Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
0/0

Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс. Жанр: Современные любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс:
Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена?Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй.Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно. Но его сердце все еще принадлежит девушке, которая пыталась спасти его.Когда неожиданная трагедия сталкивает Мэгги и Клэя лицом к лицу, все по-другому. Но, тем не менее, есть вещи, которые никогда не меняются. Может ли темнота, которая угрожала уничтожить их, превратиться во что-то другое и, наконец, дать им то, чего они всегда хотели? И смогут ли два человека, которые так сильно боролись, чтобы быть вместе, наконец, найти свое счастье? Или их демоны и страхи разлучат их навсегда?Речь пойдет о любви, которая, уничтожив тебя, все еще способна исправить то, что было разрушено. Ведь даже во тьме ты все еще можешь видеть свет.Переведено для группы: http://vk.com/hushrussia  
Читем онлайн Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 89

Я кивнул, не чувствуя желание обороняться или раздражаться от его оценки. Это лишь констатация фактов.

— И когда тебе придет время покинуть «Грэйсон», мы можем обсудить рекомендации по твоему дальнейшему лечению. Покинуть стационар трудно, и обычно требуется переходная программа, например, отправиться в домашнюю группу «Лэнгли» в Майами Спрингс.

Домашняя группа? Это звучит так же весело, как и чертовы похороны. Но я понял то, что говорил док. Я не хотел, чтобы он думал, что раз мне теперь восемнадцать, то я забуду все, что выучил, с тех пор как попал в центр. Я чувствовал потребность проявить себя. Показать ему, что я становлюсь лучше.

— Док, я никуда не собираюсь. Я бы хотел пройти весь путь до конца, и потом мы сможем обсудить, что будет дальше, — доверительно сказал я, наблюдая, как доктор Тодд пытается контролировать взгляд облегчения на своем лице.

Он поднялся и сел за свой стол.

— Я рад это слышать, Клэйтон, — ответил он, посылая мне свою успокаивающую улыбку. После этого, наша встреча стала более беззаботной. Не вникая в мое угловатое прошлое или переработку моих запутанных мыслей. Вместо этого, мы по-настоящему болтали. В том числе и об университетском баскетболе.

Да, сегодняшний день обещает быть одним из хороших.

* * *

После обеда Мария, Тайлер и я отправились в общую комнату, чтобы немного посмотреть телевизор, когда Джеки - ночной администратор - попросила меня зайти в офис. Я пожал плечами друзьям, которые вопросительно смотрели на меня.

— Я встречусь с вами чуть позже, ребята, — сказал я им, следуя за Джеки по коридору.

— Я этого не делал, клянусь, — пошутил я, когда мы зашли в ее офис. Обычно кислое лицо Джеки дернулось в почти улыбке, когда она похлопала меня по руке.

— Тебе не о чем беспокоиться, Клэй, — заверила она, позвав меня внутрь, чтобы она смогла закрыть дверь. Как только я оказался там, я был окутан теплыми руками и резким ароматом пачули. Моя тетя Руби сжала меня так, будто ее жизнь зависела от этого. И вдруг я понял, что должен был быть более подозрительным, когда ничего не услышал от нее сегодня. Как будто Лиса и Руби когда-либо пропускали мой день рождения.

Но я никогда не думал, что она проедет тысячу триста миль, чтобы увидеть меня. Но это была Руби. Она всегда любила меня больше, чем я этого заслуживал.

— Руби, — сказал я, улыбаясь своей невысокой тете. Она сияла. Она была одета в свой обычный цыганский наряд, со струящимися юбками и сумасшедшим шарфом вокруг шеи. Даже крошечные ракушки торчали из ее волос. Я понятия не имел где, черт возьми, она берет идеи для своих нарядов.

Руби потянулась и похлопала меня по щеке, как она делала с тех пор, как я был маленьким ребенком.

— Мой Клэй. Так здорово видеть тебя. — Ее улыбка была заразительна. Руби излучала позитивную энергию, которую было невозможно игнорировать. Она помогала вытащить меня из темных мест, лишь своим присутствием. Я сделаю что угодно и все возможное для женщины, которая стоит передо мной. Мне хотелось, чтобы моя мама была именно такой. За последние три месяца она появилась здесь около четырех раз. Когда у нее получалось, Лиса сопровождала ее, но из-за работы была очень занята.

Моя тетя приезжала четыре раза, чтобы увидеться со мной, родители ни разу.

— Что ты здесь делаешь? И где Лиса? — спросил я ее, когда снова крепко меня обняла.

Руби отстранилась и угрюмо посмотрела на меня.

— Как будто я могла пропустить твой восемнадцатый день рождения! Не глупи. И Лиса должна была быть здесь, но ее работа просто сумасшедшая, — объяснила она, шлепнув меня по руке. Она потянула меня на маленький диван, который стоял в углу офиса. Джеки ушла, давая нам немного времени для встречи. Руби подняла тяжелую сумку, которую принесла с собой.

— Ты носишь там тонну кирпичей? — пошутил я, наблюдая, как моя тетя вытаскивает сплющенную картонную коробку.

— Проклятие. Все расплющилось, — пожаловалась Руби, заглядывая в коробку. Она закрыла верх и протянула ее мне. — Ну, на вкус он должен быть хорошим.

Она привезла мне чертов праздничный торт. Мое имя закручивалось голубой глазурью, и крошечные кисточки украшали верхнюю часть. Я почувствовал, что моя грудь сжалась. Боже, я, правда, превращаюсь в беспорядок. Плача над самой мелкой деталью. Что случилось с тем, чтобы быть мужчиной? Я должен найти каких-то дерьмовых драчунов. Канал с Марлоном Брандо или типа того.

Но черт, я не мог вспомнить, когда у меня в последний раз был праздничный торт на день рождения. И сегодня я получил аж целых два. Даже я не был застрахован от бабочек в желудке. Затем Руби вытащила две тарелки.

Я наблюдал, пока она отрезала мне большой кусок, а потом я набросился на него так, словно голодал. Я всегда был падок на что-то сладкое. Руби аккуратно ела, жалуясь, что должна была добавить сладкий рожок вместо шоколада, потому что это было полезнее. Я позволяю ее ворчать о том, что белый сахар хуже, чем крысиный яд, и как глотание белой муки было личной просьбой, чтобы ваша поджелудочная железа перестала функционировать. Я лишь тихо слушал и ел, не заботясь о диабете, вызванном шоколадом.

— Я все еще не могу поверить, что ты приехала сюда. Это, правда, много значит для меня, — сказал я после того, как закончил. Глаза Руби начались слезиться, и я подготавливал себя к слезному фестивалю. Руби была известна чрезмерной эмоциональностью.

Я потратил много времени, создавая очень толстую, непроницаемую стену вокруг себя. Стену, благодаря которой мне каждый день было легче жить внутри моего собственного поврежденного разума. Если я не позволял людям подбираться ближе, тогда мне не приходилось чувствовать вину от того, что потом я их разочаровывал.

Но все это было взорвано на мелкие кусочки парой красивых глаз и особенным отношением.

Не иди туда. Не сейчас. Не тогда, когда ты чувствуешь себя так хорошо. В противном случае я закончу тем, что буду всхлипывать вместе со своей, уже всхлипывающей тетей.

Руби обхватила пальцами мою руку и сжала ее. Я накрыл ее руку своей, которая была намного больше. Я учился показывать людям, что забочусь о них. Что это хорошо — делиться своими чувствами. Что мне не надо защищать людей от человека, которым я был. Черт побери, меня стоит любить. Это вбивали в мою голову каждый день. Я говорил снова и снова, что, черт возьми, я нравлюсь людям. Но это все еще застревало в моем горле. Безумное понятие, что я был порядочным человеком.

— Клэйтон Рид, я бы переехала в твою комнату, если бы это было возможно. Но что-то мне подсказывает, что они бы здесь этого не одобрили.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс бесплатно.
Похожие на Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги