Агент Синди Рэлл (СИ) - Вера Винтер
- Дата:12.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Агент Синди Рэлл (СИ)
- Автор: Вера Винтер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подняла глаза на грабителя с пистолетом и спросила. — Вы пиццу заказывали?
Глава 2
Главарь был уверен, что придет переодетый полицейский, но перед ним стояла девушка, которая была похожа на ожившую героиню анимэ. Она избегала прямого взгляда. Ее правая рука держалась за ручку тележки, а левой она нервно теребила плюшевого панду.
— Как тебя зовут? — спросил главарь.
— Доставка пиццы «Лучано». Вы заказывали пиццу? Я привезла.
— Я спросил твое имя.
— Я доставляю пиццу, — заученным голосом произнесла девушка. — Я могу делать эту работу, я справляюсь. Мне дают пиццу, и я доставляю ее по нужному адресу. Если вы хотите пожаловаться на мою работу, вы можете сделать это на сайте пиццы «Лучано». Вам нужно ввести свой адрес и время доставки.
— Ты что, глухая? — Главарь подошел к ней так близко, что стало слышно его дыхание. — Или ты притворяешься идиоткой, думая, что я на это куплюсь?
Он навис над ней. Ее тело выглядело очень хрупким на фоне его мощной фигуры. Ему не надо было даже направлять на нее автомат. Он спокойно мог переломить ее шею одним пальцем.
— Послушайте, не надо на нее давить, — раздался голос откуда-то издалека. — Вы же видите, она особый человек. К ней нужен специальный подход.
В дальнем углу из группы заложников поднялся Эрик Принц. Девушка бросила на него быстрый взгляд и снова опустила глаза вниз. Впрочем, одного взгляда было недостаточно, чтобы оценить его привлекательность. Поэтому она посмотрела еще раз. А потом еще и еще.
Он действительно был очень красив. Особенно, серые глаза, полные беспокойства. Он переживал за нее. Она поймала себя на мысли, что ей это было приятно.
Совершенно неожиданное чувство.
Грабитель, стоявший перед ним, погрозил ему пистолетом, но Эрик не унимался. — У моей кузины сын-аутист. Он хороший мальчик, только очень зацикленный на задаче. Ему сложно расфокусироваться.
— Что? — Главарь грабителей пошел к нему. — Кто дал тебе право раскрыть рот? Ты хочешь проблем? Ты их получишь.
— Я все делаю, чтобы проблем было как можно меньше. — Эрик говорил вежливо и убедительно, — Для аутистов очень важен порядок действий. Девушка привозит пиццу и воду. Она должна увидеть, как пиццу едят, а воду пьют. Иначе у нее возникнет эффект незавершенного действия, и ей станет плохо.
— Обыщи ее, — приказал главарь подельнику.
— Подождите, — сказал Эрик. — Эти люди не любят, чтобы к ним прикасались. Дело может закончится приступом. У меня есть опыт общения с такими людьми. Давайте я попрошу ее.
Главарь отвернулся, как бы раздумывая, затем кивнул Эрику. Тот подошел к девушке. — Привет, меня зовут Эрик. Как мне обращаться к тебе?
— Доставка пиццы «Лучано». Пицца остывает. — Она показала на коробки.
— Да, ты права. Пиццу лучше есть горячей.
Эрик открыл коробки и показал их содержимое главарю. Тот понюхал, потребовал, чтобы заложники съели кусок от каждой пиццы. После чего забрал две коробки себе и своим подельникам, а остальное Эрик вместе с водой раздал заложникам.
— Видите, она успокоилась, — указал на девушку Эрик. — Все идет, как нужно.
— Давай, обыщи ее.
Эрик подошел к девушке. — Это очень некомфортно, но эти люди хотят видеть, что у тебя в карманах. Ты можешь им показать?
Девушка подумала какое-то время и вывернула карманы. Они были пусты.
— На ней наверняка микрофон, — подал голос один из грабителей с куском пиццы в руке. — Пусть устроит нам стрип-шоу.
— Супер, — поддержал второй. — Снимай штаны!
— Не надо. — Эрик встал перед ней, заслонив ее своим телом от сальных взглядов грабителей. — Просто отпустите ее. Пусть она уйдет.
— Никто никуда не уйдет! — рявкнул на него главарь. — Быстро показывай.
Эрик повернулся к девушке. — Эти люди хотят убедиться, что на тебе нет микрофона.
— Я доставляю пиццу, — повторила она. — Я не доставляю микрофоны.
— Я знаю, но они хотят увидеть это своими глазами. — Эрик показал на плюшевого панду. — Это твой друг?
— Да, это Виктор. Он мой друг. Мой доктор называет его якорь эмоциональной поддержки. Я называю его Виктором.
— Когда тебе некомфортно, ты за него держишься, так?
— Виктор помогает.
— Давай ты будешь одной рукой держаться за Виктора, а второй поднимешь майку и покажешь, что на тебе нет микрофона.
Девушка кивнула. Она расстегнула лямки комбинезона, и он упал на пол. Она осталась в короткой майке и темных трусиках. В одну руку она взяла своего плюшевого медвежонка, а второй приподняла майку, обнажив плоский живот.
Главарь сделал круговой жест. Эрик попросил девушку повернуться. Он поднял майку вверх, чтобы все видели, что и на спине у нее ничего нет. Главарь кивнул, и Эрик поднял комбинезон с пола, помогая ей одеться.
— Теперь она может идти? — спросил он.
Главарь бросил недоеденный кусок пиццы, вытер руки салфеткой и подошел к девушке. — Покажи мне свои уши. Я хочу видеть, нет ли там наушника.
Главарь проверил оба уха и, не найдя ничего, позволил Эрику увести девушку в угол, где сидели заложники. Винсент встретил их с нескрываемым облегчением.
— Я тут чуть концы не отдал, пока смотрел на твое шоу, — сказал он.
— Садись сюда. — Эрик посадил девушку в угол. Она послушно села и сжалась в комочек, поглаживая панду. — Хорошо, что панда с тобой. У моего племянника собака. Она прошла специальные курсы и получила сертификат собаки эмоциональной поддержки. Она у него с рук не слезает.
— У меня тоже стресс. Я тоже хочу на ручки, — захныкал Винсент.
— Ты большой мальчик, справишься сам. Неизвестно, сколько нам еще тут сидеть.
Винсент протянул Эрику и девушке по бутылке воды. Она покачала головой и еще крепче сжала своего панду.
— Неизвестно — значит долго? — спросила девушка, по-прежнему глядя в сторону.
— Да, — ответил Эрик. — Видишь женщину в сером костюме? Это Мэгги, секретарь. У нее, скорее всего, диабет и ей надо постоянно есть. Ты принесла ей пиццу и спасла ей жизнь.
— Мэгги секретарь, — повторила девушка.
— Да, секретарь менеджера, — пояснил Эрик. — Он сидит рядом с ней. Я давно его знаю. Он работал еще с моим отцом.
— Работал с отцом в банке? — переспросила она.
— Нет, мой отец не работает в банке. У него свой бизнес. Вообще-то, куча бизнесов.
— Вы работаете с
- Холм - Ригби Рей - Драма
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Шофер. Назад в СССР. Том 2 - Артём Март - Попаданцы / Периодические издания
- Тайный идеал тамплиеров - Делия Гусман - Научпоп
- Почему меня не берут на работу? - Виктор Дельцов - Деловая литература