы с Беккой были приглашены через моих старых друзей из футбольного клуба и... Джоша.
Музыка гремела из незаметной звуковой системы, и в секунду, когда мы вошли, я расслабилась. Я не увидела сразу ни Джоша, ни Лиама, поэтому сейчас могла притворяться, что их не существовало.
— Кинсли!
Я повернулась на звук своего имени и увидела группу девушек — футболисток, которые пригласили меня.
— Привет всем! Это Бекка, — представила я ее, и затем мы тусили в их группе некоторое время, наверстывая упущенное и болтая о тренировках. Некоторые из них играли в футбол за колледжи, которые находились рядом, так что мы, вероятно, будем играть с ними в этом сезоне.
— Мне нужно выпить, — прошептала Бекка мне на ухо.
— Я пойду с тобой, — сказала я ей, и затем повернулась к группе. — Мы скоро вернемся, только найдем напитки!
Я позволила Бекке вести меня через толпу, пока сама внимательно высматривала Лиама или Джоша. Мы не нашли никого из них, к тому времени, когда добрались до двора, и я была слишком отвлечена тем, что двор выглядел как Диснейленд для взрослых. По центру был огромный бассейн, в котором плавали пару человек, а небольшая группа играла в волейбол. Слева от бассейна было полдюжины столов, установленных для пиво-понга, но игра еще не началась.
Мы бродили по двору, пока не нашли бочонок с пивом. Парень, обслуживающий его, широко улыбнулся, как только мы подошли.
— Девушки, — сказал он, вытянув два красных стаканчика для нас.
— Мне немного, — я показала количество с помощью указательного и большого пальцев.
— Ау, это не весело, — он надул губы и начал наполнять мой стакан.
— Я за рулем, — пожала я плечами.
— Это твоя работа на всю ночь? — спросила Бекка.
Он стрельнул в нее самодовольной улыбкой.
— У меня будет перерыв через некоторое время. Вы двое хотите сыграть в пиво-понг?
Я хотела ответить «нет», но могла сказать, что Бекка заинтересовалась парнем.
— Конечно, почему нет, — пожала я плечами, стрельнув в Бекку понимающим взглядом.
— Здорово. Я буду ждать вас двоих там. Кстати, я — Джейс, — сказал он, прежде чем наполнить стакан Бекки. Мы представились, и его глаза засветились.
— Из футбольной команды УЛА? — спросил он, и я заметила, что Бекка покраснела.
— Да, мы новички в команде,— упомянула я.
Он выглядел немного сбитым с толку.
— Лиам знает, что вы, девушки, здесь?
Его вопрос рассердил меня. Что это должно было означать? Нам разрешили ходить на вечеринки. Он не владел этим местом.
— Я еще не видела его, так что, вероятно, нет, — уверенно ответила я. — Мы будем за столами для пиво-понга.
Он отошел, чтобы помочь огромному количеству людей, и я потянула руку Бекки, случайно расплескав немного пива, на ее платье.
— Ой, упс!
— Кинсли! — воскликнула Бекка, глядя вниз на пятно. — Это гребаное белое платье и сейчас ты можешь увидеть мои сиськи!
Я старалась не смеяться.
— Бекка! Почему ты не носишь лифчик!?
— Я сняла его! Это платье не нуждается в лифчике!
Я не хотела заставить ее чувствовать еще большую неловкость, но, да, ее сиськи были выставлены на всеобщее обозрение. Ох, боже, люди удивленно смотрели, когда проходили мимо. Я пыталась обмахнуть платье своей рукой, но сделала только хуже.
— Ну, сейчас все могут увидеть еще и мои соски! — воскликнула она достаточно громко, и люди вокруг нас оглянулись, чтобы оценить так ли это.
— Ладно, все нормально. — Я расстегнула сумочку и покопалась в ней, пока не нашла нагрудник, оставшийся из ресторана лобстеров, в который я ходила прошлым летом. Да, засудите меня. Я не могу убраться в своей сумочке. А что, вы такие идеальные?
— Вот, — сказала я, разрывая пакет, чтобы открыть и протянула его ей.
— Почему, черт побери, у тебя есть это? — спросила она, уже завязывая его вокруг шеи. Передняя сторона гласила: «Подожди, пока не попробуешь моих ракообразных... »
— Думаю, это выглядит, как модное ожерелье или что-то подобное, — сказала я.
Она подняла взгляд на меня, ее руки безвольно свисали по бокам, и тогда я больше не смогла сдерживать смех... просто она выглядела такой несчастной.
— Ты знаешь, я, правда, думаю, что Джейс был милым!
Я взглянула за нее, чтобы посмотреть на него. Нет, он был славным. Ох, нет, почему он направляется в нашем направлении? Он уже сменился?
— Ах! Просто надень нагрудник и скажи, что ты…
— Привет, девушки, это Пол, он будет моим партнером по пиво-понгу... — его голос начал затихать в конце, когда Бекка повернулась, и он получил возможность полюбоваться на ее нагрудник.
— Что с лобстерной штукой?
Улыбка Бекки растянулась на лице так смущенно, что это заставило меня почувствовать неловкость.
— Ох, ха! Это мой нагрудник для пиво-понга! Все в Техасе носят их.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Подчинённая. Дилогия (СИ) - Грей Патрисия - Эротика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези